Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

beim

  • 1 prokockati

    verspie'len, beim (im) Spiel verlie'ren; beim Würfeln (Würfelspiel) verlieren

    Hrvatski-Njemački rječnik > prokockati

  • 2 igranje

    I.
    n rukom
    Hands n [österr.] [schweiz.]
    II.
    n rukom
    Handspiel n [beim Fußball]

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > igranje

  • 3 Na zdravlje!

    I.
    Auf die Gesundheit! [beim Gläser anstoßen]
    II.
    Gesundheit! [nach dem Niesen]

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Na zdravlje!

  • 4 pub

    I.
    m reg.
    Bube m [beim Kartenspiel]
    II.
    m [transkr.: pab] [engl.]
    Pub m n [engl.]

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > pub

  • 5 ruka

    I.
    f
    Arm m
    II.
    f
    Hand f
    III.
    f razg.
    Hands n [österr.] [schweiz.]
    IV.
    f razg.
    Handspiel n [beim Fußball]

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > ruka

  • 6 udarac

    I.
    m
    Schlag m
    II.
    m glavom
    Kopfball m [beim Fußball]
    III.
    m iz kuta
    Eckball m
    IV.
    m iz kuta
    Eckstoß m
    V.
    m nogom
    Fußtritt m

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > udarac

  • 7 đavao

    (-olka) Teufel m (-s, -) (T -in f, -, -nen), Satan m (-s, -e), Dämon m (-s, -en), Voland m (-[e]s); do đ-la! zum Teufel (Henker, Kuckuck)! - koji ti je đ.! was zum Teufel ist mit dir los! - đ. je ušao u nj der Teufel (ist in ihn gefahren; tu đ. ima svoje prste der Teufel hat sein Spiel dabei'; sve je otišlo do đ-la alles ist zum (beim) Teufel; neka ga đ. nosi! der Teufel soll ihn holen (hol ihn der Teufel)! - ne slikaj đ-la na zid! male den Teufel nicht an die Wand! man soll den Teufel nicht an die Wand malen!

    Hrvatski-Njemački rječnik > đavao

  • 8 kraj

    (prijedl.) neben, bei, an; k. njega neben ihm; k. toga dane'ben; k. potoka beim (am) Bach; k. svega toga (bei alldem), bei allem dem

    Hrvatski-Njemački rječnik > kraj

  • 9 najbolji

    (-e) bester (-e, -es), der (die, das) beste; am besten; smatram n-im ich halte es für das beste; uz n-u volju beim besten Willen; po n-em znanju nach bestem Wissen; biti na n-em putu auf dem besten Wege sein; bit će n-e es wird am besten (das beste) sein

    Hrvatski-Njemački rječnik > najbolji

  • 10 plasirati se

    vr zauzeti mjesto u športu beim Wettkampf gut abschneiden plasirati se na drugo mjesto den zweiten Platz einnehmen

    Hrvatski-Njemački rječnik > plasirati se

  • 11 prečitati

    überle'sen, nicht beme'rken (beim Lesen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > prečitati

  • 12 prijaviti

    (-ljivati) (se) (sich) melden (an|melden); an|zeigen, an|geben (50), p. se na prijavnom uredu sich beim (am) Meldeamt anmelden; p. krađu einen Diebstahl anzeigen; p. se za riječ sich zum Wort melden

    Hrvatski-Njemački rječnik > prijaviti

  • 13 rasprskati

    (-nuti) zerspre'ngen; zer-pla'tzen (b); r. se zerbe'rsten (b) (7), zerkna'llen, zerspri'ngen (b) (161); r. se na sve strane zerstie'-ben (b) (168); explodie'ren (b); prozori su se rasprsnuli (pri sudaru) die Fenster zersplitterten (beim Zusammenstoß)

    Hrvatski-Njemački rječnik > rasprskati

  • 14 riječ

    Wort n (-[e]s, "-er i -e); Rede f (-, -n), Gesprä'ch n (-s, -e); Voka'bel f (-, -n); početak r-i Anlaut m; sredina r-i Inlaut m; završetak r-i Auslaut m (-[e]s, -e); istaknuta r. (krilatica) Stichwort n; red r-i Wortfolge f; tvorba r-i Wortbildung f; igra r-i Wortspiel n; zaliha r-i Wortschatz m; bujica r-i Wortschwall m; bez r-i wortlos; moliti r. (javiti se za r.) ums Wort bitten (sich zum Worte melden); dati (oduzeti) r. das Wort erteilen (entziehen); uletjeti kome u r. j-m ins Wort fallen; voditi glavnu r. das große Wort führen; držati (pogaziti) r. sein Wort halten (brechen); držati koga za r. j-n beim Worte halten; dati r. sein Wort auf et. geben; ne gubiti r-i kein Wort verlieren über et.: nije pala ni r. o tome darüber ist kein Wort gefallen; uložiti dobru r. za koga ein gutes Wort einlegen für j-n; bez mnogo r-i ohne viel Worte (zu machen); na moju r. auf mein Wort; od r-i do r-i Wort für Wort, wörtlich

