Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

beleidigende

  • 41 slur

    [slɜ:ʳ, Am slɜ:r] vt <- rr->
    1)
    to \slur sth etw undeutlich artikulieren;
    ( because of alcohol) etw lallen
    to \slur sb jdn verleumden n Verleumdung f;
    a \slur against [or on] sb/ sth eine beleidigende Äußerung über jdn/etw;
    to cast a \slur on sb/ sth jdn/etw in einem schlechten Licht erscheinen lassen

    English-German students dictionary > slur

  • 42 two

    [tu:] adj
    zwei;
    no \two kids are alike kein Kind ist wie das andere;
    are you coming over, you \two? kommt ihr 'rüber, ihr zwei?;
    a movie or \two ein oder zwei [o ein paar] Filme;
    \two [o'clock] zwei [Uhr];
    the terrible \twos das Trotzalter;
    to be/turn \two [years old] zwei [Jahre alt] sein/werden;
    to break sth in \two etw entzwei brechen;
    to cut sth in \two etw durchschneiden;
    to divide [or split] sth in \two etw in zwei [Teile] teilen;
    to walk by \two in Zweierreihen gehen;
    in ones or \twos allein oder zu zweit [o in Zweiergruppen];
    the \two of you ihr beide
    PHRASES:
    to put [or throw] in one's \two cents worth (Am, Aus) ( fam) seinen Senf dazugeben ( fam)
    \two's company three's a crowd ( three's a crowd) drei sind einer zu viel;
    to put [or stick] \two fingers up [or in the air];
    to give sb \two fingers (Brit, Aus) jdm den Mittelfinger zeigen (als beleidigende Geste);
    \two can play at that game wie du mir, so ich dir ( prov)
    \two heads are better than one ( are better than one) vier Augen sehen mehr als zwei ( prov)
    to be \two of a kind aus dem gleichen Holz geschnitzt sein;
    to be in [or of] \two minds hin- und hergerissen sein;
    to be sb's number \two die Nummer zwei nach jdm sein;
    there are no \two ways about it es gibt keine andere Möglichkeit [o Alternative];
    to put \two and \two together ( fam) zwei und zwei zusammenzählen;
    to put \two and \two together and make five (\two and \two together and make five) ( fam) einen falschen Schluss ziehen;
    it takes \two to tango (\two to tango) dazu gehören immer zwei n Zwei f, Zweier m

    English-German students dictionary > two

  • 43 Ausfall

    Aus·fall m
    1) ( Fehlbetrag) deficit;
    ein \Ausfall von Steuereinnahmen a revenue deficit;
    ( Verlust) loss; mil loss, casualty;
    erhebliche Ausfälle considerable losses, a considerable number of casualties
    2) ( das Versagen) failure; auto breakdown;
    (Produktions\Ausfall) stoppage; med failure, loss of function;
    bei einem \Ausfall des Systems in case of [a] system failure;
    der \Ausfall der Atmung/ einer Niere respiratory/kidney failure
    3) kein pl ( das Nichtstattfinden) cancellation;
    ( das Fehlen) absence
    4) ling dropping, omission
    5) ( Ergebnis) outcome no pl, results pl
    Ausfälle invective ( form)
    7) mil ( Ausbruch) sortie, sally;
    ( beim Fechten) thrust, lunge;
    einen \Ausfall [mit etw] machen to [make a] lunge [or thrust] [with sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Ausfall

  • 44 flame

    flame DAT beleidigende elektronische Post f, Beschimpfung f

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > flame

  • 45 csípős

    (DE) Zackigkeit {e}; beleidigende; bissig; scharfe; spitz; spitzig; stichig; (EN) acerbic; acrid; acrimonious; barbed; biting; caustic; crispy; eager; high; hot; keen; lashing; mordant; needled; nettled; nippy; parky; pinching; poignant; prickly; pungent; racy; salt; sarky; scathing; sharp; shrewd; smart; snappish; snappy; stinger; stinging; tang; tart; trenchant; vinegarish; wasp-tongued; waspish; waspy

    Magyar-német-angol szótár > csípős

  • 46 gyilkos

    (DE) Halsabschneider {r}; Killer {r}; Mordbube {r}; Mörder {r}; Totschläger {r}; Würgerin {e}; beleidigende; halsabschneiderisch; mörderisch; mörderisches; tötend; Töter {r}; (EN) Schächer {r}; blood-stained; bloody; butcher; carnal; cutthroat; death-dealing; devastating; homicidal; homicide; internecine; killer; killing; manslayer; murderer; murdering; murderous; scathing; slaughterous; slayer

