Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

bersaglio

  • 1 bersaglio

    bersaglio
    bersaglio [ber'saλλo] <- gli>
      sostantivo Maskulin
    Ziel neutroanche figurato Zielscheibe Feminin; tiro al bersaglio Scheibenschießen neutro; colpire il bersaglio in pieno anche figurato ins Schwarze treffen

    Dizionario italiano-tedesco > bersaglio

  • 2 colpire il bersaglio in pieno

    colpire il bersaglio in pieno
    anche figurato ins Schwarze treffen

    Dizionario italiano-tedesco > colpire il bersaglio in pieno

  • 3 ricentrare il bersaglio

    ricentrare il bersaglio
  • 4 tiro al bersaglio

    tiro al bersaglio
  • 5 centrare

    centrare
    centrare [t∫en'tra:re]
       verbo transitivo
     1 (bersaglio) treffen; (inquadrare) visieren; (mirare) zielen auf +accusativo
     2 (figurato: cogliere con precisione) centrare qualcosa etw erfassen
     3 tecnica, tecnologia zentrieren; motori, traffico auswuchten
     4 (nel calcio) einwerfen, in die Feldmitte werfen

    Dizionario italiano-tedesco > centrare

  • 6 mira

    mira
    mira ['mi:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (il mirare) Zielen neutro, (An)visieren neutro; prendere di mira qualcuno figurato jdn aufs Korn nehmen familiare
     2 (bersaglio) Ziel neutro
     3 (figurato: intenzione, scopo) Ziel neutro, Absicht Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > mira

  • 7 obiettivo

    obiettivo
    obiettivo [obiet'ti:vo]
      sostantivo Maskulin
     1 fotografia, fisica Objektiv neutro
     2 (mil:bersaglio) Ziel(gebiet) neutro, Zielpunkt Maskulin
     3 (scopo) Ziel neutro, Zweck Maskulin
    ————————
    obiettivo
    obiettivo , -a
      aggettivo
    objektiv; (giudizio) sachlich; (arbitro) unvoreingenommen

    Dizionario italiano-tedesco > obiettivo

  • 8 piattello

    piattello
    piattello [piat'tεllo]
      sostantivo Maskulin
    (bersaglio) Tontaube Feminin; tiro al piattello Tontaubenschießen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > piattello

  • 9 ricentrare

    ricentrare
    ricentrare [rit∫en'tra:re]
       verbo transitivo
    erneut treffen; ricentrare il bersaglio erneut ins Schwarze treffen

    Dizionario italiano-tedesco > ricentrare

  • 10 segno

    segno
    segno ['se28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFo]
      sostantivo Maskulin
     1 (indizio, accenno) Zeichen neutro; segno-i caratteristici besondere Kennzeichen; segno della croce Kreuzzeichen neutro; segno-i dello zodiaco Sternzeichen neutro plurale; essere nato sotto il segno del cancro im Zeichen des Krebses geboren sein; fare segno di sìno eine zustimmendeablehnende Geste machen; fare segno con la mano ein Handzeichen geben; fare segno con la testa ein Zeichen mit dem Kopf machen; in segno di zum Zeichen genitivo
     2 figurato medicina Symptom neutro
     3 (traccia) Spur Feminin; lasciare il segno Spuren hinterlassen
     4 (bersaglio) Ziel(scheibe Feminin ) neutro; tiro a segno Scheibenschießen neutro; andare a segno anche figurato treffen; colpire nel segno anche figurato ins Schwarze treffen
     5 (di libro) Lesezeichen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > segno

См. также в других словарях:

  • bersaglio — /ber saʎo/ s.m. [dal fr. ant. bersail, da berser tirare con l arco, andare a caccia ]. 1. a. (milit.) [ciò che si cerca di colpire sia con il tiro delle armi da fuoco sia con le armi da getto: b. fisso, mobile ; tiro al b. ; mancare il b. ; b.… …   Enciclopedia Italiana

  • bersaglio — ber·sà·glio s.m. 1. AU obiettivo da colpire con un arma, spec. nelle esercitazioni militari o nel tirassegno: colpire il bersaglio, mirare al bersaglio; bersaglio a terra, bersaglio aereo, navale; cosa o persona a cui si mira lanciandovi contro o …   Dizionario italiano

  • bersaglio — {{hw}}{{bersaglio}}{{/hw}}s. m. 1 Luogo, oggetto, da colpire spec. in competizioni sportive e sim.: mirare al –b; colpire, mancare il –b; tiro al bersaglio | Colpire il –b, (fig.) raggiungere lo scopo. 2 (fig.) Persona o cosa perseguitata da… …   Enciclopedia di italiano

  • bersaglio — pl.m. bersagli …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • bersaglio — s. m. 1. punto, segno, mira, meta 2. (fig.) scopo, obiettivo 3. (est., di scherzi, offese, ecc.) oggetto …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • bersaglier — [ bɛrsaglije; bɛrsaljɛr ] n. m. • 1866; it. bersagliere ♦ Soldat italien de l infanterie légère, qui porte un feutre à plume. Des bersagliers, ou plur. it. des bersaglieri. ● bersaglier, bersagliers ou bersaglieri nom masculin (italien… …   Encyclopédie Universelle

  • sbagliare — [lo stesso etimo di abbagliare, con altro pref.] (io sbàglio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [incorrere in un errore, in un inesattezza di valutazione o di giudizio e sim.: tutti possono s. ] ▶◀ cadere in errore, (lett.) errare, (lett.)… …   Enciclopedia Italiana

  • tiro — {{hw}}{{tiro}}{{/hw}}s. m. 1 Trazione esercitata su qlco. per muoverla, spostarla, attrarla e sim. | Traino di un veicolo tramite animali: bestia da tiro | Tiro a due, a quattro, con due o quattro animali, spec. cavalli. 2 Atto del tirare con un… …   Enciclopedia di italiano

  • bersagliare — v. tr. [der. di bersaglio ] (io bersàglio, ecc.). 1. (milit., sport.) [colpire ripetutamente un bersaglio] ▶◀ battere, martellare. 2. (fig.) [fare qualcuno oggetto di continue vessazioni, domande, battute o sim., con la prep. di del secondo arg …   Enciclopedia Italiana

  • Janine Lindemulder — Female adult bio name = Janine Lindemulder photo = caption = birth = birth date and age|mf=yes|1968|11|14 location = La Mirada, California, U.S.A. birthname = Janine Marie Lindemulder death = measurements = 34DD 24 36 (U.S.) height =… …   Wikipedia

  • Luigi Maggi — Données clés Naissance 21 décembre 1867 Turin, Piémont Italie Nationalité Italienne Décès …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»