-
1 агреман
-
2 одобрение
одобр||е́ниеaprobo;konsento (согласие);\одобрениеи́тельный aproba.* * *с.aprobación f; asenso m, asentimiento m ( согласие); aplauso(s) m (pl) (публики, общества и т.п.)заслужи́ть одобре́ние — merecer la aprobación, lograr el beneplácito
вы́сказать своё одобре́ние — dar su aprobación, expresar su asenso
* * *с.aprobación f; asenso m, asentimiento m ( согласие); aplauso(s) m (pl) (публики, общества и т.п.)заслужи́ть одобре́ние — merecer la aprobación, lograr el beneplácito
вы́сказать своё одобре́ние — dar su aprobación, expresar su asenso
* * *n1) gener. aceptación, adopición, aquiescencia, asenso, asentimiento, beneplàcito, placer, aplauso, aprobación, estimación, voto2) law. adhesión, contenta, fìat, homologación, sanción, aprobacion (нормативно-правового акта парламентом (Испания))3) econ. autorización, consenso, adopción -
3 добро
добро́ IIнареч. \добро пожа́ловать! bonvenon!--------добр||о́ I1. (благо) bono;жела́ть \доброа́ bondeziri;2. (имущество) разг. havaĵo, propraĵo;♦ э́то не к \доброу́ ĉi tio ne kondukas al bono.* * *I с.1) (что-либо хорошее, полезное) bien mборьба́ добра́ со злом — la lucha del bien y el mal
жела́ть кому́-либо добра́ — desear el bien a alguien
де́лать мно́го добра́ — hacer mucho bien
из э́того добра́ не вы́йдет (не бу́дет) разг. — de ésto no saldrá nada bueno
••не к добру́ — no (es) para bien, mala señal
дать добро́ — dar el beneplácito
помина́ть добро́м (+ вин. п.) — recordar bien, guardar un buen recuerdo de
нет ху́да без добра́ посл. — no hay mal que por bien no venga
от добра́ добра́ не и́щут погов. ≈≈ quien bien tiene y mal escoge, del mal que le venga no se enoje
II нареч. безл. в знач. сказ., разг.добро́ пожа́ловать! — ¡bienvenido(s)!
( хорошо) bienну и добро́ — está bien
- добро бы* * *I с.1) (что-либо хорошее, полезное) bien mборьба́ добра́ со злом — la lucha del bien y el mal
жела́ть кому́-либо добра́ — desear el bien a alguien
де́лать мно́го добра́ — hacer mucho bien
из э́того добра́ не вы́йдет (не бу́дет) разг. — de ésto no saldrá nada bueno
••не к добру́ — no (es) para bien, mala señal
дать добро́ — dar el beneplácito
помина́ть добро́м (+ вин. п.) — recordar bien, guardar un buen recuerdo de
нет ху́да без добра́ посл. — no hay mal que por bien no venga
от добра́ добра́ не и́щут погов. — ≈ quien bien tiene y mal escoge, del mal que le venga no se enoje
II нареч. безл. в знач. сказ., разг.добро́ пожа́ловать! — ¡bienvenido(s)!