    Magyar-német-angol szótár > gyilkos

  • 47 kegyetlen

    (DE) Unbarmherzigkeit {e}; beleidigende; blutdurstig; grauenhaft; grausam; ruchlos; verrucht; vertiert; (EN) acrid; atrocious; barbarous; bloody; bluggy; boarish; brutish; cruel; dispiteous; fell; felon; ferocious; grim; hard; inhuman; inhumane; pitiless; ruthless; sanguinary; savage; scathing; tigerly; tigrine; tyrannial; tyrannic; uncompassionate; unfeeling; unhallowed; unhuman; unkind; unmerciful; wild; wolfish; wolvish

    Magyar-német-angol szótár > kegyetlen

  • 48 maró

    (DE) Bohrfräse {e}; Fräser {r}; beleidigende; kaustisch; vitriolisch; ätzende; (EN) acrid; acrimonious; caustic; corrosive; escharotic; intense; lashing; mordant; nipping; poignant; scathing; shrewd; stinging; tart; virulent; vitriolic

    Magyar-német-angol szótár > maró

  • 49 fallen

    1) herabfallen, stürzen па́дать упа́сть. v. Putz сы́паться. in < auf> etw. fallen vor Müdigkeit, Erschöpfung niedersinken па́дать /- на что-н. aus der Hand fallen выпада́ть вы́пасть из рук. gegen etw. fallen ната́лкиваться /-толкну́ться на что-н. über etw. fallen спотыка́ться споткну́ться обо что-н. | fallen lassen упуска́ть /-пусти́ть, роня́ть урони́ть | fallen паде́ние. im fallen при паде́нии, па́дая
    2) sinken a) v. Wasser спада́ть /- пасть. um zehn cm fallen спада́ть /- на де́сять сантиме́тров | fallen спад b) v. Temperatur, Barometer, Preisen, Akten па́дать упа́сть c) v. Aussichten, Einfluß уменьша́ться уме́ньшиться. jds. Ansehen fällt чей-н. авторите́т па́дает
    3) umkommen: v. Pers погиба́ть /-ги́бнуть, пасть pf. v. Vieh па́дать. erobert werden пасть. beseitigt, aufgehoben werden: v. Hindernis, Gesetz, Vertrag отменя́ться быть отменённым. v. Antrag, Vorschlag отклоня́ться быть отклонённым. das Verbot fiel запре́т сня́ли, запре́т был снят
    4) (nach <gegen, zu> etw.) abfallen: v. Weg, Ebene спуска́ться /-пусти́ться (к чему́-н.)
    5) in etw. gewaltsam eindringen: v. Feind вторга́ться вто́ргнуться во что-н.
    6) einfallen: v. Licht, Schatten па́дать /(у)па́сть
    7) in etw. in best. Zustand впада́ть /- пасть во что-н. in andere Sprache, Tonart переходи́ть перейти́ на что-н. in Ohnmacht fallen па́дать упа́сть в о́бморок. jd. fällt in Angst кого́-н. охва́тывает страх. jd. fällt in Schande на кого́-н. па́дает позо́р. in Trab fallen переходи́ть /- на рысь
    8) auf <in> etw. v. Zeitpunkt, Termin па́дать пасть <приходи́ться /прийти́сь> на что-н. Ostern fällt dieses Jahr früh в э́том году́ ра́нняя па́сха
    9) in etw. zu best. Bereich, in best. Kategorie gehören относи́ться к чему́-н.
    10) unter etw. unter Gesetz, Bestimmung подпада́ть /-па́сть подо что-н. jd. fällt nicht unter die Maßnahmen на кого́-н. э́то не распространя́ется
    11) auf jdn. getan werden müssen: v. Arbeit па́дать пасть на кого́-н.
    12) an jdn. in jds. Eigentum übergehen достава́ться /-ста́ться кому́-н.
    13) auf jdn./etw. v. Wahl па́дать пасть на кого́-н. что-н. die Entscheidung fällt heute реше́ние бу́дет вы́несено <при́нято> сего́дня
    14) zu hören sein: v. Bemerkung; Schuß раздава́ться /-да́ться. v. Worten произноси́ться быть произнесённым. es fielen beleidigende Worte бы́ли произнесены́ оскорби́тельные слова́. im Gespräch fiel dieser Name [Satz] в разгово́ре бы́ло упомя́нуто э́то и́мя [предложе́ние]
    15) geschossen werden: v. Tor забива́ться быть заби́тым, пропуска́ться быть пропу́щенным. in der 1. Halbzeit war noch kein Tor ge fallen в пе́рвом та́йме не́ было (пропу́щено <заби́то>) ни одного́ го́ла

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > fallen

  • 50 Zumutung

    беззасте́нчивое тре́бование. eine dreiste Zumutung чисте́йшая на́глость. eine beleidigende Zumutung оскорбле́ние. eine unlautere Zumutung недобросо́вестность. was für eine Zumutung! како́е безобра́зие ! das ist eine starke Zumutung <eine Zumutung sondergleichen>! э́то уж сли́шком <чересчу́р>! etw. ist eine Zumutung für jdn. что-н. неприе́млемо <недопусти́мо> для кого́-н. dieses Essen ist eine Zumutung э́ту пи́щу невозмо́жно есть. dieser Lärm [Qualm] ist eine Zumutung э́тот шум [дым] невыноси́м

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Zumutung

См. также в других словарях:

  • Negative Acts Questionnaire — Der Negative Action Questionnaire (NAQ) (dt. Fragebogen über negative Handlungen) wurde 1994 von den Norwegern Ståle Einarsen, Björn Inge Raknes, Stig Berge Matthiesen und Odd Henning Hellesøy Hellesøy zur Messung von empfundenem Mobbing am… …   Deutsch Wikipedia

  • Beleidigung — Injurie; Beschimpfung; üble Nachrede; Kränkung; Insultation; Invektive; Schmähung; Verleumdung; Affront * * * Be|lei|di|gung [bə lai̮dɪgʊŋ], die; , en: 1. das Beleidigen …   Universal-Lexikon

  • anpöbeln — anmachen; belästigen * * * an|pö|beln [ anpø:bl̩n], pöbelte an, angepöbelt <tr.; hat (ugs. abwertend): durch beleidigende, unflätige o. ä. Äußerungen oder entsprechende Handlungen belästigen: er pöbelte sie auf der Straße an. Syn.: ↑ anmachen… …   Universal-Lexikon

  • Befangenheitsantrag — Ein Ablehnungsgesuch, auch Befangenheitsantrag genannt, ist im deutschen Recht ein Antrag, durch welchen ein an einem gerichtlichen Verfahren Beteiligter die Besorgnis geltend machen kann, ein zur Entscheidung berufener Richter sei befangen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Beleidigung — Eine Beleidigung im weiteren Sinne ist jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen. Die Beleidigung ist die Kundgabe der Miss oder Nichtachtung einer anderen Person. Unabhängig der strafrechtlichen Relevanz wird die Beleidigung vom… …   Deutsch Wikipedia

  • Beschimpfung — Eine Beleidigung (im Rechtswesen allgemeiner Ehrabschneidung; auch Invektive, abgeleitet vom lateinischen invectivus, sowie von franz. und engl. invective) im weiteren Sinne ist jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen. Die Beleidigung …   Deutsch Wikipedia

  • Coramage — Eine Coramage (von lat. coram, „angesichts, in Gegenwart von“, mit franz. Abstraktendung –age), auch das Coramieren, war in den Regelwerken zur Durchführung geregelter Duelle (vor allem im studentischen Bereich) vom 18. Jahrhundert bis in die… …   Deutsch Wikipedia

  • Coramieren — Eine Coramage (von lat. coram, „angesichts, in Gegenwart von“, mit franz. Abstraktendung –age), auch das Coramieren, war in den Regelwerken zur Durchführung geregelter Duelle (vor allem im studentischen Bereich) vom 18. Jahrhundert bis in die… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutschland sucht den Superstar — Seriendaten Originaltitel Deutschland sucht den Superstar …   Deutsch Wikipedia

  • Ehrabschneider — Eine Beleidigung (im Rechtswesen allgemeiner Ehrabschneidung; auch Invektive, abgeleitet vom lateinischen invectivus, sowie von franz. und engl. invective) im weiteren Sinne ist jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen. Die Beleidigung …   Deutsch Wikipedia

  • Ehrabschneidung — Eine Beleidigung (im Rechtswesen allgemeiner Ehrabschneidung; auch Invektive, abgeleitet vom lateinischen invectivus, sowie von franz. und engl. invective) im weiteren Sinne ist jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen. Die Beleidigung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»