Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

beim

  • 61 loco

    (lat. = an seinem Platz), al luogo
    (ital.)
    (wieder) am richtigen Orte, d. h. Aufhebung der vorausgegangenen Oktavierung; beim Streichinstrumentenspiel wieder die gewöhnliche(n) Lage(n)

    Italo-Tedesco di Musica > loco

  • 62 ad locum

    (lat. = an seinem Platz), al luogo
    (ital.)
    (wieder) am richtigen Orte, d. h. Aufhebung der vorausgegangenen Oktavierung; beim Streichinstrumentenspiel wieder die gewöhnliche(n) Lage(n)

    Italo-Tedesco di Musica > ad locum

  • 63 mezza manica

    (ital.)
    beim Streichinstrumentenspiel in der verminderten ersten bzw. halben Position
    (2. Lage)

    Italo-Tedesco di Musica > mezza manica

  • 64 mezzolegato

    (ital. = halb gebunden), legatostaccato
    beim Klavierpsiel mit leicht artikuliertem Anschlag, der als ein stärker gebundenes > leggiero zu verstehen ist

    Italo-Tedesco di Musica > mezzolegato

  • 65 ouvert

    (franz.)
    offen; beim Streichinstrumentenspiel auf leeren Saiten, bei Blechblasinstr. auch als Gegensatz von "gestopft"
    (bouché)

    Italo-Tedesco di Musica > ouvert

  • 66 portamento

    (di voce), portar)e) la voce (ital. = die Stimme tragen) gleitender, glissandoähnlicher Übergang von Ton zu Ton, beim Streichinstrumentenspiel als hörbarer Lagenwechsel

    Italo-Tedesco di Musica > portamento

  • 67 portato

    (ital.)
    (die Töne) getragen, mit leichtem Nachdruck gehalten, aber nicht gebunden; beim Streichinstrumentenspiel ohne Absetzen des Bogens

    Italo-Tedesco di Musica > portato

  • 68 prés de la table

    (franz.)
    beim Harfenspiel die Saite nahe am Korpus anzupfen

    Italo-Tedesco di Musica > prés de la table

  • 69 restez!

    (franz.)
    verbleiben Sie! (beim Streichinstrumentenspiel: auf derselben Saite; in derselben Lage)

    Italo-Tedesco di Musica > restez!

  • 70 secco

    (ital.)
    trocken;
    (beim Klavierspeil) ohne Pedal

    Italo-Tedesco di Musica > secco

  • 71 sopra

    (ital.)
    1. über, darüber, auf; oben, oberhalb. 2. beim Klavierspiel mit gekreuzten Händen, greift die bezeichnete Hand über die andere

    Italo-Tedesco di Musica > sopra

  • 72 sotto

    (ital.)
    1. unter, darunter; unten.
    2. beim Klavierspiel mit gekreuzten Händen greift die bezeichnete Hand unter die andere

    Italo-Tedesco di Musica > sotto

  • 73 stracinando l'arco

    (ital.)
    (beim Streichinstrumentenspiel) mit fest aufliegendem Bogen, stark gebunden zu spielen

    Italo-Tedesco di Musica > stracinando l'arco

  • 74 tasto solo

    (ital. = die Taste allein)
    die Baßstimme ist beim Generalbaßspiel allein, d. h. ohne Akkordaussetzung zu spielen

    Italo-Tedesco di Musica > tasto solo

  • 75 tre corde

    (ital.)
    auf drei Saiten, dreichörig; beim Klavierspiel ohne Verschiebung

    Italo-Tedesco di Musica > tre corde

  • 76 tutte le corde

    (ital.)
    auf allen Saiten; beim Klavierspiel Aufhebung der Verschiebung nach Gebrauch des linken Pedals

    Italo-Tedesco di Musica > tutte le corde

  • 77 una corda

    (ital.)
    auf einer Seite, einchörig; beim Klavierspiel mit voller Verschiebung (linkes Pedal)

    Italo-Tedesco di Musica > una corda

  • 78 volteggiando

    (ital.), voltigierend
    beim Klavierspiel mit den Händen überwechselnd

    Italo-Tedesco di Musica > volteggiando

  • 79 vuota

    , corda vuota
    (ital.)
    (beim Streichinstrumentenspiel) die leere Saitez

    Italo-Tedesco di Musica > vuota

См. также в других словарях:

  • beim — Präp mit Artikel ≈ bei dem || NB: beim kann nicht durch bei dem ersetzt werden a) in festen Wendungen wie: eine Gelegenheit beim Schopf packen; Das geht beim besten Willen nicht; b) mit dem substantivierten Infinitiv: jemandem beim Kartenspielen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • beim — (bei dem) beim …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • beim — {{link}}K 14{{/link}}: bei dem; Abkürzung b.; {{link}}K 72{{/link}}: alles beim Alten lassen; {{link}}K 82{{/link}}: beim Singen und Spielen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • beim — obs. form of beam …   Useful english dictionary

  • beim — bei dem * * * beim [bai̮m] <Verschmelzung von »bei« + »dem«>: 1. a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden> der Baum steht beim Haus. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden> jmdn. beim Wort nehmen. 2. <die… …   Universal-Lexikon

  • Beim Häuten der Zwiebel — ist ein autobiografisches Werk von Günter Grass aus dem Jahr 2006. Es beginnt mit dem Ende seiner Kindheit in Danzig und dem Anfang des Zweiten Weltkriegs und endet in dem Jahr, in dem sein Buch Die Blechtrommel erscheint. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Beim Bau der Chinesischen Mauer — ist eine fragmentarische Erzählung von Franz Kafka, die 1917 entstand und postum veröffentlicht wurde. Sie schildert die Hinwendung des kollektiven Volkes an den Bau der Großen Mauer und deren Mystifizierung. Außerdem wird eine fast allwissende… …   Deutsch Wikipedia

  • Beim Nuihausa — (Райт им Винкль,Германия) Категория отеля: Адрес: Dorfstraße 9, 83242 Райт им Винкль, Г …   Каталог отелей

  • Beim nächsten Mann wird alles anders — ist ein satirischer Roman von Eva Heller aus dem Jahr 1987, der monatelang die Bestseller Listen in Deutschland anführte. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Personen 3 Form 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Beim Halligkaufmann — (Лангенес,Германия) Категория отеля: Адрес: Hünnenswarft 1, 25863 Лангенес, Гер …   Каталог отелей

  • Beim Haxenwirt — (Имменштадт им Альгой,Германия) Категория отеля: Адрес: Thanners 6,5, 87509 Имменшта …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»