Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

best...

  • 121 one's

    I [wʌnz]
    contr. one is, one has
    II [wʌnz]
    determinante proprio

    one's books, friends — i propri libri, amici

    ••
    Note:
    When translating one's, remember that in Italian determiners, like possessives and most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify; one's is translated by il proprio + masculine singular noun (one's neighbour, one's dog = il proprio vicino, il proprio cane), la propria + feminine singular noun (one's teacher, one's house = la propria maestra, la propria casa), i propri + masculine plural noun (one's children, one's books = i propri figli, i propri libri), and le proprie + feminine plural noun (one's friends, one's shoes = le proprie amiche, le proprie scarpe). - When one's is used as a reflexive pronoun after a verb in the infinitive, it is translated by si which is always joined to the verb to form a single word: to brush one's teeth = lavarsi i denti. - For examples and particular usages see the entry below
    * * *
    I [wʌnz]
    contr. one is, one has
    II [wʌnz]
    determinante proprio

    one's books, friends — i propri libri, amici

    ••
    Note:
    When translating one's, remember that in Italian determiners, like possessives and most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify; one's is translated by il proprio + masculine singular noun (one's neighbour, one's dog = il proprio vicino, il proprio cane), la propria + feminine singular noun (one's teacher, one's house = la propria maestra, la propria casa), i propri + masculine plural noun (one's children, one's books = i propri figli, i propri libri), and le proprie + feminine plural noun (one's friends, one's shoes = le proprie amiche, le proprie scarpe). - When one's is used as a reflexive pronoun after a verb in the infinitive, it is translated by si which is always joined to the verb to form a single word: to brush one's teeth = lavarsi i denti. - For examples and particular usages see the entry below

    English-Italian dictionary > one's

  • 122 sliced bread

    [ˌslaɪst'bred]
    nome pane m. affettato, a fette
    ••

    it's the best o greatest thing since sliced bread!colloq. scherz. è la cosa migliore del mondo!

    * * *
    [ˌslaɪst'bred]
    nome pane m. affettato, a fette
    ••

    it's the best o greatest thing since sliced bread!colloq. scherz. è la cosa migliore del mondo!

    English-Italian dictionary > sliced bread

  • 123 -Arranging a meeting-

    Social1 Arranging a meeting
    Is everything okay for this weekend? È tutto OK per questo fine settimana?
    I've got nothing on this weekend. Non ho impegni per questo fine settimana.
    Is your offer still good? La tua offerta è ancora valida?
    When are you coming? Quando vieni?
    I was thinking of leaving work early on Friday. Pensavo di uscire prima dal lavoro venerdì.
    I'll be coming up by car sometime in the afternoon. Vengo in macchina nel pomeriggio.
    What's the best way to get to your place? Qual è la strada migliore per venire da te?

    English-Italian dictionary > -Arranging a meeting-

  • 124 -Changing a hotel booking-

    Travel Changing a hotel booking
    I have a room booked with you for the nights of the 15th, 16th and 17th of October, the name's Green. Ho una camera prenotata per le notti del 15, 16 e 17 ottobre a nome Green.
    If you'd like to hold, I'll just check your booking. Rimanga in linea, vado a controllare la sua prenotazione.
    You've a single room booked. Ha una prenotazione per una camera singola.
    There's a slight problem. C'è un piccolo problema.
    The conference has been postponed to the beginning of November. La conferenza è stata posticipata all'inizio di novembre.
    I'd like to know if it would be possible to change my booking. Vorrei sapere se sarebbe possibile cambiare la prenotazione.
    I would still need a room for three nights. Avrei sempre bisogno di una camera per tre notti.
    Do you have the same room available for the nights of the 4th, 5th and 6th of November? Ha la stessa camera disponibile per le notti del 4, 5 e 6 novembre?
    I'll put you on hold while I check. La faccio attendere in linea mentre controllo.
    We have rooms available for those nights, but we don't have any singles. Abbiamo delle camere libere per quelle notti ma non abbiamo nessuna singola.
    The best I can offer you is a twin room. La cosa migliore che posso offrirle è una camera doppia.
    There wouldn't be a charge for changing the booking but obviously a twin room would be slightly more expensive. Non ci sarebbe alcuna penale per il cambio di prenotazione ma naturalmente la camera doppia è leggermente più cara.
    What's the price difference? Qual è la differenza di prezzo?
    It's £25 extra per night. Sono £25 in più a notte.
    That's not too bad. Non è così male.
    Could you send me confirmation by fax? Può mandarmi una conferma via fax?
    I need written confirmation for tax purposes. Ho bisogno della conferma scritta per ragioni fiscali.

    English-Italian dictionary > -Changing a hotel booking-

  • 125 -Coursework-

    Education Coursework
    Have you started your geography coursework yet? Hai già cominciato il compito di geografia?
    I've been meaning to get started but haven't got round to doing it yet. Volevo cominciare ma non sono ancora riuscita a farlo.
    When does the coursework have to be in for? Quando dev'essere consegnato il compito?
    The coursework has got to be handed in a week next Tuesday. Il compito dev'essere consegnato martedì, tra una settimana.
    If anyone hands their piece in late they'll get marked down 10%. A chi consegna il lavoro in ritardo viene scalato un 10% dal voto.
    I thought we had ages to do the essay. Pensavo di avere un sacco di tempo per fare il tema.
    I need to get cracking on the coursework this weekend. Mi devo mettere sotto con il compito nel fine settimana.
    I want to get a good mark. Voglio prendere un buon voto.
    I didn't do my best last time. Non ho dato il meglio di me l'ultima volta.
    What about you? E tu?
    I've made a start but still need to research a few things. Ho cominciato ma devo ancora fare ricerche su un paio di cose.

    English-Italian dictionary > -Coursework-

  • 126 -Discussing university-

    Education Discussing university
    Have you applied to go to university? Hai fatto domanda per l'università?
    My first choice is Manchester to study modern languages. La mia prima scelta è Manchester per studiare lingue moderne.
    What did Manchester offer you? Che offerta ti ha fatto l'università di Manchester?
    They gave me a conditional offer of two As and a B. L'offerta che mi hanno fatto è condizionata da due A e una B.
    What offers have you had? Che offerte hai ricevuto?
    I did surprisingly well in my mocks and Leeds gave me an unconditional offer. Sono andato molto meglio del previsto alle simulazioni d'esame e l'università di Leeds mi ha fatto un'offerta senza condizioni.
    I'd rather go to Bristol. Preferirei andare a Bristol.
    When did you get back from Manchester? Quando sei tornato da Manchester?
    I got back yesterday by train. Sono tornato ieri in treno.
    I came down from Edinburgh a couple of days ago. Sono tornata da Edimburgo un paio di giorni fa.
    So how's life in Manchester treating you? Allora come ti sta andando la vita a Manchester?
    I'm having a great time. Mi sto divertendo un mondo.
    I've met so many people and I'm really enjoying the course. Ho conosciuto tanta gente e il corso mi sta piacendo molto.
    I think I picked the wrong course. Credo di aver scelto il corso sbagliato.
    I'm thinking of dropping out. Sto pensando di ritirarmi.
    I wasn't too happy the first few weeks of university. Non ero molto contento nelle prime settimane all'università.
    I've settled in now and I've got to like it here. Ora mi sono ambientato e questo posto ha cominciato a piacermi.
    I'm going to give it a real go this year. Ce la metterò tutta quest'anno.
    I spoke to my course tutor about the problem. Ho parlato del problema con il responsabile del mio corso.
    She advised me to finish the first year and then think about changing course. Mi ha consigliato di finire il primo anno e poi di pensare se cambiare corso.
    Economics is not for me. Economia non fa per me.
    I can look into changing course at the end of the year. Posso valutare di cambiare corso alla fine dell'anno.
    I'll do my best to pass the end-of-year exams. Farò del mio meglio per passare gli esami di fine anno.
    If I fail the exams I might get kicked out of college. Se non passo gli esami potrei essere espulso dall'università.
    It doesn't sound like you're too happy. Non mi sembri molto contento.
    What was Freshers Week like? Com'è stata la settimana delle matricole?
    I had a scream, I went out every night and met loads of people. È stata uno spasso, sono uscito tutte le sere e ho conosciuto un sacco di gente.
    I'm not a good mixer. Non lego facilmente con le persone.
    I don't find it that easy to make friends quickly. Non è facile per me fare amicizia rapidamente.
    I had a great laugh and met tons of people too. Mi sono divertito un mondo e ho anche conosciuto una marea di gente.
    I had a really good time. Mi sono divertito davvero tanto.
    There were a few good gigs on at the Student Union. Ci sono stati un paio di concerti molto belli al circolo studentesco.
    Manchester is good for bands. Manchester è un buon posto per i gruppi musicali.
    Where are you from? Di dove sei?
    How are you handling the course? Come te la stai cavando con il corso?
    I'm handling the course quite well. Con il corso me la sto cavando abbastanza bene.
    Make sure you get all your assignments in on time. Fa' in modo di consegnare tutti i lavori in tempo.
    I've done presentations for all my tutorials. Ho fatto una presentazione per ogni seminario.
    The first presentation was quite nerve-wracking, but it was easier after that. Ero molto tesa per la prima presentazione ma dopo è stato tutto più facile.
    I'm not used to speaking in front of lots of people. Non sono abituata a parlare davanti a tanta gente.
    How many hours of lectures do you have a week? Quante ore di lezione hai a settimana?
    I've got twelve hours of lectures and four tutorials a week. Ho dodici ore di lezione e quattro seminari alla settimana.
    I had to ask for an extension for my economics assignment. Ho dovuto chiedere una proroga per il mio compito di economia.
    Did they give you an extension? Ti hanno dato una proroga?
    My tutor was really understanding. Il mio insegnante è stato molto comprensivo.
    I told my tutor I was having problems because I had been ill. Ho detto all'insegnante che avevo problemi perché ero stata malata.