    Hrvatski-Njemački rječnik > riječ

  • 15 rukav

    Ärmel m (-s, -); r. rijeke Fluß-(Strom-) arm m; sipati kao iz r-a aus dem Ärmel schütteln; povući (zgrabiti) koga za r. j-n beim (am) Ärmel zupfen (festhalten); (pren.) ostati kratkih r-a zu kurz kommen (b)

    Hrvatski-Njemački rječnik > rukav

  • 16 sjediti

    (-jeti) sitzen (h i b) (153); s. za stolom (na stolici) am Tisch (auf dem Stuhl) sitzen; s. pri kavi beim Kaffee sitzen; s. za knjigama über den Büchern sitzen; ne može dugo s. kod posla er hat kein Sitzfleisch; s. na jajima brüten

    Hrvatski-Njemački rječnik > sjediti

  • 17 sud

    (prosuđivanje) Urteil n (-s, -e), Urteilsspruch (-s, "-e); Beu'rteilung f (-, -en), Meinung f (-, -en); (sudište) Geri'cht n (-[e]s, -e), Ge-ri'chtshof m (-, "-e); stvaran (strog, blag, jasan) s. ein sachliches (strenges, mildes, klares) Urteil; izreći s. ein Urteil aussprechen (einen Urteilsspruch fällen); po mojem s-u nach meiner Beurteilung (Meinung); okružni (kotarski) s. Kreis-(Bezirks-)gericht n; porotni s. Geschworenen- (Schöffen)-gericht n; obranični (mirovni) s. Schiedsgericht n; prizivni (vrhovni, apela-cioni, kasacioni) s. Berufungsgericht n, (oberster Gerichtshof m, Appellations-(Kassations-) gericht n); ratni s. Kriegsgericht n; prijeki s. Standgericht n; tužiti s-u, beim Gericht verklagen; pozvat pred s. vors Gericht laden (fordern, bringen), j-n gerichtlich befangen; dragovoljno izići pred s. sich freiwillig dem Gerichte stellen

    Hrvatski-Njemački rječnik > sud

См. также в других словарях:

  • beim — Präp mit Artikel ≈ bei dem || NB: beim kann nicht durch bei dem ersetzt werden a) in festen Wendungen wie: eine Gelegenheit beim Schopf packen; Das geht beim besten Willen nicht; b) mit dem substantivierten Infinitiv: jemandem beim Kartenspielen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • beim — (bei dem) beim …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • beim — {{link}}K 14{{/link}}: bei dem; Abkürzung b.; {{link}}K 72{{/link}}: alles beim Alten lassen; {{link}}K 82{{/link}}: beim Singen und Spielen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • beim — obs. form of beam …   Useful english dictionary

  • beim — bei dem * * * beim [bai̮m] <Verschmelzung von »bei« + »dem«>: 1. a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden> der Baum steht beim Haus. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden> jmdn. beim Wort nehmen. 2. <die… …   Universal-Lexikon

  • Beim Häuten der Zwiebel — ist ein autobiografisches Werk von Günter Grass aus dem Jahr 2006. Es beginnt mit dem Ende seiner Kindheit in Danzig und dem Anfang des Zweiten Weltkriegs und endet in dem Jahr, in dem sein Buch Die Blechtrommel erscheint. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Beim Bau der Chinesischen Mauer — ist eine fragmentarische Erzählung von Franz Kafka, die 1917 entstand und postum veröffentlicht wurde. Sie schildert die Hinwendung des kollektiven Volkes an den Bau der Großen Mauer und deren Mystifizierung. Außerdem wird eine fast allwissende… …   Deutsch Wikipedia

  • Beim Nuihausa — (Райт им Винкль,Германия) Категория отеля: Адрес: Dorfstraße 9, 83242 Райт им Винкль, Г …   Каталог отелей

  • Beim nächsten Mann wird alles anders — ist ein satirischer Roman von Eva Heller aus dem Jahr 1987, der monatelang die Bestseller Listen in Deutschland anführte. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Personen 3 Form 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Beim Halligkaufmann — (Лангенес,Германия) Категория отеля: Адрес: Hünnenswarft 1, 25863 Лангенес, Гер …   Каталог отелей

  • Beim Haxenwirt — (Имменштадт им Альгой,Германия) Категория отеля: Адрес: Thanners 6,5, 87509 Имменшта …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»