Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

beifall

  • 1 beifall

    Beifall m o.Pl. одобрение; ръкопляскания, аплодисменти; jmdm. Beifall klatschen ръкопляскам някому, аплодирам някого; etw. findet Beifall нещо намира одобрение, има успех.
    * * *
    der одобрение, аплодисменти; = fall klatschen ръкопляскам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beifall

  • 2 Beifall m

    ръкопляскане {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Beifall m

  • 3 klatschen

    klátschen sw.V. hb itr.V. 1. плющя; 2. umg клюкарствам (über jmdn. (Akk) за някого); 3. издавам, доноснича; in die Hände klatschen ръкопляскам; jmdm. Beifall klatschen аплодирам някого.
    * * *
    itr, tr 1. пляскам; Beifall = ръкопляскам, 1. удрям; 2. ьber a бърборя; плещя, клюкарствувам, доноснича (между ученици).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > klatschen

  • 4 aufbrausen

    auf|brausen sw.V. hb/sn itr.V. 1. зашумява (река); забучава, забръмчава (мотор); 2. übertr гръмва, избухва (шум, аплодисменти); 3. übertr избухвам, кипвам; Beifall brauste auf раздадоха се бурни аплодисменти.
    * * *
    itr в кипвам, избухвам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufbrausen

  • 5 branden

    bránden sw.V. hb itr.V. разбива се (an etw. (Akk)/gegen etw. (Akk) в нещо) (за вълни, море); бушува; die Wellen branden gegen die Felsen вълните се разбиват в скалите; brandender Beifall гръмки, нестихващи аплодисменти.
    * * *
    itr разбива се о брега (вълна).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > branden

  • 6 brausen

    brausen sw.V. hb itr.V. 1. буча (море), рева, бушувам (буря); фуча (вятър), шумя (гора, кръв); 2. къпя се, вземам душ; 3. sn umg профучавам като хала, бързо отминавам; der Sturm braust бурята фучи, бушува; brausender Beifall бурни аплодисменти; ich brause ( mich) kalt вземам студен душ.
    * * *
    itr h, s бучи, шуми; кипи, ври; itr s префучава; r къпя се на душ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > brausen

  • 7 enden

    énden sw.V. hb tr.V. 1. свършвам, завършвам, спирам (във времето и пространството); 2. Ling окончавам, завършвам (auf etw. (Akk) на нещо).
    * * *
    itr свършвам, завършвам; nicht = wollender Beifall нестихващи аплодисменти грам (auf А) окончава (на); ir слагам край (на), завършвам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > enden

  • 8 finden

    fínden (fand, gefunden) unr.V. hb tr.V. 1. намирам; откривам; 2. намирам, считам, смятам; itr. V. стигам до нещо, до някъде; sich finden 1. появява се, намира се (за нещо изгубено); бива намерен; 2. geh опомням се; einen Geldschein finden намирам банкнота; viele Freunde finden намирам, спечелвам си много приятели; Absatz finden продавам се, пласирам се (за стока); Beifall finden намирам одобрение; keinen Schlaf finden не мога да заспя; etw. (Akk) witzig finden намирам нещо за забавно; ich finde nichts dabei не намирам нищо лошо в това; das Buch wird sich finden книгата ще се намери; es wird sich alles finden всичко ще се уреди.
    * * *
    * (а, и) tr намирам; an D Freude = намирам радост в нщ; r опомням се; примирявам се с нщ; sich in eine Lage, in e-n Zustand свиквам, примирявам се с едно положение, състояние; das wird sich schon = ще се уреди.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > finden

  • 9 rauschend

    rauschend adj силен, шумен; rauschender Beifall бурни аплодисменти; ein rauschendes Fest Шумно, пищно тържество.
    * * *
    а: =de Feste шумни празници.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rauschend

  • 10 stuermisch

    a бурен, стремителен, вихрен, буен; =er Beifall, бурно ръкопляскане.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stuermisch

  • 11 tosen

    tósen sw.V. hb itr.V. бушувам, буча, рева (за море, буря); tosender Wasserfall бучащ водопад; tosender Beifall бурни ръкопляскания (аплодисменти).
    * * *
    itr бучи, ечи; das Meer tost морето бучи;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tosen

  • 12 tosend

    a: = der Beifall бурни ръкопляскания

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tosend

  • 13 zuschauer

    Zúschauer m, - зрител; bei etw. (Dat) keine Zuschauer gebrauchen können нямам нужда от свидетели (зрители) при нещо; die Zuschauer klatschen Beifall зрителите ръкопляскат; ein unfreiwilliger Zuschauer неволен свидетел (очевидец).
    * * *
    der, - зрител;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuschauer

  • 14 schallend

    schállend adj силен, гръмък, звучен; schallender Beifall бурни ръкопляскания; schallende Ohrfeige звучна плесница.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schallend

  • 15 stürmisch

    stǘrmisch adj 1. бурен; 2. буен, страстен; stürmischer Beifall бурни аплодисменти; stürmische Zeiten бурни години; nicht so stürmisch! по-спокойно!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stürmisch

См. также в других словарях:

  • Beifall — während des Texas State Society’s Black Tie and Boots Inaugural Ball Aufnahme von Applaus in einem mittelgroßem Theater …   Deutsch Wikipedia

  • Beifall — Sm std. (15. Jh.) Stammwort. Zunächst überwiegend im Norden bezeugt für Unterstützung, Hilfe vor allem vor Gericht und in politischen Auseinandersetzungen. Das Wort gehört zu fallen im Sinn von jmd. zufallen ; mit entsprechender Bedeutung wird… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Beifall — Beifall, 1) die Zustimmung zu einem Urtheile, s. Abstimmung; 2) Billigung einer Handlung als einer guten; 3) das Wohlgefallen, die Zufriedenheit mit den Eigenschaften od. Beschaffenheiten einer Person od. Sache; 4) (Adsensus, Dogm.), nach der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Beifall — ↑Akklamation, ↑Applaus, ↑Furore, ↑Ovation …   Das große Fremdwörterbuch

  • Beifall — Beifall: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Wort mit der Bedeutung »Anschluss an eine Partei; Zustimmung« ist wohl als Gegenwort zu »Abfall« gebildet (vgl. ↑ fallen). Abl.: beifällig »zustimmend« (17. Jh.) …   Das Herkunftswörterbuch

  • Beifall — Klatschen; Jubel; Applaus; Ovation * * * Bei|fall [ bai̮fal], der; [e]s: 1. Äußerung des Gefallens, der Begeisterung durch Klatschen, Zurufe o. Ä.: rauschender, herzlicher Beifall; die Schauspielerin bekam viel, starken Beifall. Syn.: ↑ Applaus,… …   Universal-Lexikon

  • Beifall — Bei·fall der; (e)s; nur Sg; 1 ≈ Applaus <geringer, lauter, tosender Beifall; Beifall klatschen; viel Beifall bekommen, ernten> || K : Beifallsruf 2 eine sehr positive Beurteilung besonders einer Ansicht, Entscheidung oder Leistung <(für… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Beifall — der Beifall (Mittelstufe) Klatschen des Publikums als Ausdruck des Gefallens, Applaus Beispiel: Der Schauspieler erhielt lebhaften Beifall. Kollokationen: Beifall klatschen anhaltender Beifall der Beifall (Oberstufe) Zustimmung zu einer… …   Extremes Deutsch

  • Beifall — 1. Beifallklatschen, Beifallsäußerung, Beifallsbezeugung, Beifallskundgebung, Händeklatschen, Jubel, Klatschen; (bildungsspr.): Applaus, Ovation; (abwertend): Beifallsgeschrei, Geklatsche. 2. Anklang, Bejahung, Echo, Resonanz, Zuspruch,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Beifall — plojimai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Plojimas delnais džiaugiantis sportininko ar komandos veiksmais, pasiektu rezultatu rungtynėse arba varžybose; sportininko ar komandos pasveikinimo būdas. atitikmenys: angl. applause… …   Sporto terminų žodynas

  • Beifall spenden — Beifall spenden …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»