-
1 benden
исх. п. от ben -
2 benden yana helâl olsun!
по́сле меня́ хоть пото́п! -
3 günah benden gitsin
-
4 günah benden gitti
= günah benden gitsin я своё сде́лал, а за остально́е не отвеча́ю -
5 Überlebende, der
(des Überlébenden, die Überlébenden), ein Überlébender (eines Überlébenden, Überlébende) оставшийся в живыхNach diesem Flugzeugabsturz war er der einzige Überlebende. — Он был единственным, кто остался в живых после этой авиакатастрофы.
Ein Überlebender nach der Katastrophe wurde geborgen. — Один человек, оставшийся после катастрофы в живых, был подобран.
Nach diesem Brand gab es keine Überlebenden. — После этого пожара оставшихся в живых не было.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Überlebende, der
-
6 Überlebende, die
(der Überlébenden, die Überlébenden), eine Überlébende (einer Überlébenden, Überlébende) оставшаяся в живыхalle Überlebenden — все женщины, оставшиеся в живых
viele Überlebende — многие женщины, оставшиеся в живых
Sie nahmen sich dieser Überlebenden an. — Они позаботились об этой оставшейся в живых женщине.
Sie leisteten einer Überlebenden erste Hilfe. — Они оказали одной оставшейся в живых женщине первую помощь.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Überlebende, die
-
7 günah
грех (м)* * *грех тж. перен.günahını almak, günahına girmek — греши́ть на кого, напра́сно подозрева́ть / обвиня́ть кого в чём
günah boynuna almak — а) брать / принима́ть на себя́ чей-л. грех; б) брать на себя́ отве́тственность
günah çıkarmak — испове́доваться; пока́яться в греха́х
günaha girmek — взять грех на́ душу; соверши́ть грех
günah işlemek — греши́ть, соверша́ть грех
günaha sokmak — вводи́ть кого-л. в грех, искуша́ть
••- günah benden gitsin
- günahı kadar sevmemek
- günahını vermez -
8 çıkarmak
вы́вернуть вы́вихнуть вы́нести вы́честь исключа́ть* * *1) -i, -den, -e выта́скивать, вынима́ть, извлека́ть (что-л. откуда-л.)dolaptan çamaşır çıkarmak — вы́тащить из шка́фа бельё
2) -i снима́ть (одежду и т. п.), сдира́ть (кожуру и т. п.)ayağını çıkarmak — снять о́бувь
kabuğunu çıkarmak — снять / содра́ть ко́рку / кожуру́
3) -i, -den выводи́ть, удаля́тьelbiseden lekeyi çıkarmak — выводи́ть пятно́ с оде́жды
işten çıkarmak — уво́лить с рабо́ты
kiracıyı evden çıkarmak — вы́селить съёмщика из до́ма
4) -i, -e поднима́ть кого-чтоbeşinci kata çıkarmak — подня́ть на пя́тый эта́ж
5) выводи́ть, разводи́ть когоçivçiv çıkarmak — выси́живать / выводи́ть цыпля́т
ipek böceği çıkarmak — разводи́ть шелкови́чных черве́й
6) создава́тьgürültü çıkarmak — создава́ть шум
kavga çıkarmak — затева́ть ссо́ру / дра́ку
yeni oyun çıkardılar — они́ приду́мали но́вую игру́
7) издава́ть, выпуска́тьfaydalı bir kitap çıkardı — он вы́пустил поле́зную кни́гу
gazete çıkarmak — издава́ть газе́ту
8) разга́дывать, распознава́ть; понима́тьbu sözden bir şey çıkaramadı — из э́тих слов он ничего́ не смог поня́ть
bu yazıyı çıkaramıyorum — я не могу́ разобра́ть э́тот по́черк
dur, söyleme, kendim çıkaracağım — стой, не говори́, я сам догада́юсь
9) -i изготовля́ть, производи́ть; выпуска́тьtraktör çıkarmak — выпуска́ть тра́кторы
10) -i, -e вы́бросить, напра́вить, пусти́ть (на рынок и т. п.)piyasaya mal çıkarmak — вы́бросить това́р на ры́нок
11) -i выставля́ть, объявля́ть, признава́ть кого кемsuçlu çıkarmak — выставля́ть вино́вным
12) -i дотяну́ть, дожи́ть (до какого-л. срока)hasta kışı çıkaramadı — больно́й не смог дотяну́ть до конца́ зимы́
13) -i выявля́ть, обнару́живатьyalanı çıkarmak — узна́ть ложь
14) выса́живать; выгружа́тьasker çıkarmak — вы́садить войска́ / деса́нт
