-
61 ἐπαιτήσει
ἐπαίτησιςbeggar: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπαιτήσεϊ, ἐπαίτησιςbeggar: fem dat sg (epic)ἐπαίτησιςbeggar: fem dat sg (attic ionic)ἐπαιτέωask besides: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπαιτέωask besides: fut ind mid 2nd sgἐπαιτέωask besides: fut ind act 3rd sgἐπαιτέωask besides: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπαιτέωask besides: fut ind mid 2nd sgἐπαιτέωask besides: fut ind act 3rd sg -
62 επανακαλουμένων
ἐπανακαλέωinvoke besides: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)ἐπανακαλέωinvoke besides: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐπανακαλέωinvoke besides: fut part mid fem gen pl (attic epic doric)ἐπανακαλέωinvoke besides: fut part mid masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐπανακαλέωinvoke besides: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)ἐπανακαλέωinvoke besides: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric) -
63 ἐπανακαλουμένων
ἐπανακαλέωinvoke besides: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)ἐπανακαλέωinvoke besides: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐπανακαλέωinvoke besides: fut part mid fem gen pl (attic epic doric)ἐπανακαλέωinvoke besides: fut part mid masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐπανακαλέωinvoke besides: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)ἐπανακαλέωinvoke besides: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric) -
64 επιγαμεί
ἐπιγαμέωmarry besides: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπιγαμέωmarry besides: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐπιγαμέωmarry besides: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπιγαμέωmarry besides: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐπιγαμέωmarry besides: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπιγαμέωmarry besides: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
65 ἐπιγαμεῖ
ἐπιγαμέωmarry besides: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπιγαμέωmarry besides: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐπιγαμέωmarry besides: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπιγαμέωmarry besides: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐπιγαμέωmarry besides: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπιγαμέωmarry besides: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
66 επιποθή
ἐπιπίνωdrink afterwards: aor subj pass 3rd sgἐπιποθέωdesire besides: pres subj mp 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: pres ind mp 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: pres subj act 3rd sgἐπιποθέωdesire besides: pres subj mp 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: pres ind mp 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: pres subj act 3rd sg -
67 ἐπιποθῇ
ἐπιπίνωdrink afterwards: aor subj pass 3rd sgἐπιποθέωdesire besides: pres subj mp 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: pres ind mp 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: pres subj act 3rd sgἐπιποθέωdesire besides: pres subj mp 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: pres ind mp 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: pres subj act 3rd sg -
68 επιποθήσει
ἐπιπίνωdrink afterwards: fut ind pass 2nd sgἐπιπόθησιςlonging after: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιποθήσεϊ, ἐπιπόθησιςlonging after: fem dat sg (epic)ἐπιπόθησιςlonging after: fem dat sg (attic ionic)ἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιποθέωdesire besides: fut ind mid 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind act 3rd sgἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιποθέωdesire besides: fut ind mid 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind act 3rd sg -
69 ἐπιποθήσει
ἐπιπίνωdrink afterwards: fut ind pass 2nd sgἐπιπόθησιςlonging after: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιποθήσεϊ, ἐπιπόθησιςlonging after: fem dat sg (epic)ἐπιπόθησιςlonging after: fem dat sg (attic ionic)ἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιποθέωdesire besides: fut ind mid 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind act 3rd sgἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιποθέωdesire besides: fut ind mid 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind act 3rd sg -
70 επιποθήση
ἐπιπίνωdrink afterwards: fut ind pass 2nd sgἐπιποθήσηι, ἐπιπόθησιςlonging after: fem dat sg (epic)ἐπιποθέωdesire besides: aor subj mid 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 3rd sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind mid 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: aor subj mid 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 3rd sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind mid 2nd sg -
71 ἐπιποθήσῃ
ἐπιπίνωdrink afterwards: fut ind pass 2nd sgἐπιποθήσηι, ἐπιπόθησιςlonging after: fem dat sg (epic)ἐπιποθέωdesire besides: aor subj mid 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 3rd sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind mid 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: aor subj mid 2nd sgἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 3rd sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind mid 2nd sg -
72 επιποθήσω
ἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 1st sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind act 1st sgἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 1st sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind act 1st sgἐπιποθέωdesire besides: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐπιποθέωdesire besides: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
73 ἐπιποθήσω
ἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 1st sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind act 1st sgἐπιποθέωdesire besides: aor subj act 1st sgἐπιποθέωdesire besides: fut ind act 1st sgἐπιποθέωdesire besides: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐπιποθέωdesire besides: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
74 επιρροφή
ἐπιρροφέωswallow besides: pres subj mp 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: pres ind mp 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: pres subj act 3rd sgἐπιρροφέωswallow besides: pres subj mp 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: pres ind mp 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: pres subj act 3rd sg -
75 ἐπιρροφῇ
ἐπιρροφέωswallow besides: pres subj mp 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: pres ind mp 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: pres subj act 3rd sgἐπιρροφέωswallow besides: pres subj mp 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: pres ind mp 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: pres subj act 3rd sg -
76 επιρροφήση
ἐπιρροφέωswallow besides: aor subj mid 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: aor subj act 3rd sgἐπιρροφέωswallow besides: fut ind mid 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: aor subj mid 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: aor subj act 3rd sgἐπιρροφέωswallow besides: fut ind mid 2nd sg -
77 ἐπιρροφήσῃ
ἐπιρροφέωswallow besides: aor subj mid 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: aor subj act 3rd sgἐπιρροφέωswallow besides: fut ind mid 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: aor subj mid 2nd sgἐπιρροφέωswallow besides: aor subj act 3rd sgἐπιρροφέωswallow besides: fut ind mid 2nd sg -
78 επιφράξει
ἐπίφραξιςobstruction: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιφράξεϊ, ἐπίφραξιςobstruction: fem dat sg (epic)ἐπίφραξιςobstruction: fem dat sg (attic ionic)ἐπιφράσσωblock up: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιφράσσωblock up: fut ind mid 2nd sgἐπιφράσσωblock up: fut ind act 3rd sgἐπιφράσσωblock up: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιφράσσωblock up: fut ind mid 2nd sgἐπιφράσσωblock up: fut ind act 3rd sgἐπιφράζωsay besides: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιφράζωsay besides: fut ind mid 2nd sgἐπιφράζωsay besides: fut ind act 3rd sgἐπιφράζωsay besides: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιφράζωsay besides: fut ind mid 2nd sgἐπιφράζωsay besides: fut ind act 3rd sg -
79 ἐπιφράξει
ἐπίφραξιςobstruction: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιφράξεϊ, ἐπίφραξιςobstruction: fem dat sg (epic)ἐπίφραξιςobstruction: fem dat sg (attic ionic)ἐπιφράσσωblock up: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιφράσσωblock up: fut ind mid 2nd sgἐπιφράσσωblock up: fut ind act 3rd sgἐπιφράσσωblock up: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιφράσσωblock up: fut ind mid 2nd sgἐπιφράσσωblock up: fut ind act 3rd sgἐπιφράζωsay besides: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιφράζωsay besides: fut ind mid 2nd sgἐπιφράζωsay besides: fut ind act 3rd sgἐπιφράζωsay besides: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιφράζωsay besides: fut ind mid 2nd sgἐπιφράζωsay besides: fut ind act 3rd sg -
80 επιφράξη
ἐπιφράξηι, ἐπίφραξιςobstruction: fem dat sg (epic)ἐπιφράσσωblock up: aor subj mid 2nd sgἐπιφράσσωblock up: aor subj act 3rd sgἐπιφράσσωblock up: fut ind mid 2nd sgἐπιφράσσωblock up: aor subj mid 2nd sgἐπιφράσσωblock up: aor subj act 3rd sgἐπιφράσσωblock up: fut ind mid 2nd sgἐπιφράζωsay besides: aor subj mid 2nd sgἐπιφράζωsay besides: aor subj act 3rd sgἐπιφράζωsay besides: fut ind mid 2nd sgἐπιφράζωsay besides: aor subj mid 2nd sgἐπιφράζωsay besides: aor subj act 3rd sgἐπιφράζωsay besides: fut ind mid 2nd sg
См. также в других словарях:
Besides — Álbum recopilatorio de Sugar Publicación 25 de junio de 1995 Grabación 1992 94 Género(s) Rock alternativo Duración 69:57 … Wikipedia Español
besides — [adv] in addition; as well added to, additionally, along with, also, and all, apart from, aside from, as well as, beyond, conjointly, else, exceeding, exclusive of, extra, further, furthermore, in conjunction with, in distinction to, in excess of … New thesaurus
Besides — Be*sides, prep. Over and above; separate or distinct from; in addition to; other than; else than. See {Beside}, prep., 3, and Syn. under {Beside}. [1913 Webster] Besides your cheer, you shall have sport. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Besides — Be*sides , Beside Be*side , adv. [OE. Same as beside, prep.; the ending s is an adverbial one, prop. a genitive sign.] 1. On one side. [Obs.] Chaucer. Shak. [1913 Webster] 2. More than that; over and above; not included in the number, or in what… … The Collaborative International Dictionary of English
besides — adv moreover, furthermore, *also, too, likewise besides adv & prep *beside … New Dictionary of Synonyms
besides — [bisīdz′] adv. [ME < BESIDE + adv. gen. (e)s] 1. in addition; as well 2. except for that mentioned; else 3. moreover; furthermore prep. 1. in addition to; as well as 2. other than; except … English World dictionary
besides — index also, further, save Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
besides — attested from c.1200 (common after c.1400), from BESIDE (Cf. beside) + adverbial genitive s. Once sharing all the senses of beside, now properly limited to in addition to, otherwise … Etymology dictionary
besides — be|sides [ bı saıdz ] function word ** Besides can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): Did you talk to anyone else besides Joan? as an adverb (without a following noun): I ve read all the books on the list and a… … Usage of the words and phrases in modern English
besides */*/ — UK [bɪˈsaɪdz] / US adverb, preposition Summary: Besides can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): Did you talk to anyone else besides Joan? as an adverb (without a following noun): I ve read all the books on the… … English dictionary
besides — /bi suydz /, adv. 1. moreover; furthermore; also: Besides, I promised her we would come. 2. in addition: There are three elm trees and two maples besides. 3. otherwise; else: They had a roof over their heads but not much besides. prep. 4. over… … Universalium