    English-Italian dictionary > -Discussing university-

  • 127 -Enrolment-

    Education Enrolment
    What's the closing date for enrolment? Qual è l'ultima data utile per l'iscrizione?
    The closing date is the 1st of October. L'ultimo giorno è il primo ottobre.
    The course is free. Il corso è gratuito.
    It's best to enrol as soon as possible to make sure you get on the course. È meglio iscriversi al corso appena possibile per assicurarsi di trovare posto.
    There are only twenty places on the course. Ci sono solo venti posti per il corso.
    How do you apply? Come si presenta la domanda?
    There's an application form at the back of the prospectus. C'è un modulo di iscrizione sul retro del programma.
    Just fill the form out and take it in person, or post the form to the address on the back. Riempia semplicemente il modulo e lo consegni di persona, oppure lo invii all'indirizzo sul retro.
    Leave it with me, I'll have a browse later. Me lo lasci, gli darò un'occhiata più tardi.

    English-Italian dictionary > -Enrolment-

  • 128 -Mailing list-

    At work Mailing list
    Could you add us to your mailing list? Potrebbe aggiungerci alla vostra mailing list?
    The best thing is for you to send us an e-mail with your contact details. La cosa migliore è che lei ci mandi un'e-mail con i suoi recapiti.
    We'll get a sample off to you as soon as possible. Vi manderemo un campione appena possibile.
    Is the e-mail address the same as the one on the web site? L'indirizzo e-mail è lo stesso che c'è sul sito?
    It will be quicker if you send your enquiry directly to me. Sarebbe più veloce se mandasse la richiesta direttamente a me.
    I can deal with your enquiry right away. Posso occuparmi subito della sua richiesta.
    What's the e-mail address? Qual è l'indirizzo e-mail?
    My e-mail address is ben dot smith at parker dot com. Il mio indirizzo e-mail è ben punto smith chiocciola parker punto com.
    I'll send you an e-mail right away then. Allora le mando un'e-mail immediatamente.
    Thank you for calling. Grazie per aver chiamato.

    English-Italian dictionary > -Mailing list-

См. также в других словарях:

  • BEST — ist der Familienname folgender Personen: Adolfo Best Maugard (1891–1964), mexikanischer Künstler Ben Best, US amerikanischer Drehbuchautor und Schauspieler Charles Best (1899–1978), US amerikanischer Physiologe und Biochemiker Clyde Best (* 1951) …   Deutsch Wikipedia

  • Best — ist der Familienname folgender Personen: Adolfo Best Maugard (1891–1964), mexikanischer Künstler Ahmed Best (* 1973), US amerikanischer Synchronsprecher, Schauspieler und Musiker Ben Best, US amerikanischer Drehbuchautor und Schauspieler Benjamin …   Deutsch Wikipedia

  • best — /best/, adj., superl. of good with better as compar. 1. of the highest quality, excellence, or standing: the best work; the best students. 2. most advantageous, suitable, or desirable: the best way. 3. largest; most: the best part of a day. adv …   Universalium

  • best*/*/*/ — [best] grammar word summary: Best can be: ■ an adjective: Which apples are best for cooking? ♦ It was the best party I ve ever been to. ■ an adverb: We ll choose the system that works best. ■ a noun: I ll do my best. 1) the superlative form of… …   Dictionary for writing and speaking English

  • best — ► ADJECTIVE 1) of the most excellent or desirable type or quality. 2) most suitable, appropriate, or sensible. ► ADVERB 1) to the highest degree; most. 2) to the highest standard. 3) most suitably, appropriately, or sensibly. ► …   English terms dictionary

  • Best — may refer to: *the superlative of good (as in best of ... for example) *the superlative of well ;Places *Best, Netherlands municipality in the Netherlands *Best, North Carolina *Best, Texas;Music *Best of... tag used in published music records… …   Wikipedia

  • best — [best] adj. [ME best, betst < OE betst (akin to Goth batists) < ? IE base * bhad , good > Sans bhadrá ḥ, fortunate, good] 1. superl. of GOOD 2. of the most excellent sort; surpassing all others 3. most suitable, most desirable, most… …   English World dictionary

  • Best — (b[e^]st), a.; superl. of Good. [AS. besta, best, contr. from betest, betst, betsta; akin to Goth. batists, OHG. pezzisto, G. best, beste, D. best, Icel. beztr, Dan. best, Sw. b[ a]st. This word has no connection in origin with good. See {Better} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Best FM — Мультимедиа Холдинг Страна …   Википедия

  • best — I adjective above the average, beyond compare, brought to perfection, chief, choice, crowning, distinguished, exceptional, exemplary, extraordinary, faultless, favorite, first class, first rate, flawless, foremost, greater, highest, impeccable,… …   Law dictionary

  • Best — Best, n. Utmost; highest endeavor or state; most nearly perfect thing, or being, or action; as, to do one s best; to the best of our ability. [1913 Webster] {At best}, in the utmost degree or extent applicable to the case; under the most… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»