15) разг. вы́ложить, открове́нно вы́сказатьсяne düşünüyorsun, çıkar — что ду́маешь, откро́йся
16) -i извлека́ть, получа́ть; зараба́тыватьrızkını çıkarmak — зараба́тывать на хлеб насу́щный
fayda çıkarmak — извлека́ть по́льзу
17) боле́ть (оспой, корью)çiçek çıkarmak — боле́ть о́спой
kızamık çıkarmak — боле́ть ко́рью
18) -i, -den срыва́ть, вымеща́ть (гнев, зло и т. п.) на ком-чёмhırsını karısından çıkardı — он сорва́л зло на жене́
öfkesini benden çıkardı — свой гнев он сорва́л на мне
19) мат. вычита́ть20) подава́тьkonuklara çerez çıkardı — она́ подала́ гостя́м сла́дости
21) -i, -e пока́зывать, представля́тьkızı görücüye çıkarmak — пока́зывать де́вушку сва́хе
22) рисова́ть, фотографи́ровать23) вдо́воль наслади́ться чем; удово́льствие от чего -
9 dilemek
-i1) жела́ть, хоте́тьdiledipiniz gibi davranabilirsiniz — мо́жете поступа́ть как вам уго́дно
saplıpınızı dilerim — жела́ю вам здоро́вья
2) умоля́ть, проси́тьdile benden ne dilersen — проси́ у меня́ всё, чего́ ты хо́чешь
-
10 dolaşık
1) обхо́дный, объе́зжий, око́льныйdolaşık yol — око́льная доро́га; крюк, объе́зд
2) запу́танный, пу́таный3) перен. укло́нчивыйdolaşık ifade — завуали́рованное выраже́ние
dolaşık bir deyişle benden yardım istedi — он намёками попроси́л у меня́ по́мощи
-
11 kaçırmak
похища́ть сгоня́ть угоня́ть упуска́ть* * *-i1) уводи́ть, угоня́ть, похища́ть кого-чтоkız kaçırmak — умыкну́ть де́вушку
uykumu kaçırdı — он переби́л мне сон
2) упуска́ть (случай и т. п.); пропуска́ть; опа́здывать (на поезд и т. п.)elden kaçırmak — упусти́ть из рук
fırsatı kaçırmak — упусти́ть слу́чай, прозева́ть удо́бный моме́нт
ilâcın saatini kaçırdım — я пропусти́л вре́мя приёма лека́рства
penalti kaçırmak — спорт. пропусти́ть пена́льти
suçluyu kaçırdılar — престу́пника упусти́ли
vapuru kaçırmak — опозда́ть на парохо́д
çakmak gaz kaçırıyor — зажига́лка пропуска́ет газ
3) сойти́ с ума́zavallı kaçırdı — бедня́га сошёл с ума́
4) провози́ть контраба́ндойsigara kaçırmak — провози́ть контраба́ндой сигаре́ты
5) скрыва́ть, не пока́зывать кого-чтоkarısını benden kaçırıyor — он не пока́зывает мне свою́ жену́
6) чрезме́рно употребля́ть ( спиртные напитки)biraz fazlaca kaçırmıştım — я хвати́л немно́го ли́шнего
7) -e обмочи́тьсяdonuna kaçırmak — упусти́ть в штаны́
-
12 kendini üstün tutmak
а) мнить о себе́, ста́вить себя́ вы́ше други́хб) относи́ться лу́чшеseni benden üstün tutuyor — он к тебе́ отно́сится лу́чше, чем ко мне
-
13 kıskanmak
ревнова́ть* * *-i, -den1) ревнова́ть кого к комуkarısını o adamdan kıskanıyor — он ревну́ет свою́ жену́ к э́тому мужчи́не
2) зави́довать кому-чемуsaadetinizi kıskanıyor — он зави́дует ва́шему сча́стью
3) пожале́ть, поскупи́тьсяbenden bir dilim ekmeği kıskandı — он пожале́л для меня́ кусо́к хле́ба
4) ре́вностно относи́ться к чему, люби́ть чтоherkes yurdunu anası gibi kıskanır — ка́ждый [челове́к] лю́бит свою́ ро́дину как родну́ю мать
5) разг. си́льно жела́ть, о́чень хоте́ть чего -
14 páso
-
15 söyleme
-
16 yan
бок (м) фланг (м)* * *1.1) бок, сторона́her yandan — со всех сторо́н, отовсю́ду
öte yandan — с друго́й стороны́
2) воен. флангyan ateşi — фла́нговый ого́нь
3) мат. часть уравне́ния ( левая или правая)2.1) боково́йyan cep — боково́й карма́н
yan kapı — бокова́я дверь
2) побо́чный3.ilâcın yan etkileri — побо́чные де́йствия лека́рства
в функции служ. имениyanına — к кому-чему
yanına oturduk — мы подсе́ли к нему́
yanıma gel — подойди́ ко мне
yanında söyledim — я сказа́л при нём
yanında taşımak — носи́ть при себе́
onun yanında benim hiç değerim yoktur — ря́дом с ним я ничего́ не сто́ю
o belge yanınızda mı? — э́тот докуме́нт при вас?
