Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

beh.

  • 21 -F956

    прост.
    a) фланировать, шататься без дела;
    b) жарг. побывать в публичном доме из любопытства:

    Frattanto dietro le sue spalle era spuntato il muso da faina della tenutaria. «Beh», brontolò, «mi pare che anche qui facciamo della gran flanella».

    «Ma no» protestò Gisella, sorridente e indicandomi, «Quel Celestino là ha delle intenzioni serie. Vogliamo andare?». (G. Bassani, «Il giardino dei Finzi-Contini»)
    Тем временем за их спиной появилась куничья физиономия бандерши. «Ну, — пробормотала она, — этот тоже, кажется, забрел сюда поглазеть».
    «Вовсе нет, — возразила Джизелла, улыбаясь и показывая на меня, — у этого голубоглазого серьезные намеренья. Ну как, пойдем?»

    Frasario italiano-russo > -F956

  • 22 -G109

    «женские ножки» (число 77 в игре в лото):

    «Beh, giochiamo... io incomincio... siete pronti tutti? Ecco il primo numero: settantasette, le gambe delle donne». (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)

    «Так, сыграем... Я начинаю... Все готовы? Вот первый номер: семьдесят семь — женские ножки».

    Frasario italiano-russo > -G109

  • 23 -M256

    (1) prov. ± с миру по нитке — голому рубашка; если от многого берут немножко, это не кража, а просто дележка:

    ...quando andai al banco e dissi: «Beh, quelle lattine» mi sentii rispondere: «...quelle lattine oggi le facciamo portare a lui che è tanto più disgraziato di te... Un po' per uno non fa male a nessuno». (A. Moravia, «Racconti romani»)

    ...когда я подошел к стойке бара и спросил: «А кто же отнесет эти жестянки?», мне сказали: «...эти жестянки понесет однорукий, он гораздо несчастнее тебя... С миру по нитке — голому рубашка».

    Frasario italiano-russo > -M256

  • 24 -M445

    a) иметь длинные руки, большое влияние, большой вес:

    «Beh, è gente che ha le mani lunghe, magari arriveranno davvero al governo...». (G. Arpino, «Un delitto d'onore»)

    — У этих людей длинные руки, они могут дотянуться и до правительства.

    b) быть нечистым на руку, быть вороватым:

    Cercano di aizzarvi contro tutto il paese, dicendo che avete le mani lunghe.... (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)

    Они хотят натравить на вас всю деревню, говоря, что у вас руки загребущие...

    Quei contadini ce lo sapevano che i tedeschi ci avevano il vizietto delle mani lunghe. (A. Moravia, «La ciociara»)

    Эти деревенские жители хорошо знали, что за немцами водится грешок — запускать руки в чужое добро.

    c) быть драчливым.

    Frasario italiano-russo > -M445

  • 25 -P1801a

    сердиться на кого-л.:

    — Beh, perché te la pigli con me adesso? Scusa, ma non era mica di te, che ridevo. (E. Morante, «L'isola di Arturo»)

    — Чего же ты теперь-то злишься на меня? Прости, но я вовсе не над тобой смеялся.

    Mara. — Vorrei vedervi voi, se parlassero così di vostra madre!..

    Nanni. — Ve la pigliate con me adesso? (G. Verga, «La Lupa»).
    Мара. — Хотела бы я видеть, как бы вы выглядели, если бы такое говорили о вашей матери!
    Нанни. — Теперь вы и за меня взялись?

    Frasario italiano-russo > -P1801a

  • 26 -T83

    запаздывать, опаздывать; задерживаться, засиживаться, полуночничать;

    Andriano dormiva (perché aveva fatto tardi la sera). (C. Cederna, «Signore & Signori»)

    Андриано спал (вчера вечером он вернулся очень поздно).

    Mi levai in piedi di botto, dicendo: «Beh, andiamo. Se no facciamo tardi per il cinema». (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)

    Я мигом вскочил на ноги и сказал: «Ну, пошли. А то в кино опоздаем».

    (Пример см. тж. - P1589).

    Frasario italiano-russo > -T83

  • 27 -V591

    разбавлять вино (водой):

    Domandai con precauzione: «E quali sono difettucci degli osti?» Lui rispose con un altro sospiro: «Beh, i soliti: battezzare il vino con l'acqua della bocchetta, dare una cosa per un'altra, come sarebbe a dire, per esempio, dare l'asino giovane per la vitella, arrotondare il conto al cliente che sta con la ragazza e perciò paga senza fiatare, timoroso di far brutta figura... insomma tutti i trucchetti del mestiere...». (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)

    Я нерешительно спросил: «А в чем заключаются эти уловки трактирщиков?» Он отвечал со вздохом: «Обычное дело: они разбавляют вино водой из-под крана, обманывают, или, выдают одно за другое, как бы это сказать, подают ослятину за телятину, округляют счет клиенту, пришедшему с девушкой, потому что такой клиент не станет проверять, чтобы не ударить лицом в грязь... словом, все в таком роде, обычные мелкие жульничества...»

    Frasario italiano-russo > -V591

См. также в других словарях:

  • beh — v. be’ …   Enciclopedia Italiana

  • Beh — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • beh — bèh inter. CO fam., bene, dunque: beh, che te ne pare?, beh, hai proprio ragione! {{line}} {{/line}} VARIANTI: be . DATA: 1561. ETIMO: tratto da 1bene …   Dizionario italiano

  • Beh — (Tubbi), Gewicht in Birma, = 1,035 g, eingeteilt in 4 große und 8 kleine Rueh (engl. rway) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • BEH — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • beh — is. <ər.> Bütün təəhhüdün, ya sifarişin yerinə yetirilməsini təmin etmək üçün işi icra edən şəxsə qabaqca verilən pul. Beh almaq. Beh vermək. Behi qaytarmaq (sövdəni pozmaq, dəbbələmək). – Faytonçu Mürsələ, üç yoldaş hər birimiz, bir manat… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • beh — hel·beh; tur·beh; kib·beh; …   English syllables

  • beh — {{hw}}{{beh}}{{/hw}}o be interiez. (fam.) Con valore concl., bene, proprio così | Con valore conc. o interr., ebbene, dunque: beh, cosa vuoi? …   Enciclopedia di italiano

  • Behзet syndrome — Beh·Ð·et syndrome (bĕ chetґ) [HulÑ‹si Behзet, Turkish dermatologist, 1889–1948] see under syndrome …   Medical dictionary

  • Beh Bote Nga — infobox television show name = Beh Bote Nga caption = format = situational comedy picture format = 480i SDTV runtime = 45 Minutes creator = GMA Network starring = see Beh Bote Nga Cast country = Philippines network = GMA Network first aired =… …   Wikipedia

  • behænge — be|hæn|ge vb., r, behængte, behængt; behængt med smykker …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»