Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

bell+(noun)

  • 1 bell

    [bel]
    1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) zvon
    2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) zvonček
    * * *
    • zazvonit
    • zvon
    • zvoncek
    • zvonec
    • spiežovec

    English-Slovak dictionary > bell

  • 2 inventor

    noun (a person who invents: Alexander Graham Bell was the inventor of the telephone.) vynálezca

    English-Slovak dictionary > inventor

  • 3 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsteň
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) krúžok, koliesko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kruh, koliesko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopiť dookola, vytvoriť kruh
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) (za)krúžkovať
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) krúžkovať
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvoniť
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolať
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvoniť
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvoniť
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znieť
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznieť
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonenie
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefónny hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, prízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • utriet
    • volebný boj
    • vencit
    • uvádzat v aréne
    • veniec
    • vytrubovat
    • vydávat zvuk
    • zacinkat
    • zápasisko
    • zatelefonovat
    • zakrúžkovat
    • zazvonit
    • zahnat zver oblúkom
    • zatelefonovanie
    • zazvonenie
    • zvitok
    • zvoncek
    • zvucanie
    • zvonit
    • zväz
    • zvucat
    • zniet
    • zotriet
    • zvonenie
    • zvuk
    • zniet v hlave
    • sada zvonov
    • skupina
    • skupinka
    • spolocnost
    • syndikát
    • stopa
    • tlct
    • urobit kruh
    • tón
    • hladko zvítazit
    • halový kruh
    • gang
    • hlásat
    • kartel
    • býcia aréna
    • banda
    • bit
    • aréna
    • cvicit v manéži
    • clánok retaze
    • dat krúžok
    • cinknút
    • ring
    • prstenec
    • robit kruh
    • prsten
    • prstienok
    • rocný kruh
    • pás
    • partia
    • porazit
    • krúžkovat
    • kruh
    • krúžok
    • koncern
    • kotúc
    • krájat
    • koliesko
    • letokruh
    • medzikružie
    • mat zvuk
    • malá obruc
    • nakrájat
    • odbíjat
    • obklopovat
    • okrúžkovat
    • opakovat
    • obrúcka
    • obehnút do kruhu
    • ohrada
    • okruh

    English-Slovak dictionary > ring

  • 4 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) zdravý, zachovaný
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý
    3) (full; thorough: a sound basic training.) dôkladný
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk; zvukový
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) spôsob
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozozvučať (sa)
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvoniť
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znieť
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vysloviť
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetrovať
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukovo izolovať
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) (od)merať hĺbku
    - sound out
    * * *
    • verný
    • v poriadku
    • vhodný
    • zachovaný
    • vyslovit
    • vzdialenost
    • výhodný
    • vysondovat
    • význam
    • zaznievat
    • zistovat
    • zistit
    • zdravý
    • zákonitý
    • zvest
    • znenie
    • zvucný
    • zniet
    • zvuk
    • solventný
    • schopný
    • solídny
    • správny
    • spolahlivý
    • stopercentný
    • správa
    • tuhý
    • tvrdý
    • tón
    • primeraný
    • prieliv
    • hlboký
    • duševne zdravý
    • hluk
    • hlas
    • fundovaný
    • hláska
    • hlboký spánok
    • financne silný
    • celý tvrdý
    • charakter
    • cestný
    • charakterný
    • dokonalý
    • dobrý
    • dôkladný
    • dobre prevedený
    • rybí mechúr
    • rámus
    • rachot
    • rozumný
    • rozozvucat
    • ortodoxný
    • platný
    • poctivý
    • podtext
    • ponárat sa
    • pravoverný
    • prázdny zvuk
    • korektný
    • majúci zdravé názory
    • morálny
    • neporušený
    • nesporný
    • náležitý
    • nepoškodený
    • normálny
    • odtien
    • novina
    • opatrný

    English-Slovak dictionary > sound

  • 5 toll

    I [təul] verb
    (to ring (a bell) slowly: The church bell tolled solemnly.) vyzváňať
    II [təul] noun
    1) (a tax charged for crossing a bridge, driving on certain roads etc: All cars pay a toll of $1; ( also adjective) a toll bridge.) mýto; mostné
    2) (an amount of loss or damage suffered, eg as a result of disaster: Every year there is a heavy toll of human lives on the roads.) obeť, straty
    * * *
    • vyberat mýtne
    • vyzvánanie
    • zvonenie
    • clo
    • platit mýtne
    • poplatok
    • mýto
    • mýtne
    • odbíjanie

