-
41 raring to go
(very keen to begin, go etc.) fremătând de nerăbdare -
42 renew
[rə'nju:]1) (to begin, do, produce etc again: He renewed his efforts; We must renew our attack on drug abuse.) a reînnoi2) (to cause (eg a licence) to continue for another or longer period of time: My television licence has to be renewed in October.) a prelungi3) (to make new or fresh or as if new again: The panels on the doors have all been renewed.) a înlocui•- renewal -
43 resort
[rə'zo:t] 1. verb((with to) to begin to use, do etc as a way of solving a problem etc when other methods have failed: He couldn't persuade people to do what he wanted, so he resorted to threats of violence.) a recurge (la)2. noun(a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) staţiune -
44 resume
[rə'zju:m](to begin again after stopping: After tea, the meeting resumed; We'll resume the meeting after tea.) a relua -
45 sail
[seil] 1. noun1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) velă, pânză de corabie2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) croazieră3) (an arm of a windmill.)2. verb1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) a pluti2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) a pilota3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) a naviga, a călători4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) a ieşi în larg5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) a străbate6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) a pluti; a trece uşor•- sailing
- sailing-
- sailor
- in full sail -
46 set about
(to begin: She set about planning her holiday; How will you set about this task?) a începe -
47 set fire to (something) / set (something) on fire
(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) a da foc (la)English-Romanian dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire
-
48 set fire to (something) / set (something) on fire
(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) a da foc (la)English-Romanian dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire
-
49 set fire to (something) / set (something) on fire
(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) a da foc (la)English-Romanian dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire
-
50 set fire to (something) / set (something) on fire
(to cause (something) to begin burning usually accidentally or deliberately as a criminal act: They set fire to the ambassador's house; She has set the house on fire.) a da foc (la)English-Romanian dictionary > set fire to (something) / set (something) on fire
-
51 set in
(to begin or become established: Boredom soon set in among the children.) a apărea; a se instala -
52 set light to
(to cause to begin burning: He set light to the pile of rubbish in his garden.) a da foc (la) -
53 settle down
1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) a (se) calma2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) a se instala (confortabil), a se face confortabil3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) a se pune (serios) pe -
54 shift
[ʃift] 1. verb1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) a deplasa2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) a transfera, a da (vina pe)3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) a scoate2. noun1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) schimbare2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) schimb3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) schimb•- shiftlessness
- shifty
- shiftily
- shiftiness -
55 spring
[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) a sări, a sălta2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) a proveni din3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) a (se) întinde brusc2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) resort2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) primăvară3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) salt4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) elasticitate5) (a small stream flowing out from the ground.) izvor•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up -
56 stagger
['stæɡə]1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) a se împletici2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) a consterna3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) a eşalona• -
57 start out
(to begin a journey; to start off: We shall have to start out at dawn.) a porni la drum -
58 take a dislike to
(to begin to dislike: The boss has taken a dislike to me.) a începe să antipatizeze -
59 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) a prelua (controlul)2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) a lua asupra sa -
60 take effect
(to begin to work; to come into force: When will the drug take effect?) a-şi face efectul; a intra în vigoare
См. также в других словарях:
BEGIN (M.) — BEGIN MENAHEM (1913 1992) Sixième Premier ministre de l’État d’Israël, Menahem Begin est né à Brest Litovsk le 16 août 1913. La ville que les juifs appelaient Brisk, aujourd’hui biélorusse, était alors polonaise. Durant toute sa vie, Begin est… … Encyclopédie Universelle
Begin — may refer to:in people: *Benny Begin (born 1943), Israeli politician *Floyd Lawrence Begin (1902 1977), American Roman Catholic bishop *Johanne Bégin (born 1971), Canadian water polo player *Joseph Damase Bégin (1900 1977), Canadian politician… … Wikipedia
Bégin — Localisation de Bégin dans la MRC Le Fjord du Saguenay Administration Pays … Wikipédia en Français
begin — begin, commence, start, initiate, inaugurate are comparable when they mean to set something going or in progress or to take the first step in a course, process, or operation. Begin, commence, and start are also used intransitively with the… … New Dictionary of Synonyms
begin — (v.) O.E. beginnan to begin, attempt, undertake, a rare word beside the more usual form onginnan (class III strong verb; past tense ongann, pp. ongunnen); from bi (see BE (Cf. be )) + W.Gmc. *ginnan, of obscure meaning and found only in compounds … Etymology dictionary
begin — [bē gin′, bigin′] vi. began, begun, beginning [ME biginnen < OE beginnan; akin to Ger beginnen, Goth duginnan] 1. to start doing, acting, going, etc.; get under way 2. to come into being; arise 3. to have a first part or element [the Bible… … English World dictionary
Begin — bezeichnet: Menachem Begin israelischer Politiker Begin (Band), eine japanische Rockband Bégin, einen Familiennamen Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia
Bégin — ist der Familienname folgender Personen: Louis Nazaire Bégin (1840–1925), Erzbischof von Québec René Bégin (* 1912), kanadischer Politiker (Liberal Party) Steve Bégin (* 1977), kanadischer Eishockeyspieler Diese Seite ist … Deutsch Wikipedia
Begin — Be*gin , v. i. [imp. & p. p. {Began}, {Begun}; p. pr. & vb. n. {Beginning}.] [AS. beginnan (akin to OS. biginnan, D. & G. beginnen, OHG. biginnan, Goth., du ginnan, Sw. begynna, Dan. begynde); pref. be + an assumed ginnan. [root]31. See {Gin} to… … The Collaborative International Dictionary of English
begin — ► VERB (beginning; past began; past part. begun) 1) perform or undergo the first part of (an action or activity). 2) come into being. 3) have as its starting point. 4) (begin on/upon) set to work on. 5 … English terms dictionary
Begin — Be*gin , v. t. 1. To enter on; to commence. [1913 Webster] Ye nymphs of Solyma ! begin the song. Pope. [1913 Webster] 2. To trace or lay the foundation of; to make or place a beginning of. [1913 Webster] The apostle begins our knowledge in the… … The Collaborative International Dictionary of English