Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

berlingot

  • 1 berlingot

    [bɛʀlɛ̃go]
    Nom masculin (bonbon) caramelo em forma de tetraedro
    (de lait, de Javel) embalagem de plástico flexível, para pequenas doses de líquido
    * * *
    berlingot bɛʀlɛ̃go]
    nome masculino
    1 rebuçado
    2 embalagem f.
    un berlingot d'eau de Javel
    uma embalagem de lixívia

    Dicionário Francês-Português > berlingot

  • 2 berlingot

    [bɛʀlɛ̃go]
    Nom masculin (bonbon) caramelo em forma de tetraedro
    (de lait, de Javel) embalagem de plástico flexível, para pequenas doses de líquido
    * * *
    [bɛʀlɛ̃go]
    Nom masculin (bonbon) caramelo em forma de tetraedro
    (de lait, de Javel) embalagem de plástico flexível, para pequenas doses de líquido

    Dicionário Francês-Português > berlingot

  • 3 berlingot

    berlingot [bεʀlɛ̃go]
    masculine noun
       a. ( = bonbon) ≈ boiled sweet (Brit), ≈ piece of hard candy (US)
       b. ( = emballage) carton ; (pour shampooing) sachet
    * * *
    bɛʀlɛ̃go
    * * *
    bɛʀlɛ̃ɡo nm
    1) (= emballage) carton (pyramid shaped)
    2) (= bonbon) lozenge
    * * *
    1 ( bonbon) twisted hard mint;
    2 ( emballage) soft plastic carton.
    [bɛrlɛ̃go] nom masculin
    1. [bonbon] ≃ boiled sweet (UK), ≃ hard candy (US)
    2. [emballage] carton

    Dictionnaire Français-Anglais > berlingot

  • 4 berlingot

    berlingot [berlẽgoo]
    〈m.〉
    1 kussentje 〈soort snoepje; verpakking〉

    Dictionnaire français-néerlandais > berlingot

  • 5 berlingot

    berlingot
    hranatý ovocný bonbón m
    ovocný bonbón m

    Dictionnaire français-tchèque > berlingot

  • 6 berlingot

    bɛʀlɛ̃go
    m
    1) ( bonbon) Fruchtbonbon in Form einer dreiseitigen Pyramide n, Pfefferminzbonbon in Form einer dreiseitigen Pyramide n
    2) ( emballage) Tetrapack m, Milchtüte f, Safttüte f
    berlingot
    berlingot [bεʀlɛ̃go]
    1 (bonbon) tetraederförmiges, weiß gestreiftes Frucht-/Gewürzbonbon
    2 (emballage) Tetrapak® masculin

    Dictionnaire Français-Allemand > berlingot

  • 7 berlingot

    n m
    1 حلوى [ħal'waː] f

    des berlingots de toutes les couleurs — مُلبّس بكل الألوان

    2 غلاف [ɣi׳laːf]
    * * *
    n m
    1 حلوى [ħal'waː] f

    des berlingots de toutes les couleurs — مُلبّس بكل الألوان

    2 غلاف [ɣi׳laːf]

    Dictionnaire Français-Arabe mini > berlingot

  • 8 berlingot

    n. m.
    1. Tetrahedral-shaped boiled sweet for which Carpentras in Provence is famous.
    2. Any tetrahedral-shaped container, e.g. un berlingot de lait.
    3. Boil, carbuncle.
    4. 'Clit', clitoris.
    5. 'Banger', decrepit old car.

    Dictionary of Modern Colloquial French > berlingot

  • 9 berlingot

    n m
    1 akide şekeri
    2 bir paket türü

    Dictionnaire Français-Turc > berlingot

  • 10 berlingot

    m
    2) четырёхгранный пакет (для упаковки молока, кефира и т. п.)

    БФРС > berlingot

  • 11 berlingot

    сущ.
    1) общ. берленго, четырёхгранный пакет (для упаковки молока, кефира и т.п.), леденцовая карамель (четырёхгранной формы)
    2) пищ. (de lait) пакет молока
    3) арго. мотор

    Французско-русский универсальный словарь > berlingot

  • 12 berlingot

    حلوى السكرالمطبوخ
    معلل

    Dictionnaire Français-Arabe > berlingot

  • 13 berlingot

    1. berlinka
    2. kocz

    Dictionnaire français-polonais > berlingot

  • 14 berlingot

    m. (it. berlingozzo, sorte de gâteau) разг. 1. вид бонбон с тетраедрична форма; 2. опаковка за мляко с форма на бонбон; 3. малка опаковка за течности.

    Dictionnaire français-bulgare > berlingot

  • 15 berlingot

    m
    1. (bonbon) ледене́ц 2. (emballage) паке́т

    Dictionnaire français-russe de type actif > berlingot

  • 16 berlingot

    (le) s'Bumbum, d' Tetraedrischa Tuta.

    Dictionnaire français-alsacien > berlingot

  • 17 berlingot

    nm.
    1. obaki, obakidandon
    2. paket (sut, qatiq va boshqa narsalar uchun).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > berlingot

  • 18 монпансье

    БФРС > монпансье

  • 19 il n'y a pas à dire

    (il n'y a pas [или rien] à dire)
    1) нечего говорить, ничего не скажешь, не возразишь

    Berlingot. - Je ne veux pas dire que la robe est plus jolie que vous. Non... Mais elle vous met en valeur, il n'y a pas à dire! Ça ajoute quelque chose. (M. Pagnol, Fabien.) — Берленго. -... Я вовсе не хочу сказать, что платье красивее вас... О нет... Но оно вас красит, слов нет. Оно придает вам особую прелесть.

    - Enfin, ajouta monsieur Cardec, l'autopsie de votre victime a plus fait pour vous innocenter que tous les beaux raisonnements... Il n'y avait pas à dire... de Bardol était mort au moment même où vous le frappiez... (Goron, Les Antres de Paris.) — - Наконец, - прибавил господин Кардек, - вскрытие вашей жертвы оправдывает вас больше, чем все эти прекрасные рассуждения... Тут уж нечем крыть: де Бардоль был уже мертв в тот момент, когда вы его ударили...

    Mais Liliane n'écrivait pas. Et elle n'écrirait pas. Il n'y avait rien à dire: c'était lui qui l'avait voulu ainsi. (P. Courtade, La rivière Noire.) — Но Лилиан не писала. И не напишет. Ничего не поделаешь - он сам так хотел.

    2) уст. не досчитываться, потерять

    Le fourrage revint en abondance, il n'y eut pas un cheval de perdu, ni un homme à dire. (Saint-Simon, Mémoires.) — Мы снова получили фураж в изобилии и не потеряли ни одного человека и ни одной лошади.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y a pas à dire

  • 20 mettre en valeur

    1) реализовать, претворять в жизнь; извлекать доход, пользу; использовать, воспользоваться

    Clavières fut comme le Law de la Révolution; il inventa les assignats, donna son invention aux Constituants, à Mirabeau, qui la mirent en valeur. (J. Michelet, La Convention.) — Клавьер был как бы Лоу эпохи Революции; он изобрел ассигнации и передал свое детище Учредительному собранию, Мирабо, которые не преминули пустить их в дело.

    - Les affaires des Michoux sont prospères? - Pas encore... Il faut attendre que les Sables Blancs soient mis en valeur. (G. Simenon, Le Chien jaune.) — - Дела Мишу идут успешно? - Пока еще нет... Нужно подождать, пока Белые пески будут введены в эксплуатацию.

    2) придавать цену; делать еще лучше, красивее

    Berlingot. - Je ne veux pas dire que la robe est plus jolie que vous. Non... Mais elle vous met en valeur, il n'y a pas à dire! Ça ajoute quelque chose. (M. Pagnol, Fabien.) — Берленго. -... Я вовсе не хочу сказать, что платье красивее вас... О нет... Но оно вас красит, слов нет. Оно придает вам особую прелесть.

    Le mardi suivant, alors qu'elle travaillait sur la main gauche de M. de Crêcy (quel plaisir de mettre en valeur des extrémités patriciennes) la porte du salon de coiffure s'ouvrit... (H. Troyat, Le Carnet vert.) — В следующий вторник, когда Жанетта трудилась над левой рукой г-на де Креси (какое удовольствие наводить красоту на аристократические конечности), дверь парикмахерской отворилась...

    3) выделять, подчеркивать, оттенять

    Ils s'accordaient tous deux pour déclarer qu'un tel talent ne devait pas rester sous le boisseau, et ils s'engagèrent à le mettre en valeur. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Оба они в один голос заявили, что такой талант не должен оставаться в неизвестности, и решили помочь ему проявиться.

    C'est pourquoi j'admirai tant le Richard III du Old Vic Theater où... tout n'est que trouvaille, où les toiles semblent de vieilles toiles, les costumes de vieux costumes, alors qu'il n'en est rien et que le moindre détail est inventé pour mettre en valeur le génie du comédien. (J. Cocteau, L'Aigle à deux têtes.) — Вот почему я был в таком восторге от "Ричарда III" в театре "Олд Вик", где все - сплошная находка, где ткани кажутся старинными тканями, костюмы - старинными костюмами, тогда как на самом деле ничего этого нет, и каждая деталь рассчитана на то, чтобы оттенить талант актера.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre en valeur

См. также в других словарях:

  • berlingot — [ bɛrlɛ̃go ] n. m. • berlinguaux 1618; it. berlingozzo, sorte de gâteau 1 ♦ Bonbon aux fruits, à la menthe, de forme tétraédrique. 2 ♦ Emballage pour les liquides, de la forme du bonbon. Un berlingot de lait. Conditionnement de plastique souple,… …   Encyclopédie Universelle

  • Berlingot — Berlingot, eine halbe Berline, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Berlingot — (franz., spr. länggō), s. Berline …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Berlingot — (frz., spr. länggoh), halbe Berline (s.d.) ohne Vordersitz …   Kleines Konversations-Lexikon

  • berlingot — BERLINGOT. subst. masc. Berline coupée …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Berlingot — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le berlingot était une voiture hippomobile. Berlingot est un film réalisé par Edmond T. Gréville en 1933. Berlingot et Compagnie est un film français… …   Wikipédia en Français

  • BERLINGOT — s. m. Berline coupée, c est à dire, qui n a qu un fond. Nous fîmes le voyage dans un berlingot …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Berlingot — Ber|lin|got [...lɛ̃ go:] der; s, s <aus gleichbed. fr. berlingot> eine Form der Berline, Zweisitzer …   Das große Fremdwörterbuch

  • berlingot — n.m. Clitoris. / Pucelage : Elle a encore son berlingot. / Marchandise volée (camelots). / Moteur (auto, moto) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Berlingot de Carpentras — Assortiment de berlingots de Carpentras Lieu d origine Carpentras Créateur François Pascal Long Date …   Wikipédia en Français

  • Berlingot Et Compagnie — Pour les articles homonymes, voir Berlingot. Berlingot et Compagnie est un film français réalisé par Fernand Rivers en 1939 Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»