    English-Slovak dictionary > toll

  • 6 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kladivo
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) kladivko
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kladivo
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) zatĺcť kladivom
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) vtĺkať
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    • tlct kladivom
    • kladivo
    • kladivko
    • búšit
    • kohútik pušky

    English-Slovak dictionary > hammer

  • 7 knell

    [nel]
    (the sound of a bell giving warning of a death or funeral.) umieráčik
    * * *
    • znak konca
    • zniet smutne
    • zvonit umieráckom
    • zlovestne zniet
    • umierácik

    English-Slovak dictionary > knell

  • 8 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) stlačiť, pritlačiť sa
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovať
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nútiť
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvať (na)
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehliť
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlenie
    2) ((also printing-press) a printing machine.) tlačiarenský stroj
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tlač; tlačový
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novinári
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    • zatlacit
    • stlácat
    • stlacit
    • tlac
    • tlak
    • tlacit
    • naliehat

    English-Slovak dictionary > press

  • 9 stampede

    [stæm'pi:d] 1. noun
    (a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.) útek splašeného stáda; zhon
    2. verb
    (to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.) splašiť (sa)
    * * *
    • vlna
    • útek
    • vohnat
    • vyvolat paniku
    • vyplašit
    • slávnost
    • splašit stádo
    • štvat sa
    • splašenie sa
    • splašit sa
    • festival
    • hnat sa
    • horúcka
    • dohnat
    • rodeo
    • panický útek
    • panika
    • panicky utekat
    • poštvat

    English-Slovak dictionary > stampede

См. также в других словарях:

  • bell — noun 1 hollow metal object that rings ADJECTIVE ▪ church, temple ▪ wedding (often figurative) ▪ Their friends could already hear wedding bells (= were sure they would get married). ▪ cow …   Collocations dictionary

  • bell — ► NOUN 1) a deep inverted metal cup that sounds a clear musical note when struck. 2) a device that buzzes or rings to give a signal. 3) (bells) a musical instrument consisting of a set of metal tubes, played by being struck. 4) Nautical the time… …   English terms dictionary

  • bell jar — noun a bell shaped glass cover used to protect and display delicate objects or to cover scientific apparatus or to contain gases • Syn: ↑bell glass • Hypernyms: ↑protective covering, ↑protective cover, ↑protection * * * noun : a bell shaped… …   Useful english dictionary

  • bell push — noun a button that is pushed to ring a bell • Hypernyms: ↑push button, ↑push, ↑button * * * noun : a button that is pushed to ring a bell * * * a button, as on the front door of a house, that rings a bell when pushed. [1880 85] * * * bell push… …   Useful english dictionary

  • bell tower — noun a tower that supports or shelters a bell • Hypernyms: ↑tower • Hyponyms: ↑campanile, ↑belfry • Part Meronyms: ↑belfry * * * noun : a tower either freestanding or surmounting a civil or religious …   Useful english dictionary

  • bell pull — noun A cord or handle used in ringing a bell • • • Main Entry: ↑bell * * * bell pull UK US noun [countable] [singular bell pull plural bell pulls …   Useful english dictionary

  • bell glass — noun a bell shaped glass cover used to protect and display delicate objects or to cover scientific apparatus or to contain gases • Syn: ↑bell jar • Hypernyms: ↑protective covering, ↑protective cover, ↑protection * * * noun : b …   Useful english dictionary

  • bell curve — noun : a bell shaped curve ; specifically : normal curve * * * bell curve UK US noun [countable] [singular bell curve plural …   Useful english dictionary

  • bell buoy — noun a buoy with a bell on it • Syn: ↑gong buoy • Hypernyms: ↑acoustic buoy * * * noun : a buoy with a bell that rings by the action of the waves and usually marks a shoal or rocks * * * Naut. a buoy having a bell that is rung by the motion of… …   Useful english dictionary

  • bell cot — noun a small shelter for bells; has a gable or shed roof • Syn: ↑bell cote • Hypernyms: ↑shelter * * * noun or bell cote : a small or subsidiary construction frequently corbeled out from the walls of a structure and used to contain and support… …   Useful english dictionary

  • bell crank — noun Etymology: so called from the bell wires used to transfer motion : a lever having its fulcrum at the apex of the angle formed by its two arms * * * bell cranked, adj. Mach. a lever or rocker having two arms meeting at a pivot at a right… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»