-
1 prendere [oder cogliere] la palla al balzo
prendere [oder cogliere] la palla al balzofigurato die Gelegenheit beim Schopf ergreifen————————prendere [oder cogliere] la palla al balzofigurato die Gelegenheit beim Schopfe packenDizionario italiano-tedesco > prendere [oder cogliere] la palla al balzo
2 démancher
(franz. manche = Griffbrett)übergreifen; d. h. 1) beim Streichinstrumentenspiel die Lage wechseln. 2. beim Klavierspiel die Hände kreuzen3 abboccato
abboccatoabboccato , -a [abbok'ka:to]aggettivo1 (vino) vollmundig2 (persona) beim Essen nicht wählerisch, nicht heikel austriacoDizionario italiano-tedesco > abboccato
4 al canto del gallo
al canto del gallobeim ersten HahnenschreiDizionario italiano-tedesco > al canto del gallo
5 alla prima
alla primabeim ersten MalDizionario italiano-tedesco > alla prima
6 appetito
appetitoappetito [appe'ti:to]sostantivo Maskulin1 (di cibo) Appetit Maskulin; buon appetito! guten Appetit!; l'appetito vien mangiando proverbiale, proverbio der Appetit kommt beim Essen2 (figurato: voglia, desiderio) Verlangen neutro, Hunger MaskulinDizionario italiano-tedesco > appetito
7 baghero
bagherobaghero [ba'ge:ro]sostantivo Maskulin1 Sport Bagger Maskulin (beim Volleyball)2 kleine Kutsche Feminin, Wägelchen neutroDizionario italiano-tedesco > baghero
8 balayage
balayagebalayage [balə'jalucida sans unicodeʒfont] <- oder balayages>sostantivo MaskulinFarbschattierung Feminin (beim Strähnchenfärben)Dizionario italiano-tedesco > balayage
9 balzo
balzobalzo ['baltso]sostantivo MaskulinSprung Maskulin, Satz Maskulin; prendere [oder cogliere] la palla al balzo figurato die Gelegenheit beim Schopfe packen [oder ergreifen]Dizionario italiano-tedesco > balzo
10 bavero
baverobavero ['ba:vero]sostantivo
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий