-
21 egokitu
du/ad.1.a. Tek. to adjust, regulateb. ( aire) to condition2.a. ( helburu baterako egoki egin) to adapt; euskara gaurko mundura egokitzen ari dira Basque is being adapted to the modern world; geuk ere jarrerak eta hitzak \egokitu beharko ditugu egoera berrira a we too will have to suit our positions and words to the new situationb. ( ideia, e.a.) to adapt, adjust, suitc. ( arau, lege, e.a.) to modify, adaptd. ( lan, eleberria, e.a.) to adapt; eleberria zinemara \egokitu zuten the novel was adapted to the screene. ( gertu) to prepare, make ready3. ( bi alde, e.a.) to reconcile4. ( ezarri) to stick, place, put; Jaunak munduko lekurik hoberenean \egokitu zituen the Lord stuck them in the best place in the world5. ( eman) to grant, give; Elizak egokitzen dizkigun barkamenak absolutions which the Church grants us da/ad.1.a. to come to be; Americal Division deritzana \egokitu zitzaion horri Vietnamen zegoenean he came to be in the Americal Division when he was in Vietnam ; horregatik gizon handi askoren artean egotea \egokitu zitzaion that's how he came to be rub shoulders with many great menb. to win; loteria \egokitu zitzaion she won the lottery2. ( egokiena) [ zaio ] to have occasion, happen to; Ama ikustea \egokitu zait I happened to see Mother3. ( topatu) to run into, come across; bidean Amarekin \egokitu naiz | Ama bidean \egokitu zait I came across Mother in the street4. (f inkatu) to settle down, establish o.s.; hiri hartan \egokitu zen he settled down in that town5. (Gram.)a. to agree; hitz hauek dira egokitzen these words don't agreeb. ( parekatu) to match; kolore horiek ez dira egokitzen those colours don't match | those colours don't go well together6. ( bat etorri) to correspond, be compatible; biziera eta haziera ez dira egokitzen your lifestyle isn't compatible with your upbringing8. ( gertatu) to befall Lit., happen to; hilkor guztiei egokitzen zaie heriotza death befalls all mortals -
22 eman
iz.1.a. crowd, attendence; hori jendearen \emana! what a crowd!b. ( joritasuna) profusion, mass; hau da euriaren \emana what a lot of rain!2. yield; \eman handiko high-yielding3. ( xahupena) expense; hartu-\emanak income and expenses4. ( joera) inclination, propensity io. tending, inclined (- (r)i: to) ; ardoari \emana fond of wine; Jainkoari \emana da he's very devout du/ad.1. ( oro.)a. to give; nik zuri liburua ematen dizut I give you the book | I give the book to you; nik zuri liburuak eman nizkizun I gave you the books |I gave the books to you; berriz \eman to give back; atzera \eman (G) to give back ; egun on Jainkoak demaizula formala. may God bid you a good dayb. ( baimena) to give, grant, concedec. ( gauzak) to give, hand, hand over, passd. ( eredu, jarraibidea) to sete. ( fondoak) to designate, destine (-rako ; for)f. ( kolpea) to give, deal, strikeg. ( arrazoia) to give, citeh. ( oihua, garrasia) to give out, utteri. ( janaria) to give ; i-i jateko \eman to give sb something to eat | to feed sb ; babarrunak \eman zizkiguten they gave us beans (to eat) | we were given beans {for lunch || to eat}j. ( sakramentua) to administer2. ( kalkulatu) to reckon, calculate3.a. ( uzta) to yield, giveb. ( atsegina, laketa) to give, provide with4.a. Antz. ( ekitaldia) to give, put onb. Zine. to screen, show5. (I) ( jarri) to put; hoberena sutara ematea izanen da it would be best to throw it out and burn it; orea labera \eman ezazu put the dough in the oven6. ( itzuli, bihurtu) to translate; munduko hizkuntza nagusietean emandako liburua da it is a book translated into the world's chief languages7.a. -tzat \eman to consider, deem as, regard as; lapurtzat ematen dute they consider him a thief | they take him for a thief | he is {taken || considered} to be a thief; ontzat \eman to approve, sanctionb. bere burua hiltzat \eman zuen he played dead8. ( jo)a. ( oro.) to hit, clobber; \eman! let him have it! | hit him; emango dizut, e! I'm going to clobber you!; emaiok ea isiltzen den hit him so he shuts up!; jo ezak \eman ahala! hit him with all you've got!b. zaplaztako bat \eman to slap, whack; -(r)i ukondokada \\ belaunkada bat \eman to elbow \\ knee sb i-i burukoa \\ ipurdikoa \eman eman to hit sb on his head \\ bottomc. ( pilota) to hit, hit backa. ( oro.) to look like; etxe horrek nirea ematen du that house looks like mineb. ( iruditu) to seem, look; gizon horrek ez du ondo ematen that man doesn't look well; gaztea ematen du she looks young; gaizki ematen du it looks badc. ( etorri, egoki izan: + gaizki, ongi, e.a.) to fit;look; zein gaizki ematen dion soineko horrek! my, how bad that dress looks on her!10.a. ( etxea, eraikuntza, gela) to face, look out on; gelak itsasora ematen du the room looks out on the seab. ( besoa, begia) to face; besoak zerurat \emanik, oihu egin zuen with her arms stretched toward the sky, she screamed11. ( joera ukan) to be inclined; onerat \eman du he's started to recover ; eurira \eman du it's started to rain12. ( ekin) to start, begin ; lanari \eman to start working ; edanari \eman to take to drinking ; bideari \eman zion he hit the road ; negarrari \eman to break down in tears13. ( denbora) to spend, occupy; zertan emanten duzu denbora? what do you spend your time on?; igandea lotan \eman nuen I spent Sunday sleeping; han hiru aste eman nituen I spent three weeks there; zortzi ordu ematen ditu lanean she works eight hours a day15. ( eraman, eragin) to affect, grip ; beldurrak \emanik ihes egin zuen gripped by fear, it ran away; itzuli zen, goseak \emanik it came back, driven by hunger16. bere burua \eman zuen he gave himself up17. ( apustu egin) to bet ; \eman nezake bizia I would bet my life \eman nezake hori gezurra dela I'd bet it's a lie da/ad.1. to reach, attain; Errege nekez \eman zen horretara the King struggled to reach that2. ( hasi) to begin, start ; mintzatzen \eman zen he started to talk3.a. to dedicate o.s.; take to; eman natzaio irakurtzeari I have taken to readingb. to take to; ihesari \eman zen he ran away5. Kartak. to deal; nor da ematen? who's dealing? Oharra: eman duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., aurpegia eman aurkitzeko, bila ezazu aurpegi adieran -
23 erre
I.iz.1. Med. burn2. Sukal. \erreak fried food3. ( haserrea, sumindura) irritation5. ( zaletasuna) {burning || ardent} desire io.1. Sukal.a. ( okela, haragia) roasted, roast; gaztaina \erreak roasted chestnutsb. ( artoa) toasted2. ( p.)a. ( sutsu) ardent, fiery ; hizlari \erre bat a fiery speakerb. ( haserre) irate, angry, enragedc. ( pazientziarik ez duen) impatiente3. ur \erreak high waters ; haize \erre warm breeze4. ( begi) blood-shot; begi \erreak ditu his eyes are blood-shot du/ad.1.a. ( oro.) to burn, char, incinerateb. ( sutean exekutatu) to burn, burn... at the stake; sorgina omen zelako \erre zuten she was burnt at the stake for reportedly being a witchc. Med. to burn2. (irud.)a. ( sentimendua) to burn out, exhaust, drainb. ( p.) to burn out; \erreta dago he's burnt-out ; su eta \erre egon to be fuming3. ( zigarroa, zigarreta) to smoke; \erretzeari utzi diot I've quit smoking4. Sukal.a. ( okela, sagarrak, e.a.) to roast; arkumea \erre to roast lamb; barbakoan \erre to barbacueb. ( artoa) to toastc. ( frijitu) to fry; berriz \erre to refry ; oliotan \erre to fry in oil ; urez \erre to poachd. ( ardoa) to distile. ( ogia) to bake; ogi \erreberria freshly baked breadf. (esa.) han ere ogia ez da eguzkitan \erreeko it happens to the best of us5. ( mina)a. to burn, sting; mihia \erretzen duen edari bizia a strong drink that stings the tongue; asunak azala \erre dio the nettle's stung her skinb. ( barrutik) to be tormented, burn; gezur horrek \erredit harrezkero bihotza that lie has since burned me up6.a. ( metala) to eat up, deteriorateb. ( buztin, kisu, lurrezko ontzia) to bake da/ad. to burn, char, incinerate; basoa \erretzen ari da the forest is burning; etxea \erre zitzaion his house burnt downII.iz. ( letra) ar, "r" -
24 etsai
iz.1.a. enemy, foe Lit., adversary formala. ; herriaren \etsaia da he's an enemy of the people; horiek ditugu \etsairik gaiztoenak they are our worst enemies; Francoren \etsaiak zirenak those who were enemies of Franco; etsai {amorratu || min || gorri} mortal enemy | implacable enemy; erreformen \etsaia da he's an enemy of reform; ez dugu zuen \etsai izan nahi we do not want to be your enemy; \etsaiak nahiz aldekoak both friend and foeb. (irud.) enemy; zuhaitzak \etsai asko ditu the tree has many enemies; laudorioen \etsai direnak those who are loathe to praise; ona eta hoberena elkarren \etsai dira (atsot.) the best is the enemy of the good (atsot.)2. ( deabrua) devil, enemy, demon; infernuko \etsaia baino gaiztoagoak direnak those who are worse than the devil himself io.1. enemy, hostile, opposing; familia \etsaietako kideak members of opposing families2. ( kontrakoa) opposed; aldekoak eta \etsaiak those in favour and those opposed -
25 etsipen
iz.1. ( etsimena, ezkortasuna) disillusion, resignation, despair, pessimism; \etsipenean egon to be {resigned || disillusioned}; -(r)i \etsipena eman to give up hope for ; mediku onenek eman diote \etsipena gizajoari the best doctors have given up on the poor fellow ; \etsipena hartu to give up, lost hope, become {disillusioned || disenchanted}2. ( eskarmentua) lesson, experience3. ( onespena) consent, acceptance -
26 etxalde
iz.1. ( baserria, etxaguntza) farm; Baigorriko \etxalde handi eta ezagunenetako bat one of the biggest and best-known farms in Baigorri; \etxalde aberats bateko oinordekoa the heir to a prosperous farm2. ( familia) family -
27 etxe
iz.1.a. ( familiarentzakoa, txaleta, e.a.) house; \etxe nagusi main house; \etxe {ugaria || zabal} opulent house ; \etxe suhil bat an abandoned house; \etxe bat erosi \\ saldu to buy \\ sell a house; \etxez aldatu to move; \etxeko gelak rooms in the house; etxez \etxe from house to house; bi bizitzako \etxea a two-storey houseb. ( txaleta baino handiago, eraikuntza) building; plazako \etxeak the buildings on the squarec. (esa.) \etxe Arrosa Casa Rosada; E\etxe Zuria the White Housed. [ izenen aurrean ] house-; \etxe-arratoi house rat; \etxe-txakur house dog2. ( norbait bizi den \etxea)a. home; \etxe bat erosi \\ saldu to buy \\ sell a house; \etxea ongi gobernatu to run a household; \etxean dago she's at home; Xabierren \etxean zegoen he was at Xabier's {home || house}; Txominen \etxean ostatuz zegoen he was lodging in Txomin's house; \etxean gelditu to stay at home; \etxera joan dira they've gone homeb. (esa.) \etxe onean berri txarrik ez there's a skeleton in the closet of even the best of familiesc. [ izenen aurrean ] home; \etxe-erosle home buyer Oharra: Lagunarteko hizkeran, " house " hitza bazter daiteke: Jonen etxean egongo naiz I'll be at Jon's3. ( ostatua, aterpea) lodging, shelter ; i-i \etxe eman to house sb ; \etxean hartu to take sb in | to take sb as a lodger4.a. ( familia, leinua) family; Hapsburgar E\etxea the House of Hapsburg ; \etxe onekoa da (s)he is from a {good || fine} family ; \etxe handikoa izan to be from a noble familyb. etorri zen bere \etxe guztiarekin she came with her entire familyc. (irud.) \etxeko erdaldunak eta erdaldun etorkinak local Spanish-speakers and immigrant Spanish-speakers5. ( enpresa) company, firm6. Tek.a. frame, body; golde-\etxe plough frameb. orga \etxe cart bed7. ( erabilera jakin bat duen etxea) house; Herriko \etxea Town Hall; euskal \etxea Basque club -
28 eutsi
du/ad.1.a. to hold (- (r)i: on) ; \eutsi gogor! hold on tight!b. to grab; lapurrari \eutsi zion he grabbed hold of the thief; lepotik \eutsi zion he grabbed him by the throatc. (irud.) ( atxikitu) to cling; bereari \eutsia stubborn, obstinate; ez etsi, \eutsi! hang in there! | don't give up the ship!; \eutsi goiari! hang in there! ; \eutsi goiargiari! stick to your ideals! | cling to your principles!2.a. to hold, hold back, contain; ezin izan nion barreari \eutsi I could help laughing; logurari ezin dio \eutsi he can't help sleepingb. ( aurre egin) to withstand; zalduneria kosakoen erasoei \eutsi to {weather || withstand} Cossack calvary attacks; I fasted and prayed that I might \eutsi a particular temptation that had been bothering me barau eta otoitz egin nuen, kolkoan zebilkidan tentazio jakin bati eusteko4.a. ( iraun) to keep up, hold up ; \eutsiko ote du giro honek? will this good weather hold up?b. ( atxiki) asmo onean \eutsi to hope for the best ; fedeari \eutsi to hold on to hone's faith ; hitzari \eutsi to stick to one's word | to keep one's word5. ( eskaini) to offer6. (jasan, eraman) to bear up to, endure, hang on; \eutsi, mutilok! hang on, boys!7. ( ekin) to set; lanari \eutsi zion he set to work8. ( alboan egon) to be next to, be {contiguous || adjacent} to; bankuari deutsala dago gure denda our shop is next door to the bank; frontoiak elizari dautso the handball court is attached to the church -
29 ezkonlagun
iz.1. best man2. consort -
30 ezkontide
iz.1.a. \ezkontideak the bride and groomb. emakumezkoa. bridec. gizonezkoa. grooma. emakumezkoa. maid of honourb. gizonezkoa. best man -
31 gala
iz. full dress, best dress -
32 gogo
iz.1. ( adimena) mind ; Platonen \gogo argia Plato's bright mind ; e-r \gogotik egotzi to get sth out of one's mind; \gogora ekarri to remind, come to mind; \gogora etorri to come to mind; Axularren hitzak datozkit Axular's words come to mind; \gogora datorkizun guztia esatea ez zaizu komeni it is best not to say everything that comes to mind; \gogoak eman i. ( iruditu, susmatu) to have a feeling, suspect; \gogoak eman dit ez daudela urrun I've got the feeling they're close ii. ( nahi izan) to feel like; \gogoak ematen digunean when we feel like | when we're in the mood for it; \gogoan erabili to ponder on; i-i \gogoa argitu to cheer sb up; " Erregea eta Ni" obrako Anna-k bezala, jabetzen naiz "doinu alai" bat txistuka jotzeak, eta abesteak (batez ere bakarrik nagoenean) gogoa argitzen didatela like Anna in "The King and I", I find whistling "a happy tune" and singing (especially when I am alone) can also lighten my spirits ; i-i \gogoa berotu to encourage sb; hara joateko gogoa berotu zioten they talked him into going there2. ( desioa, nahikundea) will; ez du lanerako \gogorik he's doesn't feel like working; ez dut \gogorik I don't feel like it; \gogo bero zeal, fervor, enthusiasm; \gogo gabe reluctantly; \gogo onez willingly; \gogo txarrez unwillingly, reluctantly; \gogoa hartu to make one's mind up; zerbait egiteko \gogoa hartzen dugunean when we make our minds up to do something; \gogoan jo to disgust; \gogoz beste against one's will3. ( oroimena) memory, recall; \gogoan {eduki || izan} to remember, recall; "Mikel, \gogoan zaitugu" "Mikel, we shall never forget you"; \gogoan hartu to bear in mind4. ( espiritua) spirit; G\gogo Saindua Holy Ghost -
33 gorde
[from Rom. "guardare"] io. hidden, secret; faxista \gorde bat a crypto fascist | a closet fascist; gela \gorde bat a hidden room du/ad.1. ( zerbait toki estalian ezarri, e.a.) to keep, put away, put by, store away3. ( zaindu) to protect, watch over; Jainkoak \gorde gaitzala honelako zorigaitzetatik God protect us from such misfortunesb. ( leku bat norbaitentzat, e.a.) to save, reserve; eserlekurik onenak \gordeko dizkizuet I'll save the best seats for youc. ( txartela, sarrera) to reserve, book4. ( ez galdu, mantendu) to preserve, maintain ; zergatik ez \gorde, galduxe dugunok, "egin dezake" eta "egin lezake" direlakoen arteko bereizkuntza? why not maintain the distinctions between "egin dezake" and "egin lezake" which have become somewhat lost; Gutenbergen bibliatik \gorde diren ale bakanak the few copies of Gutenberg's bible that have been preserved5. ( bete)a. ( promesa) to keepb. ( agindua) to keep, carry outc. ( legea) to observe, respect6. ( ezkutatu)a. to hide; ikasle baten etxean isilik \gordeta hidden away in a student's houseb. (irud.) malkoak \gorde ezinik unable to hide his tears; ezin zuen haserrea \gorde she couldn't hold her temper da/ad.1. ( ezkutatu) to hide, steal away; ihes egitea lortu zutenak mendietan \gorde ziren those who managed to escape hide in the mountains; non \gordeko naiz? where shall I hide?2. (irud.) eguzkia hodeien artean \gorde zen the sun hid away behind the clouds -
34 gose izan
1. to be hungry; \gose izan naiz I'm hungry; \gose izan denarentzat ez da ogi gogorrik (atsot.) hunger makes the best sauce (atsot.)2. (irud.) zu-zentasunaren \gose izan eta egarri direnak those who hunger and thirst for justice -
35 halaber
adb. likewise, in the same vein, also, as well as; eskola haietan eta \halaber beste ikastegi guztietan in those schools as well as in every centre of education; badio \halaber Platonek hoberenek gobernatu behar dutela Plato likewise says that the best should govern -
36 harjo
iz.1. gravel, crushed rock2. Landr. mugwood, sagebrush du/ad. to infest with worms: \harjoa dago it's infested with worms; hemen ere sagarrik onenek izan ohi dute \harjoa even here the best apples are infested with worms -
37 hein
iz.1. proportion; industria zenbateko \heina da esku pribatuetan? what proportion of industry is in private hands?; bezeroak galtzen dituzten \heinean dirua galtzen dute they lose money in proportion to the customers they lose2. ( neurria)a. measure, extent; \hein batean arrazoi du to a certain extent she's right; \hein handi batean ez dira lehen bezain onak to a large extent they aren't as good as they once were; zer \heinetan da hura bero? to what extent is that hot?; komeni zaizun \heinean to the extent that is best for youb. bere \heineko haurrak children that are his size3. ( pixka) bit; \hein bat gaiztoa zara you're a little wicked4. ( kategoria) categoryb. Mat. rank -
38 hobe izan
to be better; \hobe izan izango litzateke isilik egotea it would be best to keep quiet; \hobe izan da ez izatea, gaizki izatea baino it is better not to exist than to exist for evil————————[ du/ad. ] to have it better; \hobe izan duzu ezkondu moja joan baino it's better for you to marry than to become a nun | you're better off married than becoming a nun; \hobe izan izango nuen sekulan jaio ez banintz it would be better if I had never been born at all; \hobe izan duzu hori egitea you'd better do that -
