-
1 bescheißen
bescheißen груб. I vt1. зага́дить; запа́чкать;2. оста́вить в дурака́х, околпа́чить; надува́тьbescheißen II : sich bescheißen запа́чкаться, обмара́ться; bescheiß dich nicht! не горячи́сь!, успоко́йся!; не лезь в буты́лку! -
2 bescheißen
bescheißenbesch136e9342ei/136e9342ßen *entuberBeispiel: bei etwas bescheißen tricher à quelque chose -
3 bescheißen
bescheißen*jdn \bescheißen birini aldatmak [o faka bastırmak], birini üçkâğıda getirmek;wir sind ganz schön beschissen worden biz iyicene aldatıldık [o faka bastık] -
4 bescheißen
(umgangssprachlich) clavar, estafar -
5 bescheißen
-
6 bescheißen
bescheißen unr.V. hb tr.V. vulg pejor мятам, извозвам някого (um etw. (Akk) с нещо). -
7 bescheißen
-
8 bescheißen
(unreg.) Sl.II v/i cheat; wehe, wenn du bescheißt! you’ll be sorry if you cheat* * *be|schei|ßen ptp beschi\#ssen [bə'ʃɪsn] irreg (inf)1. vtjdn to swindle, to cheat, to do (um out of)See:→ auch beschissen2. vito cheat* * *be·schei·ßen *man hat mich beschissen! I've been ripped off!nimm dich vor ihm in Acht, er bescheißt gerne! watch out! he likes cheating!der Besoffene hatte sich die Hosen beschissen the drunk shat his trousers* * *unregelmäßiges transitives Verb (derb)jemanden bescheißen — rip somebody off (sl.); screw somebody (coarse)
* * *bescheißen (irr) slA. v/t do (um out of), cheat;man hat ihn ziemlich beschissen he’s been properly done (US auch had)B. v/i cheat;wehe, wenn du bescheißt! you’ll be sorry if you cheat* * *unregelmäßiges transitives Verb (derb)jemanden bescheißen — rip somebody off (sl.); screw somebody (coarse)
-
9 bescheißen
be·schei·ßen * irreg vt(sl);jdn [um etw] \bescheißen to do [or diddle] sb [out of sth] (sl)man hat mich beschissen! I've been ripped off!vi (sl);[bei etw] \bescheißen to cheat [at sth];nimm dich vor ihm in Acht, er bescheißt gerne! watch out! he likes cheating!vr ( vulg);sich \bescheißen to shit oneself (sl)der Besoffene hatte sich die Hosen beschissen the drunk shat his trousers -
10 bescheißen
вульг l vt l. загадить, запачкать, обосрать. Diese Drecksau hat schon wieder den Bettbezug beschissen.2. оставить в дураках, околпачить, облапошить. Du willst mich wohl bescheißen?! Ich habe noch 10 Mark zu kriegenEr bescheißt seine Frau nach Strich und Faden.Bei dem kauf ich nicht mehr. Der bescheißt fast jeden. Bei ihm fehlen an jedem Pfund 50 Gramm.Er hat den Lehrer gründlich beschissen, hat fortgesetzt mit Spickzetteln gearbeitet.II vr1. обделаться, измазаться. Der Kleine hat sich beschissen, wieder muß ich Windeln waschen.2. возмущаться, разораться, лезть в бутылку. Bescheiß dich doch nicht gleich' So was kann ja jedem mal passieren. Ich ersetze dir den Schaden, den ich angerichtet habe.Bescheiß dich nicht so, der Junge kann doch nichts dafür, daß die Straßenbahn ausfiel.3. выламываться, выпендриваться. Tu nicht so vornehm, bescheiß dich nur nicht!Du wirst dich noch mal bescheißen, wenn du dich weiter so zierst.Er bescheißt sich bald, tut wunder was er war.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > bescheißen
-
11 bescheißen
beschéißen* груб.I vt1. зага́дить2. оста́вить в дурака́х, околпа́чить, надува́тьII sich besche ißen груб. запа́чкаться, обмара́ться -
12 bescheißen
-
13 bescheißen
1. * груб. vt1) загадить; запачкать2) оставить в дураках, околпачить; надувать2. * (sich)запачкаться, обмараться••bescheiß dich nicht! ≈ не горячись!, успокойся!; не лезь в бутылку! -
14 bescheißen
Обмануть. -
15 bescheißen
гл.1) разг. проводить (обманывать) (обманывать), жульничать, надувать (обманывать), обвешивать, обжульничать, обмануть, обманывать, обмеривать, обсчитывать, провести (обмануть)2) перен. разводить (кого-л.)3) вульг. запачкать, надувать, околпачить, обосрать, оставить в дураках, загадить -
16 bescheißen*
vt фам надувать, обманывать -
17 bescheißen
-
18 bescheißen
-
19 bescheißen
-
20 bescheißen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bescheißen — V. (Oberstufe) ugs.: jmdn. durch Betrug um etw. bringen Synonyme: betrügen, prellen, übervorteilen Beispiel: Er ließ sich von einem Betrüger um einige Tausend Euro bescheißen … Extremes Deutsch
Bescheißen — † Bescheißen, verb. irreg. act. (S. Scheitzen,) welches einer der niedrigsten und unanständigsten Ausdrücke ist, mit seinen Excrementen besudeln, und in einer eben so schmutzigen Figur auch betriegen. In dem Schwabenspiegel lautet dieses jetzt so … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bescheißen — Vst. std. vulg. (11. Jh., Bedeutung 14. Jh.), mhd. beschīzen, ahd. biskīzan verkoten, besudeln Stammwort. Präfigierungen zu scheißen. Der Übergang der Bedeutung zu betrügen ist wohl zu erklären über das Partizip beschissen in der Bedeutung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bescheißen — ↑ scheißen … Das Herkunftswörterbuch
bescheißen — unterwandern; hintergehen; betrügen * * * be|schei|ßen 〈V. tr. 209; hat; derb〉 1. mit Scheiße (Kot) beschmutzen, besudeln 2. 〈fig.〉 betrügen ● jmdn. bescheißen; beim Spiel bescheißen; →a. beschissen * * * … Universal-Lexikon
bescheißen — ↑ beschummeln. * * * bescheißen:⇨betrügen(1) bescheißen→betrügen … Das Wörterbuch der Synonyme
bescheißen — be·schei·ßen; beschiss, hat beschissen; vulg; [Vt] 1 jemanden (um etwas) bescheißen ≈ jemanden (um etwas) betrügen; [Vt/i] 2 (jemanden) bescheißen ≈ betrügen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bescheißen — bescheißenv 1.trrefl=mitKotverunreinigen,beschmieren.⇨scheißen1.1400ff. 2.jnbescheißen=jnbetrügen,übervorteilen.KotalsAbfallproduktgiltalsminderwertig.WermitKotbeschmutztwird,erhältminderwertigeWareundwirdaufgemeineWeisebetrogen.14.Jh.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
bescheißen — betuppe, bedrieße, bedrege, bescheiße … Kölsch Dialekt Lexikon
bescheißen — be|schei|ßen (derb für betrügen); beschissen … Die deutsche Rechtschreibung
bescheißen — [bschaissn] betrügen, übers Ohr hauen … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank