-
1 auf beiden Schultern Wasser tragen
auf beiden Schultern (Wasser) tragenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > auf beiden Schultern Wasser tragen
-
2 auf beiden Seiten Wasser tragen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > auf beiden Seiten Wasser tragen
-
3 der Bessere der beiden
de beste van beide, van de twee -
4 die beiden Vorlesungen kollidieren miteinander
die beiden Vorlesungen kollidieren miteinanderWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die beiden Vorlesungen kollidieren miteinander
-
5 die beiden haben es auf 5 Kinder gebracht
die beiden haben es auf 5 Kinder gebrachtWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die beiden haben es auf 5 Kinder gebracht
-
6 die beiden halten zusammen wie Pech und Schwefel
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die beiden halten zusammen wie Pech und Schwefel
-
7 die beiden kennen sich nicht mehr
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die beiden kennen sich nicht mehr
-
8 die beiden sind sich einig
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die beiden sind sich einig
-
9 die beiden sind wie Feuer und Wasser
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die beiden sind wie Feuer und Wasser
-
10 die beiden werde ich mir noch schnappen
die beiden werde ich mir noch schnappen!die twee zal ik nog wel te pakken krijgen!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die beiden werde ich mir noch schnappen
-
11 Seite
Seite〈v.; Seite, Seiten〉1 kant, zijde ⇒ zijkant, (zij)vlak2 bladzijde, pagina♦voorbeelden:auf der einen Seite …, auf der anderen Seite … • enerzijds …, anderzijds …die hintere, innere Seite • de achter-, binnenkantetwas an der Seite tragen • iets opzij dragenauf, zu beiden Seiten von • aan weerszijden, weerskanten vanetwas auf die Seite schaffen • (a) iets opzijleggen; (b) iets in veiligheid brengen • (c) iets achteroverdrukken; (d) iets uit de weg ruimenauf die, zur Seite gehen, rücken, treten • aan de kant gaan, opzijgaan (staan)jemanden auf die, zur Seite nehmen • iemand terzijde nemen〈 figuurlijk〉 sich 〈 3e naamval〉 etwas nach allen Seiten hin überlegen • iets lang en breed overwegenzur Seite blicken • opzij kijkenetwas zur Seite legen • iets terzijde, opzijleggen〈 figuurlijk〉 etwas zur Seite schieben • iets terzijde schuiven, opzijzetten〈 figuurlijk〉 jemanden jemandem an die Seite stellen • iemand naast iemand plaatsen, zetten, iemand met iemand vergelijkenvon zuverlässiger Seite • uit betrouwbare bronvon (gut) unterrichteter Seite • van welingelichte zijdeauf Seiten, aufseiten der Regierung stehen • aan de kant van de regering staanjemanden auf seine Seite bringen, ziehen • iemand voor zich winnenauf jemandes Seite 〈 2e naamval〉 stehen • aan iemands kant, achter iemand staanvon Seiten, vonseiten der Eltern • van de kant van de ouderszur anderen Seite übergehen • overlopenzur stärkeren Seite übergehen • de sterkste partij kiezen -
12 Feuer
Feuer〈o.; Feuers, Feuer〉♦voorbeelden:das Feuer einstellen • het vuren stakenhaben Sie bitte Feuer? • mag ik een vuurtje van u?〈 informeel〉 Feuer machen • de kachel, verwarming aandoenFeuer an ein Haus legen • een huis in brand stekenetwas bei schwachem Feuer kochen • iets op een kleine vlam kokenFeuer hinter etwas machen • haast achter iets zettenim, unter Feuer liegen, stehen • onder vuur liggendie beiden sind wie Feuer und Wasser • die twee zijn water en vuur¶ 〈 spreekwoord〉 gebranntes Kind scheut das Feuer • ±ieen ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steen/i————————Feuer ! -
13 Pech
〈o.; Pech(e)s, Peche〉♦voorbeelden:die beiden halten zusammen wie Pech und Schwefel • die twee zijn onafscheidelijk〈 spreekwoord〉 wer Pech anfasst, besudelt sich • wie met pek omgaat, wordt ermee besmet -
14 Schulter
Schulter〈v.; Schulter, Schultern〉2 schouderbeen, -stuk♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 etwas auf die leichte Schulter nehmen • iets (te) licht, gemakkelijk opnemenauf beiden Schultern (Wasser) tragen • van twee walletjes etenbreit in den Schultern sein • breedgeschouderd zijnmit den Schultern zucken • de schouders ophalen, schokschouderenjemandem über die Schultern gucken • bij iemand over de schouder kijken -
15 auseinander
auseinander1 uit elkaar, uiteen ⇒ van elkaar (verwijderd)♦voorbeelden:1 auseinander brechen • uiteenvallen, uit elkaar vallenetwas auseinander brechen • iets in stukken breken〈 informeel〉 etwas auseinander bringen • iets van elkaar losmaken, scheidenetwas auseinander falten • iets uiteen-, openvouwensich auseinander falten • zich splitsen, uiteengaandie Gruppe ging auseinander • de groep ging uiteen, nam afscheidhier gehen unsere Wege auseinander • hier splitsen zich onze wegen〈 informeel〉 das Sofa geht auseinander • de sofa valt uit elkaar, gaat stukder Vorhang geht auseinander • het gordijn gaat open〈 informeel〉 die beiden sind auseinander (gegangen, gelaufen) • die twee zijn uit elkaar (gegaan), uiteen, van elkaar afdie Meinungen gehen stark auseinander • de meningen lopen sterk uiteeneine auseinander klaffende Wunde • een gapende wondihre Standpunkte klaffen weit auseinander • er gaapt een diepe kloof tussen hun standpunten, hun standpunten lopen sterk uiteendie Farbe ist auseinander gelaufen • de verf is uitgelopensich (mit jemandem) auseinander leben • (van iemand) vervreemdenetwas auseinander machen • 〈 (a) informeel〉iets uit elkaar nemen, demonteren; (b) iets open-, uiteenvouwen, openspreidendie Beine auseinander machen, spreizen • de benen spreidenetwas auseinander reißen • iets stuk-, kapotscheuren, iets aan flarden scheureneine Familie auseinander reißen • een gezin uiteenrukkenetwas auseinander rollen • iets uit(een)rollen, openrollen, -spreideneine Karte auseinander rollen • een kaart openrollensich auseinander rollen • zich uiteenrolleneinen Ausdruck auseinander schreiben • een uitdrukking los, in twee woorden schrijvenjemandem etwas auseinander setzen • iemand iets uiteenzetten, uitleggen, verklarensich (mit jemandem) auseinander setzen • (a) besprekingen voeren, van gedachten wisselen (met iemand); (b) (met iemand) in nadere discussie treden • 〈 (c) juridisch〉 (met iemand) tot een vergelijk komensich mit einer Sache auseinander setzen • zich intensief, kritisch met iets bezighoudenauseinander sprengen • 〈 figuurlijk〉uiteenvliegen, -stuivenetwas auseinander sprengen • iets doen uiteenspatten, opblazenDemonstranten auseinander sprengen • betogers uiteenjagen, -drijvenauseinander strebende Ansichten • uiteenlopende, van elkaar afwijkende meningenauseinander strebende Linien • divergerende, uiteenlopende lijnenauseinander strebende Wege • uiteenlopende wegenauseinander ziehen • uiteengaanetwas auseinander ziehen • iets uitrekken, opentrekkensich auseinander ziehen • (beginnen te) rekken, langer wordendie Spitzengruppe zieht sich auseinander • er vallen gaten in de kopgroep -
16 beide
beide♦voorbeelden: -
17 besser
besser♦voorbeelden:1 die besser Gestellten, Bessergestelten • de mensen in goeden doen, de welgesteldenjemanden besser stellen • iemand promotie, loons-, salarisverhoging, een hogere positie gevender Bessere der beiden • de beste van beide, van de tweedas wäre ja noch besser! • (wel) nu nog mooier!der eine noch besser als der andere 〈 ook〉 • de ene nog meer, erger dan de ander(e)umso, desto besser! • des te beter! -
18 bringen
bringen♦voorbeelden:etwas an sich bringen • zich meester maken van ietsjemanden auf eine Lösung bringen • iemand een oplossing doen vinden, aan de hand doenich habe die Arbeit hinter mich gebracht • ik heb het werk af gekregendu musst es hinter dich bringen! • je moet erdoorheen!jemanden ins Bett bringen • iemand naar bed brengendas brachte viel Arbeit mit sich • dat bracht veel werk met zich meejemanden nach Hause bringen • iemand thuisbrengen, naar huis brengenetwas nicht über sich bringen • iets niet over zijn hart kunnen (ver)krijgenjemanden wieder zu sich, zu(m) Bewusstsein bringen • iemand weer tot bewustzijn brengenes zu etwas bringen • iets bereiken (in het leven), er iets van makener hat es zu nichts gebracht • hij heeft niets bereikt (in het leven)jemanden zum Lachen, Schweigen bringen • iemand doen lachen, zwijgendas Auto zum Stehen bringen • de auto tot stilstand, staan brengendas bringt nichts • dat haalt niets uitwas bringt das? • wat levert dat op?für mich bringt das wenig • daar heb ik niet veel aandas bringe ich nicht • dat krijg ik niet voor elkaardie beiden haben es auf 5 Kinder gebracht • die twee hebben 5 kinderen gekregenes auf 70 Jahre bringen • 70 jaar worden, de zeventig halender Wagen hat es auf 100.000 Kilometer gebracht • die wagen heeft er 100.000 kilometer op zittenjemanden um sein Vermögen bringen • iemand van zijn vermogen beroven -
19 einig
einig1 eensgezind, eens♦voorbeelden:1 einig gehen • het eens zijn, overeenstemmen(sich) mit jemandem einig sein • 't met iemand eens zijn -
20 euer
euer11 〈 ook in brieven met kleine letter〉jullie, van jullie2 〈met hoofdletter; formeel〉uw, van u♦voorbeelden:————————euer2〈persoonlijk voornaamwoord; ook in brieven met kleine letter〉♦voorbeelden:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
beiden — alatu … Woordenlijst Sranan
Der Wanderer zwischen beiden Welten — Der Wanderer zwischen beiden Welten: Ein Kriegserlebnis ist eine 1916 von Walter Flex veröffentlichte autobiographische Novelle, die Erlebnisse des Ersten Weltkrieges zum Inhalt hat. Sie gilt als Hauptwerk des Autors. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt… … Deutsch Wikipedia
Einer von uns beiden — Filmdaten Deutscher Titel Einer von uns beiden Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Die beiden edlen Vettern — Titelblatt der Quarto Ausgabe von 1634 Die beiden edlen Vettern (engl.The Two Noble Kinsmen) ist ein Lustspiel der englischen Literatur aus dem frühen 17. Jahrhundert, das zum Teil von Shakespeare verfasst wurde und auf der Erzählung des Ritters… … Deutsch Wikipedia
Susanna und die beiden Alten (Stanzione) — Susanna und die beiden Alten Massimo Stanzione, 1545 Öl auf Leinwand Joslyn Art Museum, Omaha … Deutsch Wikipedia
Die beiden Schützen — Werkdaten Titel: Die beiden Schützen Form: Singspiel Originalsprache: Deutsch Musik: Albert Lortzing Libretto: Albert Lort … Deutsch Wikipedia
Susanna und die beiden Alten (Altdorfer) — Susanna und die beiden Alten Albrecht Altdorfer, 1526 Öl auf Holz, 74,8 cm × 61,2 cm Al … Deutsch Wikipedia
Die beiden Neffen — Felix Mendelssohn … Wikipedia
Die beiden Blinden — Werkdaten Titel: Die beiden Blinden Originaltitel: Les deux Aveugles Form: Operette Originalsprache: französisch Musik … Deutsch Wikipedia
Vereinigungsfest der beiden Stiere — Sensen Kawi in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia
Gelasius I.: Die beiden »Schwerter« der Weltregierung — Mit dem Verfall des Weströmischen Reiches hatten die Päpste im 5. Jahrhundert an politischem Gewicht gewonnen, und entsprechend selbstbewusst traten sie gegenüber dem oströmischen Kaisertum auf. Als Kaiser Anastasios I. im letzten Jahrzehnt des … Universal-Lexikon