39 hotel
iz. hotel; Londreseko Hilton \hotelean at the London Hilton Hotel; hiru izarreko \hoteletan in three-star hotels; hiriko \hotelik hoberenean hartu zuten ostatu they lodged at the best hotel in the city; \hoteleko harrera-aretoan in the hotel lobby; lehen mailako \hotela a first-class hotel -
40 hurbiltasun
iz.1. proximity, closeness, nearness; nire etxeak duen hoberena, lantokiarekiko \hurbiltasuna da the best thing about my house is its proximity to the factory; Jainkoaren \hurbiltasuna bilatu to seek closeness with God; arriskuaren \hurbiltasunak hartaraturik lured over there by the nearness of danger2. (irud.) affinity, similarity
См. также в других словарях:
BEST — ist der Familienname folgender Personen: Adolfo Best Maugard (1891–1964), mexikanischer Künstler Ben Best, US amerikanischer Drehbuchautor und Schauspieler Charles Best (1899–1978), US amerikanischer Physiologe und Biochemiker Clyde Best (* 1951) … Deutsch Wikipedia
Best — ist der Familienname folgender Personen: Adolfo Best Maugard (1891–1964), mexikanischer Künstler Ahmed Best (* 1973), US amerikanischer Synchronsprecher, Schauspieler und Musiker Ben Best, US amerikanischer Drehbuchautor und Schauspieler Benjamin … Deutsch Wikipedia
best — /best/, adj., superl. of good with better as compar. 1. of the highest quality, excellence, or standing: the best work; the best students. 2. most advantageous, suitable, or desirable: the best way. 3. largest; most: the best part of a day. adv … Universalium
best*/*/*/ — [best] grammar word summary: Best can be: ■ an adjective: Which apples are best for cooking? ♦ It was the best party I ve ever been to. ■ an adverb: We ll choose the system that works best. ■ a noun: I ll do my best. 1) the superlative form of… … Dictionary for writing and speaking English
best — ► ADJECTIVE 1) of the most excellent or desirable type or quality. 2) most suitable, appropriate, or sensible. ► ADVERB 1) to the highest degree; most. 2) to the highest standard. 3) most suitably, appropriately, or sensibly. ► … English terms dictionary
Best — may refer to: *the superlative of good (as in best of ... for example) *the superlative of well ;Places *Best, Netherlands municipality in the Netherlands *Best, North Carolina *Best, Texas;Music *Best of... tag used in published music records… … Wikipedia
best — [best] adj. [ME best, betst < OE betst (akin to Goth batists) < ? IE base * bhad , good > Sans bhadrá ḥ, fortunate, good] 1. superl. of GOOD 2. of the most excellent sort; surpassing all others 3. most suitable, most desirable, most… … English World dictionary
Best — (b[e^]st), a.; superl. of Good. [AS. besta, best, contr. from betest, betst, betsta; akin to Goth. batists, OHG. pezzisto, G. best, beste, D. best, Icel. beztr, Dan. best, Sw. b[ a]st. This word has no connection in origin with good. See {Better} … The Collaborative International Dictionary of English
Best FM — Мультимедиа Холдинг Страна … Википедия
best — I adjective above the average, beyond compare, brought to perfection, chief, choice, crowning, distinguished, exceptional, exemplary, extraordinary, faultless, favorite, first class, first rate, flawless, foremost, greater, highest, impeccable,… … Law dictionary
Best — Best, n. Utmost; highest endeavor or state; most nearly perfect thing, or being, or action; as, to do one s best; to the best of our ability. [1913 Webster] {At best}, in the utmost degree or extent applicable to the case; under the most… … The Collaborative International Dictionary of English