( хорошо) bienну и добро́ — está bien
- добро бы* * *n1) gener. bien2) colloq. guita3) coll. (èìó¡åñáâî) bienes -
4 приветствовать
несов., вин. п.1) saludar vt; aclamar vt ( восторженно); ovacionar vt ( встретить овацией); dar la bienvenida ( по случаю приезда)приве́тствовать от и́мени кого́-либо — saludar en nombre de alguien
2) ( одобрять) aprobar (непр.) vt, aplaudir vtприве́тствовать но́вый ука́з — acoger con entusiasmo (beneplácito, satisfacción) el nuevo decreto
* * *несов., вин. п.1) saludar vt; aclamar vt ( восторженно); ovacionar vt ( встретить овацией); dar la bienvenida ( по случаю приезда)приве́тствовать от и́мени кого́-либо — saludar en nombre de alguien
2) ( одобрять) aprobar (непр.) vt, aplaudir vtприве́тствовать но́вый ука́з — acoger con entusiasmo (beneplácito, satisfacción) el nuevo decreto
* * *v1) gener. (îäîáðàáü) aprobar, aclamar (восторженно), aplaudir, arengar, dar la bienvenida (по случаю приезда), dar los buenos dìas, ovacionar (встретить овацией), saludar, cumplimentar2) colloq. dar vivas -
5 санкция
са́нкцияsankcio.* * *ж.1) юр. sanción f; autorización f, beneplácito m ( разрешение)примени́ть са́нкции — adoptar sanciones (contra)
получи́ть са́нкцию на аре́ст — tener la autorización para arrestar
заде́ржан с са́нкции прокуро́ра — detenido con la venia del fiscal
2) книжн. aquiescencia f, permiso mдать са́нкцию (на + вин. п.) — dar aquiescencia (permiso) (a), sancionar vt
3) (чаще мн.) sanciones f plэкономи́ческие са́нкции — sanciones económicas
* * *n1) gener. (÷à¡å ìñ.) sanciones, (разн. знач.) sanción, aprobación2) book. aquiescencia, permiso3) law. adhesión, apoderamiento, autorización, beneplácito (разрешение), castigo, condena, consentimiento, fìat, habilitación, imprimátur, pena, penalidad, punición, sanción (в международном праве) -
6 одобрение
accettazione, approvazione, assenso, assentimento, beneplacito, benestare, sanzione -
7 получить разрешение властей
Русско-итальянский юридический словарь > получить разрешение властей
-
8 разрешение
autorizzazione, beneplacito, benestare, licenza, permesso, sanzione, (напр. вопросов) soluzione -
9 согласие
accettazione, accordo, acquiescenza, assenso, assentimento, autorizzazione, beneplacito, concerto, consenso, intesa, consensus -
10 агреман
-
11 дать добро
vgener. dar el beneplácito -
12 заслужить одобрение
vgener. lograr el beneplácito, merecer la aprobación -
13 позволение
позвол||е́ниеpermeso;♦ с \позволениее́ния сказа́ть разг. se permesate tiel diri;\позволениеи́тельный permesebla.* * *с.permiso m, autorización fполучи́ть позволе́ние — recibir permiso (autorización)
проси́ть позволе́ния — pedir permiso (autorización)
с ва́шего позволе́ния — con su permiso
••с позволе́ния сказа́ть вводн. сл. — con perdón (permiso) sea dicho (тж. ирон.)
* * *с.permiso m, autorización fполучи́ть позволе́ние — recibir permiso (autorización)
проси́ть позволе́ния — pedir permiso (autorización)
с ва́шего позволе́ния — con su permiso
••с позволе́ния сказа́ть вводн. сл. — con perdón (permiso) sea dicho (тж. ирон.)
* * *ngener. autorización, autorizamiento, beneplàcito, permisión, venia, facultad, permiso -
14 приветствовать новый указ
vgener. acoger con entusiasmo (beneplácito, satisfacción) el nuevo decretoDiccionario universal ruso-español > приветствовать новый указ
-
15 разрешение
с.1) ( позволение) permiso m, autorización fразреше́ние на въезд, на вы́езд — permiso (visado) de entrada (de salida)
разреше́ние на рабо́ту — permiso de trabajo
попроси́ть разреше́ния — pedir permiso
дать разреше́ние — dar permiso, permitir vt
с ва́шего разреше́ния — con su permiso
2) разг. ( документ) permiso m, licencia f3) (задачи, вопроса и т.п.) resolución f, solución f4) (сомнения и т.п.) arreglo m, ajuste mразреше́ние противоре́чий — arreglo de contradicciones
5) спец. resolución fс высо́ким разреше́нием — con gran capacidad resolutiva, con gran resolución
