Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

bicker

  • 1 kabbeln

    I v/i NAUT. be choppy
    II v/refl nordd. squabble
    * * *
    to squabble
    * * *
    kạb|beln ['kabln]
    vir (inf)
    to bicker, to squabble
    * * *
    kab·beln
    [ˈkabl̩n]
    vr (fam) to squabble, to bicker
    sie \kabbeln sich akk they're squabbling [or bickering]
    * * *
    reflexives Verb (ugs.) squabble, bicker ( mit with)
    * * *
    A. v/i SCHIFF be choppy
    B. v/r nordd squabble
    * * *
    reflexives Verb (ugs.) squabble, bicker ( mit with)
    * * *
    v.
    to squabble v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kabbeln

  • 2 zanken

    I v/i
    1. quarrel, argue (um about, over)
    2. Dial. (schimpfen) scold; mit jemandem zanken tell s.o. off
    II v/refl siehe I 1
    * * *
    to bicker; to dispute; to quarrel;
    sich zanken
    to spar; to squabble; to quarrel
    * * *
    zạn|ken ['tsaŋkn]
    vir
    to quarrel, to squabble

    wir haben uns gezankt — we've had a row, we've quarrelled (Brit) or quarreled (US)

    * * *
    zan·ken
    [ˈtsaŋkn̩]
    I. vi
    1. (streiten) to quarrel, to row, to squabble
    mit jdm \zanken to quarrel [or squabble] with sb
    2. DIAL (schimpfen) to scold
    mit jdm \zanken to tell sb off
    sich akk [um etw akk] \zanken to quarrel [or row] [or squabble] [over/about sth]
    * * *
    reflexives, intransitives Verb squabble, bicker (um od. über + Akk. over)
    * * *
    A. v/i
    1. quarrel, argue (
    um about, over)
    2. dial (schimpfen) scold;
    mit jemandem zanken tell sb off
    B. v/r A 1
    * * *
    reflexives, intransitives Verb squabble, bicker (um od. über + Akk. over)
    * * *
    v.
    to bicker v.
    to quarrel v.
    to scold v.
    to squabble v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zanken

  • 3 keifen

    v/i nag, scold; Paar: bicker
    * * *
    to nag
    * * *
    kei|fen ['kaifn]
    vi
    to bicker
    * * *
    kei·fen
    [ˈkaifn̩]
    vi (pej) to nag
    musst du immer gleich so \keifen? must you keep nagging all the time like that?
    \keifend nagging
    * * *
    intransitives Verb (abwertend) nag; scold
    * * *
    keifen v/i nag, scold; Paar: bicker
    * * *
    intransitives Verb (abwertend) nag; scold
    * * *
    v.
    to jangle v.
    to nag v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > keifen

  • 4 zanken

    - {to bicker} cãi nhau vặt, róc rách, lộp bộp, lấp lánh - {to jangle} kêu chói tai, nói om sòm chói tai, làm kêu chói tai, tranh cãi ầm ĩ, cãi nhau om sòm - {to rate} đánh gia, ước lượng, ước tính, định giá, coi, xem như, đánh thuế, định giá để đánh thuế, xếp loại, sắp hạng, được coi như, được xem như, được xếp loại, mắng mỏ, xỉ vả, mắng nhiếc tàn tệ - ret - {to scold} rầy la, trách mắng, gắt gỏng - {to spar} đóng trụ, đóng cột, ở vào tư thế sẵn sàng đánh đỡ, đánh nhau, cãi nhau, đấu khẩu = zanken [mit,über,wegen] {to quarrel [with,about,for]}+ = sich zanken {to bicker; to squabble; to tiff}+ = sich zanken [mit] {to have words [with]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > zanken

  • 5 streiten

    : mit jmdm. über etw. streiten
    < Geschäft> be at variance with sb about sth
    * * *
    streiten, sich über Handelsfragen
    to bicker over trade.

    Business german-english dictionary > streiten

  • 6 keppeln

    kẹp|peln ['kɛpln]
    vi (Aus inf
    = keifen) to bicker

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > keppeln

  • 7 kibbeln

    kịb|beln ['kɪbln]
    vir (dial)
    to bicker, to squabble

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kibbeln

  • 8 sich über Handelsfragen

    streiten, sich über Handelsfragen
    to bicker over trade.

    Business german-english dictionary > sich über Handelsfragen

  • 9 kabbeln

    kab·beln [ʼkabl̩n]
    vr
    ( fam) to squabble, to bicker;
    sie \kabbeln sich they're squabbling [or bickering]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kabbeln

  • 10 keifen

    1. to bicker
    2. to caterwaul
    3. to jangle
    4. to nag

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > keifen

  • 11 sich zanken

    1. to bicker
    2. to wrangle

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich zanken

  • 12 platschen

    - {to bicker} cãi nhau vặt, róc rách, lộp bộp, lấp lánh - {to splash} té, văng, làm bắn toé, điểm loáng thoáng, chấm loáng thoáng, bắn lên, văng lên, bắn toé, lội lõm bõm - {to splatter} kêu lộp độp, nói lắp bắp, nói lắp bắp khó hiểu - {to squash} ép, nén, nén chặt, bẻ lại làm phải cứng họng, bóp chết, đàn áp, bị ép, bị nén, chen = platschen lassen {to patter}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > platschen

  • 13 streiten

    (stritt,gestritten) - {to altercate} cãi nhau, cãi lộn, đôi co, đấu khẩu - {to bicker} cãi nhau vặt, róc rách, lộp bộp, lấp lánh - {to combat} đánh nhau, chiến đấu - {to contest} tranh cãi, tranh luận, đặt vấn đề nghi ngờ không thừa nhận, tranh, tranh giành, tranh đoạt, tranh cử - {to litigate} kiện, tranh chấp - {to spar} đóng trụ, đóng cột, ở vào tư thế sẵn sàng đánh đỡ = streiten (stritt,gestritten) [mit] {to argue [with]; to dispute [with,against]}+ = streiten (stritt,gestritten) [über] {to contend [about]; to dispute [on,about]; to wrangle [over,about]}+ = streiten (stritt,gestritten) [gegen] {to polemize [against]; to war [against]}+ = streiten (stritt,gestritten) [gegen,um,mit] {to battle [against,for,with]}+ = streiten (stritt,gestritten) [mit,über,wegen] {to quarrel [with,about,for]}+ = laut streiten {to brawl}+ = sich streiten {to fight (fought,fought); to squabble}+ = sich streiten [mit] {to tussle [with]}+ = sich streiten [über] {to higgle [over]}+ = es wäre müßig, darüber zu streiten {it wouldn't be worthwhile quarrelling about it}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > streiten

  • 14 der Zank

    - {altercation} cuộc cãi nhau, cuộc cãi lộn, cuộc đấu khẩu - {bicker} - {breeze} ruồi trâu, than cám, gió nhẹ, gió brizơ, sự cãi cọ, sự nổi cáu - {broil} thịt nướng - {expostulation} sự phê bình nhận xét, sự thân ái vạch chỗ sai trái - {quarrel} sự câi nhau, sự gây chuyện, sự sinh sự, mối tranh chấp, mối bất hoà, cớ để phàn nàn, cớ để rầy rà - {spar} trụ, cột, xà dọc, Spat, cuộc chọi gà, cuộc đấu võ, sự cãi nhau, sự đấu khẩu - {strife} sự xung đột - {wrangle} cuộc ẩu đả

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Zank

  • 15 der Streit

    - {altercation} cuộc cãi nhau, cuộc cãi lộn, cuộc đấu khẩu - {bicker} - {breeze} ruồi trâu, than cám, gió nhẹ, gió brizơ, sự cãi cọ, sự nổi cáu - {broil} thịt nướng - {collision} sự đụng, sự va, sự va chạm, sự xung đột - {conflict} sự tranh giành, cuộc xung đột, sự đối lập, sự mâu thuẫn - {contention} sự cãi nhau, sự tranh luận, sự tranh chấp, sự bất hoà, sự ganh đua, sự đua tranh, sự cạnh tranh, luận điểm, luận điệu - {contest} cuộc tranh luận, cuộc tranh cãi, cuộc thi, trận đấu, trận giao tranh, cuộc chiến đấu, cuộc đấu tranh - {controversy} sự tranh cãi, cuộc bàn cãi, cuộc luận chiến, cuộc bút chiến - {disagreement} sự khác nhau, sự không giống nhau, sự không hợp, sự không thích hợp, sự bất đồng, sự không đồng ý kiến - {encounter} sự gặp gỡ, sự bắt gặp, sự gặp phải, cuộc gặp gỡ, sự chạm trán, sự đọ sức, cuộc chạm trán, cuộc đọ sức, cuộc đấu - {feud} thái ấp, đất phong, mối hận thù, mối cừu hận, mối thù truyền kiếp - {fight} sự đấu tranh, sự chiến đấu, trận đánh, sự lục đục, khả năng chiến đấu, tính hiếu chiến, máu hăng - {fray} cuộc ẩu đả, cuộc đánh nhau - {jar} vại, lọ, bình, chai,) on the jar, on a jar, on jar hé mở, tiếng động chói tai, tiếng ken két làm gai người, sự rung chuyển mạnh, sự chao đảo mạnh, sự choáng người, sự choáng óc - sự gai người, sự bực bội, sự khó chịu, sự không hoà hợp, sự rung, sự chấn động - {quarrel} sự câi nhau, sự gây chuyện, sự sinh sự, mối tranh chấp, mối bất hoà, cớ để phàn nàn, cớ để rầy rà - {row} hàng, dây, dãy nhà phố, hàng ghế, hàng cây, luống, cuộc đi chơi thuyền, sự chèo thuyền, sự om sòm, sự huyên náo, cuộc câi lộn, cuộc đánh lộn, sự khiển trách, sự quở trách, sự mắng mỏ - {scrap} mảnh nhỏ, mảnh rời, đầu thừa đuôi thẹo, mấu thừa, đoạn cắt, ảnh cắt, kim loại vụn, phế liệu, tóp mỡ, bã cá - {set-to} cuộc đấm nhau - {spar} trụ, cột, xà dọc, Spat, cuộc chọi gà, cuộc đấu võ, sự đấu khẩu - {squabble} sự cãi nhau ầm ĩ, sự cãi vặt với nhau - {strife} - {variance} sự không đi đôi, sự không ăn khớp, sự xích mích, sự thay đổi - {war} chiến tranh, đấu tranh - {wrangle} = im Streit {at feud}+ = der laute Streit {brawl}+ = Streit suchen {to pick a quarrel}+ = der heftige Streit {dispute}+ = Streit bekommen [mit] {to run up [against]}+ = Streit anfangen [mit] {to start a quarrel [with]}+ = in Streit geraten [mit] {to fall foul [of]}+ = den Streit beginnen {to open the ball}+ = Schluß mit dem Streit! {a truce to quarrelling!}+ = er legte den Streit bei {he settles the quarrel}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Streit

  • 16 plätschern

    - {to dabble} vẩy, rảy, nhúng vào nước, làm ướt, vầy, lội, mò, khoắng, làm chơi, làm bời, làm theo kiểu tài tử, học đòi = laut plätschern {to bicker}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > plätschern

  • 17 die Auseinandersetzung

    - {argument} lý lẽ, sự tranh cãi, sự tranh luận, tóm tắt, Argumen - {bicker} - {confrontation} sự chạm trán, sự đương đầu, sự đối chất, sự đối chiếu - {corroboree} điệu múa corrobori - {discussion} sự thảo luận, sự bàn cãi, cuộc thảo luận, cuộc bàn cãi, cuộc tranh luận, sự ăn uống ngon lành thích thú - {explanation} sự giảng, sự giảng giải, sự giải nghĩa, lời giảng, lời giải nghĩa, sự giải thích, sự thanh minh, lời giải thích, lời thanh minh - {statement} sự bày tỏ, sự trình bày, sự phát biểu, lời tuyên bố, bản tuyên bố - {tiff} sự bất hoà, sự xích mích, ngụm, hớp = die heftige Auseinandersetzung {altercation}+ = die bewaffnete Auseinandersetzung {armed conflict}+ = eine Auseinandersetzung haben [über etwas] {to corroboree [about something]}+ = die kriegerische Auseinandersetzung {armed conflict}+ = die kurze, heftige Auseinandersetzung {set-to}+ = ich hatte eine Auseinandersetzung mit ihm {I had a dust-up with him}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Auseinandersetzung

  • 18 prasseln

    - {to bicker} cãi nhau vặt, róc rách, lộp bộp, lấp lánh - {to crackle} kêu tanh tách, kêu răng rắc, kêu lốp bốp - {to hurtle} va mạnh, đụng mạnh, lăng nhanh, ném mạnh, văng mạnh, va chạm, chuyển động rít lên ầm ầm, bay rít lên ầm ầm, đổ dầm xuống - {to patter} rơi lộp độp, chạy lộp cộp, kêu lộp cộp, làm rơi lộp độp, làm kêu lộp cộp, nhắc lại một cách liến thoắng máy móc, lầm rầm, nói liến thoắng - {to spatter} làm bắn, vảy, bôi nhọ, bắn toé, bắn tung toé = prasseln (Regen) {to patter}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > prasseln

См. также в других словарях:

  • Bicker — ist der Name von: Bicker (Familie), eine einflussreiche niederländische Adels und Patrizierfamilie Bicker ist der Familienname folgender Personen: Andries Bicker (1586–1652), niederländischer Bürgermeister und Regent von Amsterdam Björn Bicker (* …   Deutsch Wikipedia

  • Bicker — could refer to *Bicker, Lincolnshire *a practice in the eating clubs at Princeton University *Bicker (family), Dutch Golden Age family, headed by Andries Bicker …   Wikipedia

  • Bicker — Bick er, v. i. [imp. & p. p. {Bickered}; p. pr. & vb. n. {Bickering}.] [OE. bikeren, perh. fr. Celtic; cf. W. bicra to fight, bicker, bicre conflict, skirmish; perh. akin to E. beak.] 1. To skirmish; to exchange blows; to fight. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bicker — I verb agitate, altercate, argue, argue to no purpose, bandy words, battle, be at loggerheads, be at variance, be discordant, brabble, brangle, brawl, cavil, clash, conflict, contend, contest, controvert, differ, disaccord, disagree, dispute,… …   Law dictionary

  • Bicker — Bick er, n. 1. A skirmish; an encounter. [Obs.] [1913 Webster] 2. A fight with stones between two parties of boys. [Scot.] Jamieson. [1913 Webster] 3. A wrangle; also, a noise,, as in angry contention. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bicker — Bick er, n. [See {Beaker}.] A small wooden vessel made of staves and hoops, like a tub. [Prov. Eng.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bicker — Bicker, Andreas, Haupt der antioranischen Partei in Holland, zur Zeit des Prinzen Wilhelm II.; er wurde 1627 Rath des Prinzen Moritz u. 1629 Bürgermeister von Amsterdam, wo er zur Milderung des Edicts gegen die Remonstranten von 1618 viel beitrug …   Pierer's Universal-Lexikon

  • bicker — squabble, spat, tiff, quarrel, wrangle, altercate (see under QUARREL n) Analogous words: *contend, fight, battle, war …   New Dictionary of Synonyms

  • bicker — [v] nastily argue altercate, brawl, caterwaul, cause a scene*, cavil, dig, disagree, dispute, fall out, fight, hassle, pick at, quarrel, quibble, row, scrap, scrape, spar, spat, squabble, tiff, trade zingers*, wrangle; concept 46 Ant. agree,… …   New thesaurus

  • bicker — ► VERB ▪ argue about trivial matters. ORIGIN of unknown origin …   English terms dictionary

  • bicker — [bik′ər] vi. [ME bikeren, ? akin to Fris bikkern, hack, gnaw] 1. to have a petty quarrel; squabble 2. to move with quick, rippling noises [a bickering brook] 3. to flicker, twinkle, etc. n. 1. a petty quarrel 2. a rippli …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»