-
41 plutonium-beryl-Hum source
English-Russian dictionary on nuclear energy > plutonium-beryl-Hum source
-
42 берил
-
43 берилл
-
44 берилл
-
45 every inch
(every inch (of it, him, her, etc.; тж. every inch of a...))весь, целиком; во всех отношениях, полностью; до мозга костей, с головы до ног [every inch шекспировское выражение; см. цитату]Gloucester: "The trick of that voice I do well remember: Is't not the king?" Lear: "Ay, every inch a king..." (W. Shakespeare, ‘King Lear’, act IV, sc. 6) — Глостер: "что это, не король? Знакомый голос." Лир: "Король, король, от головы до ног! " (перевод Т. Щепкиной-Куперник)
Lord Illingworth: "So that is our son, Rachel! Well, I am very proud of him. He is a Harford, every inch of him." (O. Wilde, ‘A Woman of No Importance’, act II) — Лорд Иллингворт: "Так это наш сын, Рэчел! что ж, я горжусь им. Он настоящий Харфорд, с головы до ног."
He was delighted with himself: he looked every inch a brigand. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 118) — Ателни безумно нравился этот наряд: разве он не настоящий разбойник в нем?
Every inch a copper even out of his uniform... What on earth can Beryl see in him! (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 6) — Хоть и в штатском, а сразу скажешь - полицейский... И что только Берил в нем нашла!
-
46 face the music
1) стоически переносить трудности, неприятности, мужественно встречать критику [первонач. амер.]He could never buttonhole the ordinary voter, and say to him: ‘Look here, you know, there's no earthly hope of any real improvement for another ten years; in the meantime we must face the music, and pay more for everything... so that twenty years hence we may be safe from possible starvation, and self-supporting within the Empire.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. XII) — Не может он пойти к рядовому избирателю и сказать ему: "Послушайте, нечего надеяться на то, что в течение следующих десяти лет условия жизни значительно улучшатся; мы... должны пока потерпеть, за все переплачивать, для того чтобы через двадцать лет Англия могла сама себя прокормить и не жить под угрозой голодной смерти".
Mrs. Dot: "Well, the fact is, Freddie... Poor Nellie Sellenger is desperately in love with you." Freddie: "I don't see why you should want me to go away on that account... Nothing will induce me to desert a post of danger. I'm going to face the music." (W. S. Maugham, ‘Mrs. Dot’, act II) — Миссис Дот: "Нет никакого сомнения, Фредди... что бедняжка Нелли Селленджер безумно влюблена в вас." Фредди: "Не понимаю, почему вы хотите, чтобы я из-за этого ушел. Ничто не заставит меня отступить с опасных позиций. я выдержу испытание не дрогнув."
2) держать ответ за что-л., расплачиваться за свои поступки‘I gather,’ said Michael, with a spurt of cheerfulness, ‘That it was only in the desert both times that Jule heard the story.’ ‘What's in the desert to-day is in the bazaars to-morrow. It's no use, I shall have to face the music.’ (J. Galsworthy, ‘Flowering Wilderness’, ch. X) — - По словам того же Юола, об этом пока говорят только в пустыне, - сказал Майкл, пытаясь приободрить Дезерта. - Сегодня в пустыне, завтра - на базарах. Пропащее дело. Придется испить чашу до дна.
‘You're wrong,’ she said. ‘I'm sure you're wrong. It'd be far better to go back and face the music.’ (A. Christie, ‘So Many Steps to Death’, ch. 21) — - Вы поступаете неправильно, - сказала Хилари. - я уверена, что неправильно. Для вас было бы гораздо лучше вернуться на родину и держать ответ перед законом.
In two months they were engaged. Beryl refused to go home for her holi days, she said she wouldn't leave Frank, so Al was left to face the music alone. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 6) — через два месяца Фрэк и Берил обручились. Берил отказалась ехать в отпуск домой, чтобы не разлучаться с Фрэком. Элис пришлось одной выдержать бурю.
-
47 give it a bone!
прост.перестань(те)!, надоело!; ≈ хватит трепаться!‘It was you that wouldn't let me get a job in the spinnin. Remember?’ Beryl snapped... ‘Aw give if a bone,’ said Al wearily. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 6) — - Ты же сама запретила мне идти в прядильный цех, - огрызнулась Берил... - А, перестань, - устало сказала Элис.
-
48 tanager, green-and-black
—1. LAT Tangara nigroviridis ( Lafresnaye)2. RUS берилловая танагра f3. ENG beryl-spangled [green-and-black] tanager4. DEU Silberfleckentangare f5. FRA —ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > tanager, green-and-black
-
49 face the music
1) cтoйкo пepeнocить тpуднocти, нeпpиятнocти; мужecтвeннo вcтpeчaть кpитику [пepвoнaч. aмep.]Freddie....Nothing will induce me to desert a post of danger. I'm going to face the music (W. S. Maugham)2) дepжaть oтвeт зa чтo-л., pacплaчивaтьcя зa cвoи пocтупки'You're wrong,' she said. 'I'm sure you're wrong. It'd be far better to go back and face the music' (A. Christie). In two months they were engaged. Beryl refused to go home for her holidays, she said she wouldn't leave Frank, so Al was left to face the music alone (D. Hewett) -
50 9717
1. LAT Tangara nigroviridis ( Lafresnaye)2. RUS берилловая танагра f3. ENG beryl-spangled [green-and-black] tanager4. DEU Silberfleckentangare f5. FRA —
См. также в других словарях:
Beryl — Beryl … Википедия
Beryl — Cube Ansicht der Desktops … Deutsch Wikipedia
béryl — [ beril ] n. m. • beril « pierre précieuse » 1125; lat. beryllus, gr. bêrullos ♦ Minér. Silicate naturel d aluminium et de béryllium cristallisé, classé en plusieurs variétés selon la couleur et la composition chimique. Béryl ordinaire. Béryl… … Encyclopédie Universelle
beryl — hard, lustrous mineral, c.1300, from O.Fr. beryl (12c., Mod.Fr. béryl), from L. beryllus, from Gk. beryllos, perhaps from Prakrit veruliya, from Skt. vaidurya , of Dravidian origin, perhaps from the city of Velur (modern Belur) in southern India … Etymology dictionary
Beryl — f English: one of several women s names that are taken from gemstones and which came into fashion at the end of the 19th century. Beryl is a pale green stone (of which emerald is a variety). Other colours are also found. The word is from Greek,… … First names dictionary
béryl — BÉRYL. s. mas. Pierre précieuse, verdâtre et transparente. Le Béryl étoit une des pierres du pectoral du Grand Prêtre chez les Juifs. On le nomme auJourd hui Aigue marine … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
beryl — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i {{/stl 8}}{{stl 7}} pojedynczy kawałek minerału o tej samej nazwie (zwykle oszlifowany) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nosić beryle. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}beryl II {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Beryl — [bʉrl] n. [< BERYL, with ref. to gems] a feminine name … English World dictionary
beryl — [ber′əl] n. [ME & OFr beril < L beryllus < Gr bēryllos, sea green gem < Prakrit veruliya < veḷuriya, of Dravidian orig., prob. after Vēlūr (now Bēlūr), city in S India] a very hard, lustrous, hexagonal mineral, Be3Al2Si6O18, that is… … English World dictionary
Beryl — Ber yl (b[e^]r [i^]l), n. [F. b[ e]ryl, OF. beril, L. beryllus, Gr. bh ryllos, prob. fr. Skr. vai[dsdot][=u]rya. Cf. {Brilliant}.] (Min.) A mineral of great hardness, and, when transparent, of much beauty. It occurs in hexagonal prisms, commonly… … The Collaborative International Dictionary of English
béryl — chrysobéryl … Dictionnaire des rimes