yanımdan git! — отойди́ от меня́!
••- yana- yana olmak
- sizden yanayız
- yanına almak
- annesini yanına almış
- ben seni yanıma alayım
- ama çok para veremem
- yan bakmak
- yan basmak
- yanı başında
- yanı başına
- yanına bırakmamak
- yanına komamak
- yandan bile geçmemiş
- yana çıkmak
- yan çizmek
- yan gelip oturmak
- yan gelip yatmak
- yan gelmek
- yan gözle bakmak
- yanına kâr kalmak
- yan tutmak
- yan yan bakmak
- yanına varılmaz
- yanına salâvata varılır
- yan yatmak -
17 sinnen
а по года́м, по во́зрастуo sinnen benden büyüktür — он ста́рше меня́
-
18 sormak
(sorar)1) В, Д спра́шивать, задава́ть вопро́с кому- a saatin kaç olduğunu sormak — спроси́ть у кого кото́рый час
- dan ne istediğini sormak — расспроси́ть кого о том, что ну́жно
- ın hatırını sormak — справля́ться о чьём-л. здоро́вье
bu işi benden sorarlar — за э́то [де́ло] взы́щут с меня́
-
19 yana
послелог в отноше́нии, что каса́ется; в сто́рону (кого-чего-л.)ben senden yana yım — я на твое́й стороне́
benden yana — в мою сто́рону, ко мне
evden yana — в сто́рону до́ма
-
20 weilen
vi высок быть, пребывать, находиться (где-л); останавливаться (где-л)in der Cloud [nicht mehr únter den Lébenden] wéílen перен — умереть, скончаться; пребывать на небесах
Sie wéílten für éínen Mónat in Lóndon. — Они месяц находились в Лондоне.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Benden Weyr — is the second of eight (by the end of the 9th pass) Weyrs on the planet of Pern in Anne McCaffrey s Dragonriders of Pern fantasy novel series. Benden Weyr was the second Weyr established, and was named for one of the Pern colony founders, Admiral … Wikipedia
benden günah gitti — benden söylemesi … Çağatay Osmanlı Sözlük
benden — birisi tarafında olan (kimse) … Çağatay Osmanlı Sözlük
benden paso — benim yapabileceğim ancak bu kadar anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
benden söylemesi — ben üzerime borç saydığım şeyi söyledim, kendimi suçlu saymam anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
Gymnasium in den Filder Benden — Schulform Gymnasium Gründung 1926: Aufbau … Deutsch Wikipedia
Kloster Benden — Ehemaliges Kloster Benden Kloster Benden war ein Zisterzienserinnen Kloster im heutigen Ortsteil Heide von Brühl im Rheinland. Die erhaltenen Teile der Anlage wurden restauriert und dienen heute Wohnzwecken … Deutsch Wikipedia
Paul Benden — is a fictional character in Anne McCaffrey s Chronicles of Pern. During the Nathi Wars he was renowned for commanding the fleet, staying awake to command for 72 hours.Paul Benden renounced his title as Admiral Paul Benden at the same time as… … Wikipedia
St. Maria in den Benden (Düsseldorf) — St. Maria in den Benden Die Kirche St. Maria in den Benden am Dechenweg 40 in Düsseldorf Wersten wurde von 1957 bis 1959 nach Entwürfen von Emil Steffann für die katholische Kirchengemeinde St. Maria Rosenkranz erbaut. Mitarbeiter war Nikolaus… … Deutsch Wikipedia
günah benden gitti (veya gitsin) — ben görevimi yaptım, bundan sonrası için sorumluluk kabul etmem anlamında kullanılan söz Seni göreyim söyleyeyim dedim de günah benden gitsin! N. Cumalı … Çağatay Osmanlı Sözlük
tencere dibin kara, seninki benden kara — kötülük, kusur yönünden sen benden daha betersin anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük