Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

bekräftigen

  • 121 igazol

    (DE) Bescheinigung {e}; Prüfen {s}; attestierend; aufgewiesen; begründend; bekräftigen; bescheinigen; bescheinigt; bestätigen; bestätigt; beweisen; bezeugt; erwies; rechtfertigen; rechtfertigende; rechtfertigten; reinwaschen; Erweisung {e}; Testierung {e}; (EN) account for; attest; bear out; bear testimony to; certificate; certify; confirm; corroborate; depone; depose; disculpate; exculpate; justify; legitimate; make good; prove; prove, proved, proven; right; sanctificate; sanctify; show; show, showed, shown; shown; substantiate; support; sustain; verify; vindicate; warrant

    Magyar-német-angol szótár > igazol

  • 122 потвърждавам

    потвържда̀вам, потвърдя́ гл. bestätigen sw.V. hb tr.V., bekräftigen sw.V. hb tr.V.; потвърждавам се sich bestätigen sw.V. hb.

    Български-немски речник > потвърждавам

  • 123 скрепявам

    скрепя́вам, скрепя́ гл. 1. befestigen sw.V. hb tr.V.; 2. ( с болтове) verbolzen sw.V. hb tr.V.; 3. ( с гвоздеи) zusammen|nageln sw.V. hb tr.V.; 4. ( с подпис) gegen|zeichnen sw.V. hb tr.V.; kontrasignieren sw.V. hb tr.V.; 5. прен. bekräftigen sw.V. hb tr.V., besiegeln sw.V. hb tr.V.; скрепявам частите с гвоздей Die Teile mit einer Nagel befestigen; Двете седмици, прекарани заедно, скрепиха още повече дружбата им Die zwei zusammen verbrachten Wochen besiegelten ihre Freundschaft noch mehr.

    Български-немски речник > скрепявам

  • 124 утвърждавам

    утвържда̀вам, утвърдя́ гл. 1. bestätigen sw.V. hb tr.V., bekräftigen sw.V. hb tr.V.; 2. ( укрепвам) festigen sw.V. hb tr.V.; утвърждавам се 1. sich festigen sw.V. hb; sich konsolidieren sw.V. hb; 2. ( налагам се) sich durch|setzen sw.V. hb.

    Български-немски речник > утвърждавам

  • 125 подкрепить

    1) ( придать силы) stärken vt ( едой); erfríschen vt ( напитками)
    2) воен. verstärken vt
    3) ( подтвердить) bekräftigen vt; begründen vt, untermáuern vt (обосновать - мнение и т.п.)

    Новый русско-немецкий словарь > подкрепить

  • 126 подтвердить

    bestätigen vt; bekräftigen vt ( подкрепить)

    подтверди́ть докуме́нтами — belégen vt, dokumentárisch bestätigen vt

    Новый русско-немецкий словарь > подтвердить

  • 127 рука

    ж
    1) Arm m ( от плеча до кисти); Hand f (умл.) ( кисть)

    взять на́ руки — auf den Arm néhmen (непр.) vt

    держа́ть на рука́х — auf dem Arm hálten (непр.) vt

    перепи́сывать от руки́ — mit der Hand ábschreiben (непр.) vt

    вести́ за́ руку — an der Hand führen vt

    пода́ть ру́ку — die Hand réichen [gében (непр.)]

    взять кого́-либо по́д руку — sich bei j-m éinhaken

    идти́ с кем-либо по́д руку — Arm in Arm géhen (непр.) vi (s); éingehakt géhen (непр.) vi (s) (разг.)

    поздоро́ваться с кем-либо за́ руку — j-m (D) die Hand drücken

    ру́ки прочь! — Hände weg!

    ру́ки вверх! — Hände hoch!

    2) ( почерк) Hándschrift f

    э́то не моя́ рука́ — das ist nicht méine Hand, das hábe ich nicht geschríeben

    3) перен. разг. ( покровитель) Gönner m; Protektión f ( протекция)
    ••

    игра́ть в четы́ре руки́ — víerhändig spíelen vt, vi

    из рук в ру́ки — von Hand zu Hand

    по пра́вую ру́ку — rechts, zur Réchten

    по ле́вую ру́ку — links, zur Línken

    э́то руко́й пода́ть — das ist ein Kátzensprung

    под руко́й — bei der Hand

    из рук вон пло́хо — sehr schlecht; únter áller Kritík ( ниже всякой критики)

    э́то мне на́ руку — das kommt mir sehr zustátten [gelégen]

    э́то мне не с руки́ — das ist mir únbequem; das paßt mir nicht

    взять себя́ в ру́ки — sich fássen, sich zusámmennehmen (непр.)

    протяну́ть руку по́мощи — j-m (D) zu Hílfe kómmen (непр.) vi (s)

    умыва́ть руки — séine Hände in Únschuld wáschen (непр.)

    из пе́рвых рук — aus érster Hand, aus érster Quélle

    на ско́рую ру́ку — flüchtig, in áller Éile

    махну́ть руко́й — ábschreiben (непр.) vt ( на кого-либо); áufgeben (непр.) vt ( на что-либо)

    наби́ть ру́ку на чём-либо — in etw. (D) Fértigkeit erlángen

    как руко́й сня́ло — wie wéggeblasen, wie wéggewischt

    опусти́ть ру́ки — den Mut sínken lássen (непр.)

    сиде́ть сложа́ ру́ки — die Hände in den Schoß légen

    быть свя́занным по рука́м и нога́м — (an Händen und Füßen) gebúnden sein

    уда́рить по рука́м ( договориться) — éinschlagen (непр.) vi, etw. durch Hándschlag bekräftigen

    по рука́м! — éinverstanden!; ábgemacht!

    вы́дать на́ руки — áushändigen vt

    отби́ться от рук — wíderspenstig [úngehorsam] wérden

    развести́ рука́ми — (völlig) rátlos sein

    обе́ими рука́ми — mit béiden Händen

    рука́ о́б руку — Hand in Hand, mit veréinten Kräften

    ему́ всё схо́дит с рук — er geht ímmer stráflos aus

    рука́м во́ли не дава́й! — wérde nicht hándgreiflich!

    прибра́ть к рука́м — an sich (A) réißen (непр.) vt ( что-либо); únter die Fúchtel néhmen (непр.) vt ( кого-либо)

    Новый русско-немецкий словарь > рука

  • 128 скрепить

    1) beféstigen vt, zusámmenheften vt; verbínden (непр.) vt (тж. тех.)

    скрепи́ть була́вкой — zusámmenstecken vt

    скрепи́ть гвоздя́ми — zusámmennageln vt

    скрепи́ть болта́ми — verbólzen vt

    2) перен. bekräftigen vt, besíegeln vt

    скрепи́ть рукопожа́тием — mit Hándschlag besíegeln vt

    скрепи́ть по́дписью — unterzéichnen vt, durch Únterschrift bestätigen

    Новый русско-немецкий словарь > скрепить

См. также в других словарях:

  • Bekräftigen — Bekräftigen, verb. reg. act. Kraft geben, mit Kraft versehen. 1) * In eigentlicher Bedeutung. Und die bebenden Knie hast du bekräftiget, Hiob 4, 4. Diese Bedeutung ist im Hochdeutschen ungewöhnlich, daher es in des Hrn. Hofr. Michaelis… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • bekräftigen — V. (Mittelstufe) etw. mit Nachdruck bestätigen Beispiele: Kannst du deine These mit Beispielen bekräftigen? Er sollte seine Aussagen mit einem Eid bekräftigen …   Extremes Deutsch

  • bekräftigen — ↑affirmieren, ↑validieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • bekräftigen — ↑ Kraft …   Das Herkunftswörterbuch

  • bekräftigen — bejahen; bestätigen; bestärken; affirmieren (fachsprachlich); beleben * * * be|kräf|ti|gen [bə krɛftɪgn̩] <tr.; hat: mit Nachdruck bestätigen: ein Versprechen, eine Aussage bekräftigen. * * * be|krạ̈f|ti|gen 〈V. tr.; hat〉 nachdrücklich… …   Universal-Lexikon

  • bekräftigen — a) bestätigen, Nachdruck verleihen; (geh.): versichern. b) bestärken, erhärten, festigen, stärken, stützen, untermauern, unterstützen. * * * bekräftigen:1.⇨bestätigen(I,1)–2.⇨ermutigen bekräftigen 1.bestätigen,beteuern,betonen,Nachdruckverleihen,e… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • bekräftigen — be·krạ̈f·ti·gen; bekräftigte, hat bekräftigt; [Vt] 1 etwas (mit / durch etwas) bekräftigen ausdrücklich betonen, dass etwas der Wahrheit entspricht, dass man es mit etwas ernst meint o.Ä. <seine Absicht, seine Meinung bekräftigen>: Er… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • bekräftigen — be|krạ̈f|ti|gen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ermutigen — bekräftigen, bestärken, den Rücken stärken, ermuntern, [gut] zureden, Mut machen/zusprechen, stützen, unterstützen, zuraten; (geh.): befeuern; (bildungsspr.): innervieren; (bildungsspr. veraltend): encouragieren. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • festigen — bekräftigen, bestärken, erhärten, fester machen, fundieren, härter machen, kräftigen, robuster machen, sichern, stabiler machen, stabilisieren, stählen, stärken, stützen, untermauern, unterstützen, verankern, vertiefen, widerstandsfähiger machen; …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • untermauern — bekräftigen, bestärken, erhärten, festigen, fundieren, kräftigen, stabilisieren, stärken, stützen, unterstützen, vertiefen; (geh.): erstarken, stählen; (bildungsspr.): konsolidieren, zementieren; (veraltend): verbriefen; (Med.): fixieren. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»