-
1 begi
iz.1. Anat.a. eye; gizon \begibakoitza one-eyed manb. [ izenen aurrean ] (h.g. bet- +) eye-, ocularc. (irud.) gaztetxoen mundua heldu baten \begiek ikusita the world of youth from an adult's point of view2.a. (aizkorena, e.a.) holeb. (orratzari d.) eye3. (erlategian) hive entrance4.a. (ogiari d.) hole, air holeb. (gaztari d.) hole5. (landareei d.) sprout, shoot6. Arkit. arch7. (esa.) \begi bistan dago it's plain to see | it's very obvious; \begi hertsi-ireki batez in the {wink || twinkling} of an eye; \begi hutsez ikusi to see with the naked eye; \begi onez favourably; \begia bete to like; \begia bota to glance, look (- (r)i: at) ; zuk nori bota diozu \begia who did you have your eyes on?; \begia eduki to keep an eye ( -(e)rengana: on) | to be watching ( -(e)rengana: over) ; \begia ipini to keep one's eye (- (r)i: on) ; i-i \begiak argitu to open sb's eyes; i-i \begiak ireki to open one's eyes; \begiak {itsutsu || lausotu} to lose the sight of one's eyes; \begiak itzuli to look the other way; \begiak josi to rivet one's eyes; lotsaren lotsaz neure \begiak lurrari josita nituen my eyes were fixed to the ground out of sheer shame; \begiak zorroztu i. to look carefully ii. to squint one's eyes; \begian sartu to gain favour with; \begiaz eta egiaz really and truly; \begiekin jan to ogle at ; \begietan eman i. (mindu) to hurt; esaten dituzu aitari \begietan ematen dioten zenbait gezur you're telling lies that hurt father ii. (aurpegira bota) to rake... over the coals; \begi(e)tan {eduki || hartu || izan }to have it in for; \begitan hartuta nauka he has it in for me; \begietara eman to make sb see | to make sth clear to sb; \begiz jo to have one's eye on; ezin \begiz ikusi to loathe | to have it in for; ezkerreko \begitik nauka horrek I find that {disgusting || revolting -
2 begi
eye -
3 begi-nini
[begi (eye) + nini (child)] iz. Anat. pupil -
4 begi-argi
io.1. (ongi ikusten duena) sharp-eyed2. (etorkizuna ikusten duena) clairvoyant3. (oharkorra) perceptive, intuitive4. (zerua) clear; \begi-argi dago gaua the night is clear -
5 begi gaizto
iz. evil eye -
6 begi-keinu
iz. wink -
7 begi-keinu
wink -
8 begi-keinu egin
to wink at -
9 begi-nini
pupil, iris -
10 begiz begi
iz. face to face; \begiz begi \begiz begi aurkitu ziren they found themselves face to face\\\begiz begi -
11 Argiaren Begi
iz. (poet.) Sun -
12 hasi
begi -
13 bekoki
[begi- (eye= + ? or beko- +)] iz.1.a. Anat. ( kopeta) foreheadb. (esa.) \bekokia zimurtu zuen he {frowned || scowled}; \bekokiko izerdiaz by the sweat of his brow ; \bekokiko zimurrak sakonak zituen she had deep wrinkles in her face ; \bekoki astun frown; \bekoki ilun sullen face2. (irud.)a. (ausardia) boldness, daring, mettle; hori eskatzeko \bekokia zuen he was bold enough to ask for that; hara joateko \bekokia zuen (s)he dared to go thereb. guts, backbone, couragec. (NG-Baztan) (lotsa, ahalke) shame; ez du \bekokirik she is without shame | she's shameless -
14 erre
I.iz.1. Med. burn2. Sukal. \erreak fried food3. ( haserrea, sumindura) irritation5. ( zaletasuna) {burning || ardent} desire io.1. Sukal.a. ( okela, haragia) roasted, roast; gaztaina \erreak roasted chestnutsb. ( artoa) toasted2. ( p.)a. ( sutsu) ardent, fiery ; hizlari \erre bat a fiery speakerb. ( haserre) irate, angry, enragedc. ( pazientziarik ez duen) impatiente3. ur \erreak high waters ; haize \erre warm breeze4. ( begi) blood-shot; begi \erreak ditu his eyes are blood-shot du/ad.1.a. ( oro.) to burn, char, incinerateb. ( sutean exekutatu) to burn, burn... at the stake; sorgina omen zelako \erre zuten she was burnt at the stake for reportedly being a witchc. Med. to burn2. (irud.)a. ( sentimendua) to burn out, exhaust, drainb. ( p.) to burn out; \erreta dago he's burnt-out ; su eta \erre egon to be fuming3. ( zigarroa, zigarreta) to smoke; \erretzeari utzi diot I've quit smoking4. Sukal.a. ( okela, sagarrak, e.a.) to roast; arkumea \erre to roast lamb; barbakoan \erre to barbacueb. ( artoa) to toastc. ( frijitu) to fry; berriz \erre to refry ; oliotan \erre to fry in oil ; urez \erre to poachd. ( ardoa) to distile. ( ogia) to bake; ogi \erreberria freshly baked breadf. (esa.) han ere ogia ez da eguzkitan \erreeko it happens to the best of us5. ( mina)a. to burn, sting; mihia \erretzen duen edari bizia a strong drink that stings the tongue; asunak azala \erre dio the nettle's stung her skinb. ( barrutik) to be tormented, burn; gezur horrek \erredit harrezkero bihotza that lie has since burned me up6.a. ( metala) to eat up, deteriorateb. ( buztin, kisu, lurrezko ontzia) to bake da/ad. to burn, char, incinerate; basoa \erretzen ari da the forest is burning; etxea \erre zitzaion his house burnt downII.iz. ( letra) ar, "r" -
15 itsu
[from *utsu] iz.1. blind man gizonezkoa., blindwoman emakumezkoa. ; \itsuak the blind; \itsu ak beste bat badarama, zer gertatuko da? if one blind man is leading another, what is going to happen?; \itsu batek ere errepara dezake hau: gure herria irakiten ari dela even a blind person could see that our country is seething2. ( itsutasuna) blindness; gure bihotzaren \itsua eta gogorra! how blind and hard our hearts are! io.1. ( p.) blind, sightless; begi batetik \itsu blind in one eye; begi bat \itsua du he's blind in one eye; \itsu baino hobe da oker izatea (atsot.) g.g.b. something's better than nothing | it is better to be cross-eyed than blind2. (irud.)a. ( zentzuari, adimenari d.) blind; maitasun \itsu blind love; joera \itsu bat an unwavering instinct; halabehar \itsua inevitable fateb. ( erabat zaletu) erretzaile \itsua a strongly addicted smoker | a smoker firmly set in the habit; mozkor \itsua da he's an {inveterate || incorregible} drunk3. heste \itsu caecum; gela \itsu room without windows; oihan \itsua a dense forest -
16 ahalkegabe
io. bold, impudent, cynical; hitz \ahalkegabe bold words; begi \ahalkegabea barren gaiztoaren mandataria da an impudent look betrays the evil inside -
17 aieru
iz. (I) [from Gascon agera,from Lat. pagella] formala.1.a. ( begi-keinua) wink, blink; zeren \aieru haiek, itzalgaizka ibiltze haiek, baitira frogantzarik asko for those winks, those furtive movements, are proof enoughb. ( keinua) sign; \aieru eta keinuz by signs and gestures2. ( aztarna, arrastoa) trace, shade, hint; irribarre gozo baten \aierua zuen aurpegian a satisfied smirk came across his face; oraindik ez baitzen bekaturik, ez eta bekaturen \aierurik ere there was still no sin, not even a hint of sin3. ( zalantza, susmoa) doubt, qualm, misgiving, reservation; seguru gaude bat ere \aieru gabe we are sure without the slightest doubt4. ( aburua) guess, conjecture; \aieruz erran to guess at, speculate -
18 aiher
iz. (I) formala.1.a. ( joera) inclination, dispositionb. \aiherrak egon to be anxious | to be eager; mendira joateko \aiherrak nago I'm eager to go to the {mountains || country}2.a. ( higuina; gorrotoa) spite, hatred, adversion, hostility ; \aiherrez beterik nago I'm absolutely hostile; begi zeiharrez begiratu zion, \aiherra erakutsiz she crossed her eyes at him loathinglyb. ( mendekua) revenge3.a. ( susmoa) hunch, notion; \aiherrak eman zidan etorriko zinela I {figured || had a hunch} that you'd comeb. ( susmo txarra) suspicion, misgiving4. ( desioa) wish, desire; laudorioen \aiherra longing for praise; haren \aiherra zen etxe berria(ren) bukatzea his desire was to finish the new house -
19 aiherkunde
iz. (I) formala.1.a. ( gorrotozko grina bizia) spite, animosity, vindictiveness, resentment; begi zeiharrez zien behatzen, aski ziela bere \aiherkundea erakusten she glared at them, amply showing her spite towards them; \aiherkundea hartu zioten they resented her | they took a disliking to her; etsaiei harrarik eta \aiherkunderik eduki gabe without bearing spite or malice towards his enemiesb. ( gaizkinahia) malice, malevolence; infernuko espiritu gaiztoak badute \aiherkunde giristino guzientzat the evil spirits in hell bear malice towards all Christians; \aiherkundean zegoen he was seething with hatred2. ( mendekua) revenge, vengeance; \aiherkundez bidea hertsi dio he closed the way to him out of revenge3. ( grina) passion, lust; emazteei, \aiherkunde gaiztoz behatzea looking lustfully at other's wives -
20 apal
I.iz. shelf; \apalak shelves; liburuz betetako \apalak shelves stacked with booksII.io. [from Lat. "ad vallem"]1.a. ( oro.) low; \apalago jarri behar duzu you' ve got to put it down lowerb. ( zuhaitza, mendia) lowc. ( p.) short, smalla. low; txakurrak belarriak \apal-\apal eginda ibiltzen da the dog goes around with its ears droopingb. ( sudurra) pug, flatc. ( begi) low-setd. ( adarrak) turned down3.a. Mus. ( nota) lowb. ( ahotsa) low4. ( umila) humble, unassuming, mild, unpretentious; nire uste \apalean ez da horrela in my humble opinion it' s not like that; asmo \apalak humble aims5. ( txori) low-flying6. ( grina, asmo) low
См. также в других словарях:
Begi — refers to several places in Ethiopia:*Begi, Benishangul Gumuz (woreda) *Begi, Oromia (woreda) *Begi, Ethiopia, a town … Wikipedia
Begi — Pays Croatie Comitat Istrie Municipalité Vrsar Population (village) … Wikipédia en Français
Begi, Oromia (woreda) — For|the woreda in the Benishangul Gumaz Region|Begi, Benishangul Gumuz (woreda)Begi is one of the 180 woredas in the Oromia Region of Ethiopia. Part of the Mirab Welega Zone, Begi is bordered on the south by Jimma Gidami, on the west and north by … Wikipedia
Begi, Benishangul-Gumuz (woreda) — For|the woreda in the Oromia Region|Begi, Oromia (woreda)Begi is one of the 21 woredas in the Benishangul Gumuz Region of Ethiopia. The population estimates of the Central Statistical Agency (CSA) include Begi as part of the Asosa Zone; however,… … Wikipedia
Begi, Benishangul-Gumuz (woreda) — Pour les articles homonymes, voir Begi, Oromia (woreda). Begi est un des 21 woredas de la zone Asosa dans la région Benishangul Gumaz en Éthiopie. Selon les estimations de 2005 de l’Agence Centrale de la Statistique éthiopienne (CSA), le woreda… … Wikipédia en Français
Begi, Oromia (woreda) — 9°15′N 34°45′E / 9.25, 34.75 Begi est un des 180 woredas de la région Oromia … Wikipédia en Français
Big Begi Hotel — (Тбилиси,Грузия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Telavi Street, 5, 0103 Тб … Каталог отелей
Holiday home Begi Croatia — (Marasi,Хорватия) Категория отеля: Адрес: 52450 Marasi, Хорватия … Каталог отелей
Devon Begi — (Бухара,Узбекистан) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 95 M. Anbar str., 200118 Б … Каталог отелей
Guest House El-Begi — (Кутаиси,Грузия) Категория отеля: Адрес: Javakhishvili 4a, 4600 Кутаиси, Грузия … Каталог отелей
Jainkoaren Begi — Eguzki Eguzki était considéré comme la fille de la terre dans la mythologie basque. Dans certains endroits de la montagne navarraise on le salue en l appelant grand mère. Dans d autres endroits (région de Gernika/Guernica en Gipuzkoa/Guipuzcoa),… … Wikipédia en Français