-
1 Salto
* * *der Saltosomersault* * *Sạl|to ['zalto]m -s, -s or Sa\#lti[-ti] somersault; (TURMSPRINGEN AUCH) turnSalto vorwärts/rückwärts — forward/backward somersault
Salto mortale (im Zirkus) — death-defying leap; (Aviat) loop
einen Salto mortale machen (im Zirkus) — to perform a death-defying leap; (Aviat) to loop the loop
ein logischer/gedanklicher Salto mortale — a logical/an intellectual leap
* * *Sal·to<-s, -s o Salti>[ˈzalto, pl ˈzalti]m somersault; (beim Turmspringen a.) turnein doppelter \Salto a double somersault/turnein [dreifacher] \Salto vorwärts/rückwärts a [triple] forwards/backwards somersaulteinen \Salto machen (turnen) to [do [or perform] a] somersault; (sich überschlagen) to somersault, to flip over* * *der; Saltos, Saltos od. Salti somersault; (beim Turnen auch) salto* * ** * *der; Saltos, Saltos od. Salti somersault; (beim Turnen auch) salto* * *-s (Sport) m.flip n. -s m.somersault n. -
2 Salto
somersault; (beim Turmspringen a.) turn;ein doppelter \Salto a double somersault/turn;\Salto mortale ( im Zirkus) death-defying leap;( riskantes Unternehmen) wildcat enterprise;ein [dreifacher] \Salto vorwärts/ rückwärts a [triple] forwards/backwards somersault;( sich überschlagen) to somersault, to flip over -
3 springen
n; -s, kein Pl. jumping; (Stabhochsprung) pole-vaulting; Schwimmsport: diving; (Fallschirmspringen) (parachute) jumping* * *to dive; to crack; to spring; to vault; to burst; to leap; to bounce; to jump* * *Sprịn|gennt -s, - (SPORT)jumping; (= Stabhochspringen) vaulting; (WASSERSPORT) diving* * *1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) bounce2) (to move in this way: The dog bounded over eagerly to where I was sitting.) bound3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) hop4) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) jump5) (to jump: He leapt into the boat.) leap6) (to run with long steps.) lope7) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) spring* * *Sprin·gen<-s>[ˈʃprɪŋən]* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein jump; (mit Schwung) leap; spring; jump; <frog, flea> hop, jumpauf die Beine od. Füße springen — jump to one's feet
2) meist mit sein (Sport) jump; (beim Stabhochsprung, beim Kasten, Pferd) vault; (beim Turmspringen, Kunstspringen) dive3) mit sein (sich in Sprüngen fortbewegen) bound4) (ugs.) iner könnte ruhig mal was springen lassen — he could easily fork out something just once in a while (coll.)
5) mit sein (fig.): (schnellen, hüpfen, fliegen) <pointer, milometer, etc.> jump (auf + Akk. to); < traffic lights> change (auf + Akk. to); < spark> leap; < ball> bounce; < spring> jump out[von etwas] springen — <fan belt, bicycle-chain, button, tyre, etc.> come off [something]
6) mit sein <string, glass, porcelain, etc.> break; (Risse, Sprünge bekommen) crack2.gesprungene Lippen — cracked or chapped lips
5,20 m/einen neuen Rekord springen — jump 5.20m/make a record jump
* * *springen; springt, sprang, ist oder hat gesprungenA. v/i (ist)1. jump (auch Reitsport, Skisport etc); weit: leap; hüpfend: hop, skip; Raubtier, beim Fang: pounce; Stabhochsprung: vault; Schwimmsport: dive; Brettspiel: jump;vom Pferd springen jump ( oder leap) off one’s horse;vom fahrenden Zug springen jump off a moving train;zur Seite springen jump out of the way;jemandem an den Hals springen go for sb ( oder sb’s throat)2. Ball etc: bounce;springen von … Knopf: come off …;aus den Gleisen springen jump the rails;die Ampel sprang auf Gelb the traffic lights suddenly changed to amber (US yellow)3. Wasser, Blut: spurt4. besonders südd umg (rennen) run, dash;spring mal geschwind zum Bäcker! could you dash (Br auch nip) down to the baker’s (US bakery)?5. (eilfertig zu Diensten sein) jump to one’s feet;andere für sich springen lassen get other people to wait on one ( oder run one’s errands);jemanden für sich springen lassen have sb at one’s beck and call;sie braucht nur zu winken, dann springt er schon she only has to bend her little finger and he jumps to attention6. (für jemanden einspringen) act as stand-in;ich bin gesprungen/musste springen, weil er im Urlaub ist I’m standing in/I had to stand in ( oder take over) because he’s on holiday (US vacation)in tausend Stücke springen be smashed to smithereens;die Tasse ist gesprungen the cup is crackedvon einem Thema zum anderen springen jump ( oder switch) from one subject to another9. umg, fig:springen lassen (Geld) fork out, cough up;etwas springen lassen be generous;etwas für jemanden springen lassen treat sb to sthB. v/t (hat oder ist) (Weite) jump;einen Rekord springen make a record jump;* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein jump; (mit Schwung) leap; spring; jump; <frog, flea> hop, jumpauf die Beine od. Füße springen — jump to one's feet
2) meist mit sein (Sport) jump; (beim Stabhochsprung, beim Kasten, Pferd) vault; (beim Turmspringen, Kunstspringen) dive3) mit sein (sich in Sprüngen fortbewegen) bound4) (ugs.) iner könnte ruhig mal was springen lassen — he could easily fork out something just once in a while (coll.)
5) mit sein (fig.): (schnellen, hüpfen, fliegen) <pointer, milometer, etc.> jump (auf + Akk. to); < traffic lights> change (auf + Akk. to); < spark> leap; < ball> bounce; < spring> jump out[von etwas] springen — <fan belt, bicycle-chain, button, tyre, etc.> come off [something]
6) mit sein <string, glass, porcelain, etc.> break; (Risse, Sprünge bekommen) crack2.gesprungene Lippen — cracked or chapped lips
5,20 m/einen neuen Rekord springen — jump 5.20m/make a record jump
* * *v.to branch v.to skip v.to spring v.(§ p.,p.p.: sprang)or p.p.: sprung•) -
4 springen;
springt, sprang, ist oder hat gesprungenI v/i (ist)1. jump (auch Reitsport, Skisport etc.); weit: leap; hüpfend: hop, skip; Raubtier, beim Fang: pounce; Stabhochsprung: vault; Schwimmsport: dive; Brettspiel: jump; vom Pferd springen jump ( oder leap) off one’s horse; vom fahrenden Zug springen jump off a moving train; zur Seite springen jump out of the way; jemandem an den Hals springen go for s.o. ( oder s.o.’s throat)2. Ball etc.: bounce; springen von... Knopf: come off...; aus den Gleisen springen jump the rails; die Ampel sprang auf Gelb the traffic lights suddenly changed to amber (Am. yellow)3. Wasser, Blut: spurt4. bes. südd. umg. (rennen) run, dash; spring mal geschwind zum Bäcker! could you dash (Brit. auch nip) down to the baker’s (Am. bakery)?5. (eilfertig zu Diensten sein) jump to one’s feet; andere für sich springen lassen get other people to wait on one ( oder run one’s errands); jemanden für sich springen lassen have s.o. at one’s beck and call; sie braucht nur zu winken, dann springt er schon she only has to bend her little finger and he jumps to attention6. (für jemanden einspringen) act as stand-in; ich bin gesprungen / musste springen, weil er im Urlaub ist I’m standing in / I had to stand in ( oder take over) because he’s on holiday (Am. vacation)7. (zerspringen) crack; Saite: break; in tausend Stücke springen be smashed to smithereens; die Tasse ist gesprungen the cup is cracked8. (Gedankensprünge machen) jump (about oder around); von einem Thema zum anderen springen jump ( oder switch) from one subject to another9. umg., fig.: springen lassen (Geld) fork out, cough up; etwas springen lassen be generous; etw. für jemanden springen lassen treat s.o. to s.th.II v/t (hat oder ist) (Weite) jump; einen Rekord springen make a record jump; einen Salto springen do ( oder turn) a somersault; Auge 1, gesprungen, Klinge, Punkt 6, Stück 1
См. также в других словарях:
Salto (Sprung) — Salto beim Freestyle Skiing Der (oder das) Salto (italienisch Sprung; Plural: Saltos oder Salti maskulinum) ist ein Element verschiedenster Sportarten und bezeichnet einen freien Überschlag um die Breitenachse des Körpers. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Salto Nullo — Salto beim Freestyle Skiing Der (oder das) Salto (italienisch Sprung; Plural: Saltos oder Salti maskulinum) ist ein freier Überschlag um die Breitenachse des Körpers. Der Salto wird im Kunstturnen, Trampolinturnen, Wasserspringen, Breakdance, XMA … Deutsch Wikipedia
Salto (Departamento) — Salto Symbole … Deutsch Wikipedia
Salto — Kusselkopp (umgangssprachlich); Rolle; Purzelbaum; Flickflack; Überschlag * * * Sal|to [ zalto], der; s, s und Salti [ zalti]: Sprung, bei dem sich der/die Springende in der Luft überschlägt: ein einfacher, zweifacher, dreifacher Salto; ein… … Universal-Lexikon
Auerbach (Salto) — Megan Barnett springt vom 3 m Sprungbrett bei den 3rd World Military Games Das Wasserspringen, eine Wassersportart und Disziplin bei Olympischen Spielen wird unterteilt in: Kunstspringen (1 m (nicht olympisch) und 3 m Brett), Turmspringen (5 m ,… … Deutsch Wikipedia
Glasflügel H-101 Salto — H 101 Salto H 101 Salto … Deutsch Wikipedia
Bahndrehimpuls — Physikalische Größe Name Drehimpuls Formelzeichen der Größe Größen und Einheiten system Einheit Dimension … Deutsch Wikipedia
Drallsatz — Physikalische Größe Name Drehimpuls Formelzeichen der Größe Größen und Einheiten system Einheit Dimension … Deutsch Wikipedia
Drehimpulserhaltung — Physikalische Größe Name Drehimpuls Formelzeichen der Größe Größen und Einheiten system Einheit Dimension … Deutsch Wikipedia
Drehimpulserhaltungssatz — Physikalische Größe Name Drehimpuls Formelzeichen der Größe Größen und Einheiten system Einheit Dimension … Deutsch Wikipedia
Drehimpulssatz — Physikalische Größe Name Drehimpuls Formelzeichen der Größe Größen und Einheiten system Einheit Dimension … Deutsch Wikipedia