-
1 weg mit dir!
- {begone} đi!, xéo!, cút! = wie geht es dir? {how are you?}+ = es ist aus mit dir {You have had your chips}+ = was ist los mit dir? {what has come over you?}+ = wie du mir, so ich dir {tit for tat}+ -
2 dich
- {you} anh, chị, ông, bà, ngài, ngươi, mày, các anh, các chị, các ông, các bà, các ngài, các người, chúng mày, ai, người ta - {yourself} tự anh, tự chị, chính anh, chính mày, tự mày, tự mình = dich (Poesie) {thee; thy}+ = pack dich! {begone}+ = beeil dich! {make haste!}+ = schäm dich! {for shame!; shame on you!}+ = ganz für dich {for your very own}+ = ich bete dich an {I adore you}+ = was geht das dich an? {what's that to you?}+ -
3 fort
- {along} theo chiều dài, suốt theo, tiến lên, về phía trước, dọc theo, theo - {away} xa, xa cách, rời xa, xa ra, đi, biến đi, mất đi, hết đi, không ngừng liên tục, không chậm trễ, ngay lập tức - {forth} ra phía trước, lộ ra, từ phía trong ra, ra khỏi - {forwards} forward - {gone} đã đi, đã đi khỏi, đã trôi qua, đã qua, mất hết, hết hy vọng, chết - {off} tắt, đi rồi, đứt, rời, hẳn, hết, thôi, nổi bật, khỏi, cách, phải, bên phải, ngoài, bên kia, mặt sau, mặt trái tờ giấy, mỏng manh, ôi, ươn, ốm, mệt, nhàn rỗi, nghỉ, vãn, phụ, nhỏ, hẻm, cút đi! Xéo = fort! {begone}+ = und so fort {and so forth; and so on}+ = ich muß fort {I must be off}+ = bleib nicht lange fort! {don't be long!}+ -
4 weg
- {away} xa, xa cách, rời xa, xa ra, đi, biến đi, mất đi, hết đi, không ngừng liên tục, không chậm trễ, ngay lập tức - {gone} đã đi, đã đi khỏi, đã trôi qua, đã qua, mất hết, hết hy vọng, chết - {off} tắt, đi rồi, ra khỏi, đứt, rời, hẳn, hết, thôi, nổi bật, khỏi, cách, phải, bên phải, ngoài, bên kia, mặt sau, mặt trái tờ giấy, mỏng manh, ôi, ươn, ốm, mệt, nhàn rỗi, nghỉ, vãn, phụ, nhỏ, hẻm, cút đi! Xéo = weg! {begone}+ -
5 ab
- {from} từ, dựa vào, theo, do từ, xuất phát từ, khỏi, đừng, tách khỏi, rời xa, cách, vì, do, do bởi, với, bằng, của = hau ab! {begone; cut away!; jerk off!; piss off!; scat!; vamoose!}+
См. также в других словарях:
Begone — Be*gone , p. p. [OE. begon, AS. big[=a]n; pref. be + g[=a]n to go.] Surrounded; furnished; beset; environed (as in woe begone). [Obs.] Gower. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Begone — Be*gone , interj. [Be, v. i. + gone, p. p.] Go away; depart; get you gone. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
begone — (v.) late 14c., contracted from BE (Cf. be) (imperative) + GONE (Cf. gone) … Etymology dictionary
begone — [bē gôn′, bigôn′] interj., vi. (to) be gone; go away; get out … English World dictionary
begone — interjection Expressing a desire for someone or something to go away. Fairies, begone, and be all ways away. Shakespeare, A Midsummer Nights Dream … Wiktionary
begone — decayed, worn ; the thatch of this house is lamentably begone. Norf. and Suff … A glossary of provincial and local words used in England
Begone Dull Care — Album par Junior Boys Sortie 24 mars 2009 Canada 7 avril 2009 … Wikipédia en Français
Begone Dull Care — Infobox Film name = Begone Dull Care image size = caption = director = Evelyn Lambart Norman McLaren producer = Norman McLaren writer = narrator = starring = music = The Oscar Peterson Trio cinematography = editing = Evelyn LambartNorman McLaren… … Wikipedia
begone — intransitive verb Etymology: Middle English, from be gone (imperative) Date: 14th century to go away ; depart used especially in the imperative … New Collegiate Dictionary
begone — /bi gawn , gon /, v.i. to go away; depart (usually used in the imperative). [1325 75; ME; see BE (impv.), GONE] * * * … Universalium
begone — be|gone [bıˈgɔn US bıˈgo:n] interjection old use [Date: 1300 1400; Origin: be gone!] used to tell someone to go away … Dictionary of contemporary English