••разреше́ние от бре́мени уст. — alumbramiento m
* * *с.1) ( позволение) permiso m, autorización fразреше́ние на въезд, на вы́езд — permiso (visado) de entrada (de salida)
разреше́ние на рабо́ту — permiso de trabajo
попроси́ть разреше́ния — pedir permiso
дать разреше́ние — dar permiso, permitir vt
с ва́шего разреше́ния — con su permiso
2) разг. ( документ) permiso m, licencia f3) (задачи, вопроса и т.п.) resolución f, solución f4) (сомнения и т.п.) arreglo m, ajuste mразреше́ние противоре́чий — arreglo de contradicciones
5) спец. resolución fс высо́ким разреше́нием — con gran capacidad resolutiva, con gran resolución
••разреше́ние от бре́мени уст. — alumbramiento m
* * *n1) gener. (ñîìñåñèà è á. ï.) arreglo, ajuste, aprobación, aseguro, beneplàcito, consentimiento, facultad, impetra, paso, permisión (действие), permiso, resolución, seguro, solución (вопроса проблемы), aseguramiento, autorización, autorizamiento, dispensa, licencia, otorgamiento, pase, venia2) colloq. (äîêóìåñá) permiso3) eng. poder de resolución, poder resolutivo, poder resolvente, poder separador4) law. adhesión, apoderamiento, autoridad, determinación (спора), expedir una patente, fìat, guìa, habilitación, matricular, matrìcula, poder, póliza, tìtulo -
16 согласие
согла́с||ие1. (разрешение) konsento;2. (единомыслие) konkordo, akordo;\согласиеи́ться konsenti, interkonsenti.* * *с.1) ( разрешение) consentimiento m, aprobación f, asenso m, aquiescencia fдать согла́сие — consentir (непр.) vt, dar su conformidad
изъяви́ть согла́сие вы́ступить с докла́дом офиц. — mostrar asentimiento a presentar su ponencia
2) ( взаимный уговор) acuerdo m, convenio m, ajuste mо́бщее согла́сие — consenso m
по обою́дному согла́сию, с о́бщего согла́сия — de común acuerdo
прийти́ к согла́сию — ponerse de acuerdo
3) ( взаимопонимание) acuerdo m, (buena) inteligenciaжить в согла́сии — vivir en buena armonía, llevarse bien
••в согла́сии с че́м-либо книжн. — de acuerdo (de arreglo) con algo
молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga
Тро́йственное согла́сие ист. — Triple Entente
* * *с.1) ( разрешение) consentimiento m, aprobación f, asenso m, aquiescencia fдать согла́сие — consentir (непр.) vt, dar su conformidad
изъяви́ть согла́сие вы́ступить с докла́дом офиц. — mostrar asentimiento a presentar su ponencia
2) ( взаимный уговор) acuerdo m, convenio m, ajuste mо́бщее согла́сие — consenso m
по обою́дному согла́сию, с о́бщего согла́сия — de común acuerdo
прийти́ к согла́сию — ponerse de acuerdo
3) ( взаимопонимание) acuerdo m, (buena) inteligenciaжить в согла́сии — vivir en buena armonía, llevarse bien
••в согла́сии с че́м-либо книжн. — de acuerdo (de arreglo) con algo
молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga
Тро́йственное согла́сие ист. — Triple Entente
* * *n1) gener. (buena) inteligencia, ajuste, aprobación, aquiescencia, asenso, asentimiento, buena inteligencia, concordia, consentimiento, conveniencia, convenio, hermanazgo, hermandad, impetra (на просьбу и т.п.), otorgamiento, sì, unidad, unión, voto, acuerdo, armonìa, concierto, conformidad, harmonìa, uniformidad, unisón, voluntad2) law. adhesión, anuencia, beneplácito, dictamen afirmativo, fìat, tolerancia3) econ. consenso -
17 воля
I( желание) volontà ж.••II( свободное состояние) libertà ж.* * *I ж.1) volontàсила во́ли — forza di volontà
железная во́ля — una volontà di ferro
люди доброй во́ли — uomini di buona volontà
политическая во́ля — volontà politica
по своей во́ле — di spontanea volontà
выражать во́лю... — esprimere la volontà di...
2) (пожелание, желание) volontà, volere mпоследняя во́ля — ultime volontà
3) (власть, возможность распоряжаться) potere m; potestà книжн.во́ля ваша... — padronissimo...
это в твоей во́ле — è nel tuo potere
••II ж.волею судеб... книжн. — il destino volle che...
