-
1 bemind
прил.общ. любимый -
2 zich bemind maken
гл.общ. заслужить любовь, заслужить расположение, снискать любовь, снискать расположение -
3 заслужить любовь
vgener. zich bemind maken -
4 заслужить расположение
vgener. zich bemind maken -
5 любимый
-
6 снискать любовь
vgener. zich bemind maken -
7 снискать расположение
vgener. genade vinden in (iemands) ogen (кого-л.), (чьё-л.) in (iemands) gunst geraken, zich bemind maken
См. также в других словарях:
Betje Wolff — Elizabeth Wolff Bekker Portrait de Betje Wolff, vers 1754 Nom de naissance Elizabeth Bekker Autres noms Betje … Wikipédia en Français
Fleisch — 1. Alles Fleisch ist Heu. – Psalm 101, 12; Schulze, 38. Jeder Mensch ist sterblich. Frz.: Tout ce qui est chair, est périssable. (Gaal, 467; Starschedel, 395.) 2. Alt Fleisch gibt fette Suppen. – Winckler, II, 95; Henisch, 1135; Petri, II, 13;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pein — 1. Ach wie ist das ein schwere pein, dienen ohn verdienst, arbeiten ohn Lohn, lieben ohn widerlieb. – Gruter, III, 3; Lehmann, II, 32, 3. 2. Ach, wie ist das eine schwere Pein, sich plagen und ohne Verdienst zu sein. 3. De grüsste Ping en Lêd der … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pfau — 1. Der Pfau braucht seine Federn all, sowie die kleine Nachtigall. Holl.: De groote paauw heeft zooveel met zijne veren te doen als de kleine nachtegaal. (Harrebomée, II, 166b.) 2. Der Pfau hat englisch (adelich) Gewand, diebischen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon