Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bicc

  • 61 אַשְׁתּוֹר

    אַשְׁתּוֹר, עַשְׁתּוֹרpr. n. m. Ashtor. Y.Bicc.I, 64a top; a. e.

    Jewish literature > אַשְׁתּוֹר

  • 62 עַשְׁתּוֹר

    אַשְׁתּוֹר, עַשְׁתּוֹרpr. n. m. Ashtor. Y.Bicc.I, 64a top; a. e.

    Jewish literature > עַשְׁתּוֹר

  • 63 בהלה

    בֶּהָלָהf. (b. h.; בהל) suddenness, sudden calamity, shock. Y.Bicc.II, 64d top; Smaḥ. III, 9 לשנים מיתה של ב׳ death after two days sickness is a shocking death.Y.B. Mets.II, end, 8d a rending of garments שאינו של ב׳וכ׳ which is not done under the influence of the first shock (after the sad news) is considered as if not performed at all.Pl. בֶּהָלוֹת. Num. R. s. 11; Tanḥ. Naso, 10 באנגריא ובב׳ as a forced duty and in a hurried manner; a. fr.

    Jewish literature > בהלה

  • 64 בֶּהָלָה

    בֶּהָלָהf. (b. h.; בהל) suddenness, sudden calamity, shock. Y.Bicc.II, 64d top; Smaḥ. III, 9 לשנים מיתה של ב׳ death after two days sickness is a shocking death.Y.B. Mets.II, end, 8d a rending of garments שאינו של ב׳וכ׳ which is not done under the influence of the first shock (after the sad news) is considered as if not performed at all.Pl. בֶּהָלוֹת. Num. R. s. 11; Tanḥ. Naso, 10 באנגריא ובב׳ as a forced duty and in a hurried manner; a. fr.

    Jewish literature > בֶּהָלָה

  • 65 בוא

    בּוֹא(b. h.; √בא, בה v. בהי, to enter into, split, insert; v. בבא, בון; to be vacant, clear, v. באר, בור; to be disordered, v. באש, בוש) 1) to enter, come. R. Hash. I, 2 בָּאֵי העולם those come into the world, i. e. mortals. Ḥull.54b בּוֹאֲכֶם בשלום be welcome!Tanḥ. Vaëra 14; Midr. Till. to Ps. 78:47, a. e. (play on ב̇ח̇נ̇מ̇ל̇ ibid.) ב̇א ח̇ן מ̇ל̇ ב̇א נ̇ח̇ מ̇ל̇) it (the locust) comes, encamps (rests), and plucks. Y.Shebu.VIII, 38c top, a. e. במקום שבאת, v. גְּזֵרָה.Y.Peah I, 15c top, a. fr. יָבֹא עלי אםוכ׳ may (evil) befall me, if; cmp. אֲתָא; Koh. R. to X, 8 אם לא יבאוכ׳ (corr. acc.). 2) with על (b. h. with אל) to have sexual connection. Kerith. I, 1; a. fr. 3) with לְיַד or לִידֵי to fall into the power of.Aboth II, 1 ואין אתה בא לידי עבירה and sin will have no power over thee. Yoma 86b בא לידו דברוכ׳ (not באת) he had the power (the chance) to commit a sin ; Kidd.39b; a. fr.בּוֹא וראה come and see (I will prove). Yoma l. c.; a. fr. Hif. הֵבִיא 1) to bring, carry. Gitt.I, 1 המֵבִיאוכ׳ he who brings (as a messenger) a letter of divorce from abroad; a. fr. 2) to offer. Bicc. I, 1; a. fr. 3) to draw an object towards ones self, opp. הוֹלִיךְ, v. הָלַךְ. Ḥull.II, 3 הוליך ולאה׳ he put the knife out (in slaughtering) but did not draw it backward; ה׳ ולאוכ׳ or drew it toward himself but did not then move forward; a. fr. 4) to bring about, produce, cause. Aboth I, 17 מביא חטא begets sin; a. fr. 5) to lead, procure admittance. Ab. Zar.20b Torah מביאה לידיוכ׳ (v. supra) leads to careful conduct Ib. 18a אתה מְבִיאֵנִיוכ׳ wilt thou procure me (promise me) admittance into the world to come?; a. fr.

    Jewish literature > בוא

  • 66 בּוֹא

    בּוֹא(b. h.; √בא, בה v. בהי, to enter into, split, insert; v. בבא, בון; to be vacant, clear, v. באר, בור; to be disordered, v. באש, בוש) 1) to enter, come. R. Hash. I, 2 בָּאֵי העולם those come into the world, i. e. mortals. Ḥull.54b בּוֹאֲכֶם בשלום be welcome!Tanḥ. Vaëra 14; Midr. Till. to Ps. 78:47, a. e. (play on ב̇ח̇נ̇מ̇ל̇ ibid.) ב̇א ח̇ן מ̇ל̇ ב̇א נ̇ח̇ מ̇ל̇) it (the locust) comes, encamps (rests), and plucks. Y.Shebu.VIII, 38c top, a. e. במקום שבאת, v. גְּזֵרָה.Y.Peah I, 15c top, a. fr. יָבֹא עלי אםוכ׳ may (evil) befall me, if; cmp. אֲתָא; Koh. R. to X, 8 אם לא יבאוכ׳ (corr. acc.). 2) with על (b. h. with אל) to have sexual connection. Kerith. I, 1; a. fr. 3) with לְיַד or לִידֵי to fall into the power of.Aboth II, 1 ואין אתה בא לידי עבירה and sin will have no power over thee. Yoma 86b בא לידו דברוכ׳ (not באת) he had the power (the chance) to commit a sin ; Kidd.39b; a. fr.בּוֹא וראה come and see (I will prove). Yoma l. c.; a. fr. Hif. הֵבִיא 1) to bring, carry. Gitt.I, 1 המֵבִיאוכ׳ he who brings (as a messenger) a letter of divorce from abroad; a. fr. 2) to offer. Bicc. I, 1; a. fr. 3) to draw an object towards ones self, opp. הוֹלִיךְ, v. הָלַךְ. Ḥull.II, 3 הוליך ולאה׳ he put the knife out (in slaughtering) but did not draw it backward; ה׳ ולאוכ׳ or drew it toward himself but did not then move forward; a. fr. 4) to bring about, produce, cause. Aboth I, 17 מביא חטא begets sin; a. fr. 5) to lead, procure admittance. Ab. Zar.20b Torah מביאה לידיוכ׳ (v. supra) leads to careful conduct Ib. 18a אתה מְבִיאֵנִיוכ׳ wilt thou procure me (promise me) admittance into the world to come?; a. fr.

    Jewish literature > בּוֹא

  • 67 בוצרייה

    בֹּוצְרָיָיה, בֹּוצְרָיָה, בֹּוצְרָאָהm. of Bozrah. Y.Ned.VI, beg.39c. Cant. R. T. to VII, 1. Lam. R. to IV, 20 בָּצְרָאָה.Fem. h. בֹּוצְרִית. Y.Bicc.III, beg.65c a Bozrah fig.

    Jewish literature > בוצרייה

  • 68 בֹּוצְרָיָיה

    בֹּוצְרָיָיה, בֹּוצְרָיָה, בֹּוצְרָאָהm. of Bozrah. Y.Ned.VI, beg.39c. Cant. R. T. to VII, 1. Lam. R. to IV, 20 בָּצְרָאָה.Fem. h. בֹּוצְרִית. Y.Bicc.III, beg.65c a Bozrah fig.

    Jewish literature > בֹּוצְרָיָיה

  • 69 בֹּוצְרָיָה

    בֹּוצְרָיָיה, בֹּוצְרָיָה, בֹּוצְרָאָהm. of Bozrah. Y.Ned.VI, beg.39c. Cant. R. T. to VII, 1. Lam. R. to IV, 20 בָּצְרָאָה.Fem. h. בֹּוצְרִית. Y.Bicc.III, beg.65c a Bozrah fig.

    Jewish literature > בֹּוצְרָיָה

  • 70 בֹּוצְרָאָה

    בֹּוצְרָיָיה, בֹּוצְרָיָה, בֹּוצְרָאָהm. of Bozrah. Y.Ned.VI, beg.39c. Cant. R. T. to VII, 1. Lam. R. to IV, 20 בָּצְרָאָה.Fem. h. בֹּוצְרִית. Y.Bicc.III, beg.65c a Bozrah fig.

    Jewish literature > בֹּוצְרָאָה

  • 71 בחר

    בָּחַר(b. h.; √בח, v. preced.) 1) to try, examine; v. infra. 2) (with ב) to choose, select, prefer. Tanḥ. Mishp. 11 בָּחַרְתָּ ביסורים יותרוכ׳ thou didst prefer sufferings to poverty. Mass. Sofrim XIII, 9; a. e.Part. Hof. מוּבְחָר chosen. מן המ׳ of the best, the best way. Bicc. I, 3; a. fr.מצוה מן המ׳ the most preferable way of performing a religious act. B. Kam.78b; a. fr.מ׳ מן המ׳ the very best. Y.Pes.VI, 33b top מ׳ דוחהוכ׳ for doing a thing (in the Temple) in the preferable way, you may set aside (the Sabbath law); for doing it in the best way, you dare not ; a. fr. Pi. בִּיחֵר to examine. Pesik. R. s. 33 (ref. to אבחר Job 29:25) הייתי שואלו וּמְבַחֲרוֹ I was in the habit of investigating and examining it; (ed. Fr. emends ומְבַהֲרוֹ, v. בָּחַר).

    Jewish literature > בחר

  • 72 בָּחַר

    בָּחַר(b. h.; √בח, v. preced.) 1) to try, examine; v. infra. 2) (with ב) to choose, select, prefer. Tanḥ. Mishp. 11 בָּחַרְתָּ ביסורים יותרוכ׳ thou didst prefer sufferings to poverty. Mass. Sofrim XIII, 9; a. e.Part. Hof. מוּבְחָר chosen. מן המ׳ of the best, the best way. Bicc. I, 3; a. fr.מצוה מן המ׳ the most preferable way of performing a religious act. B. Kam.78b; a. fr.מ׳ מן המ׳ the very best. Y.Pes.VI, 33b top מ׳ דוחהוכ׳ for doing a thing (in the Temple) in the preferable way, you may set aside (the Sabbath law); for doing it in the best way, you dare not ; a. fr. Pi. בִּיחֵר to examine. Pesik. R. s. 33 (ref. to אבחר Job 29:25) הייתי שואלו וּמְבַחֲרוֹ I was in the habit of investigating and examining it; (ed. Fr. emends ומְבַהֲרוֹ, v. בָּחַר).

    Jewish literature > בָּחַר

  • 73 בכורה

    בִּכּוּרָה, בִּיכּ׳f. (b. h.; בכר) early fruit, esp. fig. 1) Pl. בִּכּוּרוֹת. Gen. R. s. 22 היה אוכל הב׳וכ׳ ate the early fruits himself and offered the late to the king. Snh.91b; Lev. R. s. 4 ב׳ נאות fine early figs. Ter. IV, 6 בב׳ at the time of early ripening. 2) Pl. בִּכּוּרִים m. (b. h.) first fruits (to be offered), (sub. מנחת) offering of first fruits. Bicc. I, 1; a. fr. Biccurim, name of a treatise of the Mishnah, belonging to the order of Seeds ( זרעים).

    Jewish literature > בכורה

  • 74 ביכ׳

    בִּכּוּרָה, בִּיכּ׳f. (b. h.; בכר) early fruit, esp. fig. 1) Pl. בִּכּוּרוֹת. Gen. R. s. 22 היה אוכל הב׳וכ׳ ate the early fruits himself and offered the late to the king. Snh.91b; Lev. R. s. 4 ב׳ נאות fine early figs. Ter. IV, 6 בב׳ at the time of early ripening. 2) Pl. בִּכּוּרִים m. (b. h.) first fruits (to be offered), (sub. מנחת) offering of first fruits. Bicc. I, 1; a. fr. Biccurim, name of a treatise of the Mishnah, belonging to the order of Seeds ( זרעים).

    Jewish literature > ביכ׳

  • 75 בִּכּוּרָה

    בִּכּוּרָה, בִּיכּ׳f. (b. h.; בכר) early fruit, esp. fig. 1) Pl. בִּכּוּרוֹת. Gen. R. s. 22 היה אוכל הב׳וכ׳ ate the early fruits himself and offered the late to the king. Snh.91b; Lev. R. s. 4 ב׳ נאות fine early figs. Ter. IV, 6 בב׳ at the time of early ripening. 2) Pl. בִּכּוּרִים m. (b. h.) first fruits (to be offered), (sub. מנחת) offering of first fruits. Bicc. I, 1; a. fr. Biccurim, name of a treatise of the Mishnah, belonging to the order of Seeds ( זרעים).

    Jewish literature > בִּכּוּרָה

  • 76 בִּיכּ׳

    בִּכּוּרָה, בִּיכּ׳f. (b. h.; בכר) early fruit, esp. fig. 1) Pl. בִּכּוּרוֹת. Gen. R. s. 22 היה אוכל הב׳וכ׳ ate the early fruits himself and offered the late to the king. Snh.91b; Lev. R. s. 4 ב׳ נאות fine early figs. Ter. IV, 6 בב׳ at the time of early ripening. 2) Pl. בִּכּוּרִים m. (b. h.) first fruits (to be offered), (sub. מנחת) offering of first fruits. Bicc. I, 1; a. fr. Biccurim, name of a treatise of the Mishnah, belonging to the order of Seeds ( זרעים).

    Jewish literature > בִּיכּ׳

  • 77 בכר

    בָּכַר(b. h.; √בך, v. בכי, cmp. בָּקַר) (to break forth,) to be early. (Kal prob. not used. Pi. בִּיכֵּר 1) to be early, produce first fruits. Tanḥ. Vayhị 14; Gen. R. s. 99 מְבַכֶּרֶת (פירותיה) has early crops, opp. מלקשת, מאפלת. (Ib. end מבכרין מפירותיהם read מכבדין, v. כָּבַד. 2) to bear for the first time (of animals). Bekh.I, 3 sq. שלא בִיכְּרָה that never before had given birth; a. fr. 3) (neut. v.) to be first in ripening. Bicc. III, 1 and sees תאנה שבִּכְּרָה a fig which is first ripe, אשכול שביכר a cluster of grapes which Y.Maasr.I, 49a top משיְבַכֵּר צמייאוכ׳, v. צמייא. Ib. משבִּיכֵּירוּ בנות שבע, v. בְּרַת. Ib. בִּיכֵּירוּ, משיְבַכֵּרוּ (v. בָּחַל as to spelling). 4) (b. h.) to recognize as first-born ( בכור). B. Bath. 130a sq. Hif. הִבְכִּיר same. Bekh.III, 2 המַבְכִּירוֹת those animals which have given birth for the first time. Hithpa. הִתְבַּכֵּר to hasten. Yalk. Gen. 161 שהיא מִתְבַּכֶּרֶת בפירותיה, v. supra.

    Jewish literature > בכר

  • 78 בָּכַר

    בָּכַר(b. h.; √בך, v. בכי, cmp. בָּקַר) (to break forth,) to be early. (Kal prob. not used. Pi. בִּיכֵּר 1) to be early, produce first fruits. Tanḥ. Vayhị 14; Gen. R. s. 99 מְבַכֶּרֶת (פירותיה) has early crops, opp. מלקשת, מאפלת. (Ib. end מבכרין מפירותיהם read מכבדין, v. כָּבַד. 2) to bear for the first time (of animals). Bekh.I, 3 sq. שלא בִיכְּרָה that never before had given birth; a. fr. 3) (neut. v.) to be first in ripening. Bicc. III, 1 and sees תאנה שבִּכְּרָה a fig which is first ripe, אשכול שביכר a cluster of grapes which Y.Maasr.I, 49a top משיְבַכֵּר צמייאוכ׳, v. צמייא. Ib. משבִּיכֵּירוּ בנות שבע, v. בְּרַת. Ib. בִּיכֵּירוּ, משיְבַכֵּרוּ (v. בָּחַל as to spelling). 4) (b. h.) to recognize as first-born ( בכור). B. Bath. 130a sq. Hif. הִבְכִּיר same. Bekh.III, 2 המַבְכִּירוֹת those animals which have given birth for the first time. Hithpa. הִתְבַּכֵּר to hasten. Yalk. Gen. 161 שהיא מִתְבַּכֶּרֶת בפירותיה, v. supra.

    Jewish literature > בָּכַר

  • 79 בעל

    בָּעַל(b. h.; √בע, v. בָּעָה, to enter into, take possession) (in b. h. to be master, protect;) to have sexual intercourse (both legal or illicit), to embrace a woman. Kidd.9b וּבְעָלָהּ מלמדוכ׳ ‘and he embraced her (Deut. 24:1), this intimates that woman can be acquired as wife by intercourse, v. בִּיאָה.בּוֹעֵל lover, adulterer, contrad. to בַּעַל husband. Sot.V, 1, a. fr. כשם שאסורה לַבַּעַל … לַבּוֹעֵל as well as the woman suspected of adultery is forbidden to her husband (who must separate himself from her), so is she forbidden to the lover (who cannot marry her after leaving her husband). Yeb.103a שבע בעילות ב׳וכ׳ that wicked man had seven sexual connections ; a. fr.Part. pass. f. בְּעוּלָה one no longer a virgin, opp. to בתולה; married woman, opp. to ארוסה, v. אָרַס. Keth.10b; a. fr.Pl. בְּעוּלוֹת. Y.Kidd.I, 58b bot.; a. fr. Nif. נִבְעֲלָה she had intercourse. Keth.5a נישאת … ונִבְעֶלֶתוכ׳ is married on the fourth day and embraced in the night of the fifth day of the week. Ib. 3b תִּיבָּעֵל לטפסרוכ׳ must first be surrendered to the (Roman) officer (jus primæ noctis); a. fr.Masc. נִבְעַל (of the hermaphrodite). Tosef.Bicc.II, 5; Y.Yeb.VIII, 9d bot.

    Jewish literature > בעל

  • 80 בָּעַל

    בָּעַל(b. h.; √בע, v. בָּעָה, to enter into, take possession) (in b. h. to be master, protect;) to have sexual intercourse (both legal or illicit), to embrace a woman. Kidd.9b וּבְעָלָהּ מלמדוכ׳ ‘and he embraced her (Deut. 24:1), this intimates that woman can be acquired as wife by intercourse, v. בִּיאָה.בּוֹעֵל lover, adulterer, contrad. to בַּעַל husband. Sot.V, 1, a. fr. כשם שאסורה לַבַּעַל … לַבּוֹעֵל as well as the woman suspected of adultery is forbidden to her husband (who must separate himself from her), so is she forbidden to the lover (who cannot marry her after leaving her husband). Yeb.103a שבע בעילות ב׳וכ׳ that wicked man had seven sexual connections ; a. fr.Part. pass. f. בְּעוּלָה one no longer a virgin, opp. to בתולה; married woman, opp. to ארוסה, v. אָרַס. Keth.10b; a. fr.Pl. בְּעוּלוֹת. Y.Kidd.I, 58b bot.; a. fr. Nif. נִבְעֲלָה she had intercourse. Keth.5a נישאת … ונִבְעֶלֶתוכ׳ is married on the fourth day and embraced in the night of the fifth day of the week. Ib. 3b תִּיבָּעֵל לטפסרוכ׳ must first be surrendered to the (Roman) officer (jus primæ noctis); a. fr.Masc. נִבְעַל (of the hermaphrodite). Tosef.Bicc.II, 5; Y.Yeb.VIII, 9d bot.

    Jewish literature > בָּעַל

См. также в других словарях:

  • BICC — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Definición 2 Conceptos básicos 3 Importancia del BICC. 4 Objetivos …   Wikipedia Español

  • BICC — is an abbreviation or acronym with a number of meanings: * Bearer Independent Call Control, a telecommunications signalling protocol. * Birendra International Convention Centre, an international state of the art convention center in Nepal. * Bonn …   Wikipedia

  • BICC — steht für: Bearer Independent Call Control, ein Signalisierungsprotokoll Bonn International Center for Conversion, das Internationale Konversionszentrum Bonn Business Intelligence Competency Center, „Kompetenzzentrum für Geschäftsanalytik“,… …   Deutsch Wikipedia

  • BICC — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir bic et bique. Banque industrielle et commerciale de Chine Bulletin d information de la Cour de cassation (France) …   Wikipédia en Français

  • BICC — Battlefield Information Coordination Center (Governmental » Military) ** Binary Image Cross Correlation (Computing » General) …   Abbreviations dictionary

  • BICC — Biomedical Information Communications Center …   Medical dictionary

  • BICC — Bureau International des Chambres de Commerce (Oficina Internacional de las Cámaras de Comercio) (París) …   Diccionario español de neologismos

  • BICC — Bearer Independent Call Control …   Acronyms

  • BICC — Bearer Independent Call Control …   Acronyms von A bis Z

  • BICC — abbr. British Insulated Callender s Cables …   Dictionary of abbreviations

  • BICC — • Bureau International des Chambres de Commerce …   Maritime acronyms and abbreviations

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»