1) libertaдать во́лю чему-л. — dare libero sfogo a qc
рукам во́лю не давай разг. — tieni a posto le mani
выпустить на во́лю — rimettere in libertà
2)выйти на во́лю — essere scarcerato; tornare libero; lasciare il carcere
* * *n1) gener. volontà, volere, beneplacito, liberta, piacere, volonta2) liter. fibra -
18 желание
1) ( стремление) desiderio м., voglia ж.2) ( просьба) richiesta ж., desiderio м.3) ( вожделение) desiderio м., passione ж.* * *с.1) desiderio m, voglia f; aspirazione f книжн.у него нет жела́ния учиться — non ha voglia di studiare
заветное жела́ние — aspirazione profonda; sogno m
гореть жела́нием... — bruciare dal desiderio di...
2) ( просьба) desiderio m, richiesta f3) ( вожделение) passione f* * *n1) gener. volontà, (di q.c.) appetito, beneplacito, desio, disio, piacere, talento, vaghezza, (чаще pl) voto, zurlo, aspirazione (+G), desiderio, grado, intento, intenzione, mente, piacimento, voglia, volere, volonta2) poet. disianza, disire, disiro, libito, sospiro -
19 одобрение
approvazione ж.* * *с.1) approvazione fвыразить одобре́ние — esprimere il gradimento; manifestare il proprio consenso полит.
* * *n1) gener. applauso, collaudo, acconsentimento, aggradimento, approvazione, approvazione (закона и от.п.), assentimento, benandare, beneplacito, benestare, commendazione, consenso, laude, lode, lodo, suffragio2) liter. plauso, crisma3) econ. accettazione, assenso, consenso (consensus), gradimento, sanzione -
20 по желанию
prepos.gener. a beneplacito, a discrezione, a fantasia, a volonta
- 1
- 2
См. также в других словарях:
beneplácito — sustantivo masculino 1. Aprobación o permiso para hacer una cosa: Ya cuenta con el beneplácito de sus padres para la boda. El equipo saludó desde el centro del campo con el beneplácito de todos los aficionados … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
beneplacito — /bene platʃito/ s.m. [dal lat. tardo beneplacĭtum, comp. di bene bene1 e placēre piacere ]. 1. [atto con cui si permette a qualcuno di fare qualcosa: ottenere il b. dei superiori ] ▶◀ approvazione, assenso, autorizzazione, benestare, consenso,… … Enciclopedia Italiana
beneplácito — s. m. 1. Consentimento. 2. Aprovação. 3. Aprazimento. 4. Licença … Dicionário da Língua Portuguesa
beneplácito — (Del lat. bene placĭtus, bien querido). 1. m. Aprobación, permiso. 2. complacencia … Diccionario de la lengua española
beneplacito — /be ne pläˈchē tō/ (Italy) interjection 1. Good pleasure 2. By your leave … Useful english dictionary
beneplácito — {{#}}{{LM B05085}}{{〓}} {{SynB05206}} {{[}}beneplácito{{]}} ‹be·ne·plá·ci·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Aprobación clara y decidida: • No me contradigas porque tengo el beneplácito de todos.{{○}} {{<}}2{{>}} Complacencia y satisfacción… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
beneplácito — (Del lat. bene placitus, que ha gustado.) ► sustantivo masculino Muestra de aprobación o conformidad. SINÓNIMO consentimiento * * * beneplácito (del lat. «bene placĭtus», grato) 1 m. Aprobación de alguien con que se hace una cosa: ‘Entró en un… … Enciclopedia Universal
beneplacito — be·ne·plà·ci·to s.m. 1. CO approvazione, consenso formale espresso da un autorità superiore: ho ottenuto il beneplacito del direttore, si sposarono senza il beneplacito dei genitori Sinonimi: assenso, autorizzazione, avallo, benestare, permesso,… … Dizionario italiano
beneplacito — {{hw}}{{beneplacito}}{{/hw}}s. m. 1 Approvazione, consenso: ottenere il beneplacito da qlcu.; con il beneplacito di qlcu.; SIN. Benestare. 2 Volontà, arbitrio … Enciclopedia di italiano
beneplacito — pl.m. beneplaciti … Dizionario dei sinonimi e contrari
beneplácito — sustantivo masculino aprobación, permiso, consentimiento*, venia, aquiescencia, asentimiento, asenso, anuencia, conformidad. ≠ desaprobación, negativa, desconformidad. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos