Перевод: с русского на английский

с английского на русский

before+the+date+of

  • 41 давать

    (= дать, обеспечивать, см. также даваться) give, produce, yield, furnish, contribute, offer, afford, give rise to, result in, provide, lead to
    В данный момент невозможно дать... - It is not possible at this time to give...
    В следующей главе мы дадим количественное представление... - In the next chapter we give a more quantitative account of...
    В этом параграфе мы даем краткое введение в... - In this section we give a brief introduction to...
    Все вероятности, сложенные вместе, в сумме должны дать единицу. - All the probabilities taken together must add up to 1.
    Вышеупомянутые теоремы дают нам... - The foregoing theorems give us...
    Давайте рассмотрим детально... - Let us look in detail at...
    Дадим этому формальное доказательство. - The formal proof is as follows.
    Данная классификация почти ничего не дает нам относительно... - This classification tells us very little about...
    Значение наших методов состоит в том, что они дадут... - The significance of our methods is that they will yield...
    Метод дал улучшение результатов (= улучшенные результаты). - The method gave improved results.
    Мы дадим несколько эквивалентных формулировок (чего-л). - We will give some equivalent formulations of...
    Мы можем дать альтернативное определение... - It is possible to give an alternative definition of...
    Мы можем дать простое доказательство этой теоремы следующим образом. - We can give a simple proof of this theorem as follows.
    Особое рассмотрение должно быть дано (= Необходимо особо рассмотреть)... - Special consideration must be given to...
    Перед тем как продолжить (обсуждение), мы прервемся, чтобы дать... - Before going further we pause to give...
    Повторное применение соотношения (1) дает соотношение (2). - Repeated application of (1) gives (2).
    Подстановка этих значений дает нам... - Substituting these values gives us...
    Пусть дан... - Given...; Let there be given...
    Пусть дано значение xq. - Suppose xq is given,
    Следующая теорема дает (= описывает) условия, при которых... - The following theorem gives conditions under which...
    Тем не менее, развитые нами методы дают основание для... - However, the methods we have developed provide a basis for...
    Теперь мы дадим краткое заключение (о)... - We now give a brief account of...
    Чтобы ответить на этот вопрос, давайте... - То answer this question, let us...
    Чтобы показать, что это невозможно, давайте... - То show that this is not possible, let...
    Чтобы установить соотношение (1), давайте... - То establish (1), let us...
    Эта книга дает современное описание... - This book provides an up-to-date description of...
    Это дает основание ожидать, что... - This causes us to anticipate that...
    Это дает основание полагать, что... - This suggests that...
    Это даст нам необходимую характеристику (чего-л). - This will give us the required characterization of...
    Это уже дает некоторую информацию относительно... - This already gives some information about...
    Этот метод дает хорошие результаты только если... - The method works well only if...
    Этот результат дает более точное необходимое условие для... - This provides a sharper necessary condition for...
    Этот случай дает прекрасный пример (чего-л). - This case provides an excellent example of...

    Русско-английский словарь научного общения > давать

  • 42 исследовать

    (= изучить) investigate, analyze, trace, do research, study, explore, probe
    В настоящее время проводятся эксперименты, чтобы исследовать... - Experiments are currently underway to investigate...
    В предыдущем параграфе мы уже показали как исследовать... - In the preceding section we have shown how to investigate...
    Давайте исследуем более детально процесс (решения и т. п.)... - Let us investigate in more detail the process of...
    Давайте исследуем, действительно ли возможно (обнаружить и т. п.)... - Let us now investigate whether it is possible to...
    Исследуем возможность... - Let us investigate the possibility of...
    К настоящему времени несколько ученых исследовали эту проблему. - То date, few investigators have pursued this matter.
    Мы также исследуем более детально разложение (чего-л) - We also investigate in more detail the decomposition of...
    Первым должен был быть исследован... - The first to be investigated was...
    Перед тем как упростить данное решение, давайте исследуем... - Before simplifying this solution, let us examine...
    Поучительно исследовать предельные значения (чего-л). - It is informative to investigate the limiting values of...
    Теперь мы исследуем движение, описываемое уравнениями (10) - (11). - We now investigate the motion specified by equations (10)-(11).
    Теперь мы их (уравнения и т. п.) исследуем. - These we shall now investigate.
    Теперь мы можем исследовать эффект (чего-л). - We can now investigate the effect of...
    Чтобы проделать это, мы должны исследовать... - In order to do this we must investigate...
    Этот вывод (формулы) должен быть тщательно исследован, потому что... - The derivation should be studied closely because...

    Русско-английский словарь научного общения > исследовать

  • 43 летосчисление

    era, (system of) chronology

    в год еврейского календаря, по еврейскому летосчислению — in the Hebrew year, лат. anno hebraico, сокр. A.H.

    Византийское летосчисление, летосчисление от сотворения мира (за 5508 лет до Р. Х., использовалось на Руси до 1700) — the Mundane Era of Constantinople; (от начала мира - за 5508 лет и 4 месяца до Р. Х.; используется в наст. время в православии) the Byzantine Era

    летосчисление до рождества Христова (Р. Х.), до нашей эры (н. э.) — before Christ, сокр. B.C.

    еврейское летосчисление (от сотворения мира; за 3761 год до Р. Х.) — the Jewish calendar; (за 3760 лет и 3 месяца до Р. Х.) the Jewish Mundane Era

    летосчисление новой [нашей] эры, летосчисление от рождества Христова — the Christian Era, the Christian calendar; сокр. A.D.

    по христианскому летосчислению, после рождества Христова — in the Christian era

    Русско-английский словарь религиозной лексики > летосчисление

  • 44 перечень


    list
    - действующих страницlist of effective pages

    the effective pages are brought up-to-date.
    - двигателей и сборочных единиц (к иллюстр. каталогу) — detailed parts list
    в перечне, графа "наименование", применена система отступов для указания соподчинения деталей. перечень состоит из следующих граф: рис. поз., номер детали, наименование, количество на сборочную единицу, распространение. — the parts list breakdown furnished for the catalog shall be indented to indicate item relationship. the list shall contain the following columns: fig. item, part numbеr, nomenclature, units per assy, еffect from to.
    - инструмента и приспособленийtool and equipment list
    - контрольных проверок — check list, checklist

    а list carried in an airplane, setting forth procedures or instructions required to be followed during preflight, takeoff, landing, flight, etc.
    - контрольных проверок (перед взлетом, посадкой) — (pretakeoff, prelanding) checklist
    - контрольных проверок, с принятыми сокращениями (аббревиатурами) — abbreviated checklist the abbreviated checklist is intended to be typical of airplane operation.
    - кратких сведений (в руководстве или лекции) — syllabus а list of brief summaring of the main headings, points, topics in a book, course of instruction.
    - минимального наличия (количества) исправного оборудования, потребного для нормальной эксплуатации ла — minimum equipment list
    - оснастки для сборки (раздел рр) — special tools, fixtures and equipment
    перечисленный (указанный) в перечне — listed in the list. the parts list lists and describes the parts.
    выполнять все действия по перечню контрольных проверок — complete checklist never land before completing the landing checklist.

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > перечень

  • 45 досрочно

    Универсальный русско-английский словарь > досрочно

  • 46 описание

    description, account, picture, classification
    Более точное описание включает (в себя)... - A more precise description includes...
    Более точное описание получается (путем)... - A more accurate description is obtained by...
    Давайте начнем с краткого описания... - Let us begin with a brief description of...
    Данная глава начинается с описания... - This chapter begins with a description of...
    Данное условие служит в качестве описания... - This condition serves as a description of...
    Здесь мы даем упрощенное описание (чего-л). - Неге we give a simplified description of...
    Краткие описания таких вещей (= процессов и т. п. ) также представляют интерес... - Sketches of these patterns are also of interest.
    Краткое описание (= сводка)... приводится в... - A brief account of... is given in...
    Нашей основной целью является описание... - Our main purpose is to given an exposition of...
    Нашей основной целью является описание систематических методов для... - Our first concern is to describe systematic methods for...
    Нижеследующее является кратким описанием... - The following is a brief account of...
    Описание данного эффекта можно найти в статье [1]. - A description of this effect can be found in Smith [1].
    Относительно более полного описания предмета см. Найквист [1]. - For a fuller treatment of this subject, see Nyquist [1].
    Перед тем, как приступить к подробному изложению, дадим краткое описание... - Before entering into the details, we give a brief description of...
    Подробное описание методологии можно найти в статье Смита [1]. - A detailed description of the methodology may be found in Smith [1].
    Предшествующие абзацы - это очень краткое и упрощенное описание (чего-л). - The foregoing paragraphs are a very brief and simplified account of...
    Предыдущее описание просто иллюстрирует принцип... - The above description merely illustrates the principle of...
    Примеры будут найдены в стандартных описаниях (= отчетах)... - Examples will be found in standard accounts of...
    Следующим нашим шагом будет описание... - Our next task is to describe...
    Чтобы получить более точное и детальное описание, необходимо... - То obtain a more accurate and detailed description, it is necessary to...
    Эта книга дает современное описание... - This book provides an up-to-date description of...

    Русско-английский словарь научного общения > описание

  • 47 не позднее

    1) General subject: at (the) latest, at the latest, not later than, on or before, within, no later than (The United boss will have a personal hearing at a date no later than 25 March.), by
    2) Law: on or prior to (перед указанием на к.-л. дату), fewer than (is effective fewer than three business days), prior to or on

    Универсальный русско-английский словарь > не позднее

  • 48 относиться к

    to date back (to)

    The first mention of the city dates back to the first century before our era. — Первое упоминание об этом городе относится к первому веку до нашей эры.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > относиться к

  • 49 факторинг

    В финансах факторинг означает продажу долгов на контрактной основе предприятием, которое держит их для получения платежей наличными до наступления действительного срока их погашения по отношению к предприятию, которое называется фактором. — In finance, the selling of accounts receivable on a contract basis by the business holding them in order to obtain cash payment of the accounts before their actual due date to an agency known as a factor.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > факторинг

  • 50 в скором времени

    2) Mathematics: in the short run
    4) Makarov: in a short time

    Универсальный русско-английский словарь > в скором времени

  • 51 переходящий период

    1) Railway term: change-over period
    2) Law: straddle period ("that begin on or before and that end after the Closing Date")

    Универсальный русско-английский словарь > переходящий период

См. также в других словарях:

  • Before The Game — is an Australian rules football/comedy television show in Australia on Network Ten.The show is hosted by Andrew Maher, with regular panelists including Mick Molloy, Dave Hughes, Sam Lane, and Lehmo. The format of the show is a light hearted… …   Wikipedia

  • Before the Light Turns Green — Infobox Film name = Before the Light Turns Green image size = caption = director = John M. Bolger producer = John M. Bolger Drew Maxwell writer = John M. Bolger narrator = starring = music = cinematography = Drew Maxwell editing = John M. Bolger… …   Wikipedia

  • Save the date — A save the date notice is an item stating the date of a wedding or other formal event. It typically states the date when a couple plans to marry, so that recipients will know to keep that date free. Save the dates usually take the form of a card …   Wikipedia

  • Opposition procedure before the European Patent Office — The opposition procedure before the European Patent Office (EPO) is a post grant, contentious, inter partes, administrative [1] procedure intended to allow any European patent to be centrally opposed. European patents granted by the EPO under the …   Wikipedia

  • Appeal procedure before the European Patent Office — Decisions of the first instances of the European Patent Office (EPO) can be appealed, i.e. challenged, before the Boards of Appeal of the EPO, in a judicial procedure (proper to an administrative court), as opposed to an administrative procedure …   Wikipedia

  • Just Before the War with the Eskimos — is a short story by J. D. Salinger, originally published in the June 5, 1948 issue of The New Yorker and reprinted in Salinger s 1953 collection Nine Stories . It has been deemed Salinger s tightest short story.Fact|date=April 2007 It is the tale …   Wikipedia

  • The Continental Congress — Congress Con gress, n.; pl. {Congresses}. [L. congressus, fr. congredi, p. p. gressus, to go or come together; con + grati to go or step, gradus step: cf. F. congr?s. See {Grade}.] 1. A meeting of individuals, whether friendly or hostile; an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Federal Congress — Congress Con gress, n.; pl. {Congresses}. [L. congressus, fr. congredi, p. p. gressus, to go or come together; con + grati to go or step, gradus step: cf. F. congr?s. See {Grade}.] 1. A meeting of individuals, whether friendly or hostile; an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Chamber (novel) — infobox Book | name = The Chamber title orig = translator = image caption = author = John Grisham cover artist = country = United States language = English series = genre = Legal thriller novel publisher = Doubleday release date = 1994 media type …   Wikipedia

  • The Amazing Race — sometimes referred to as TAR, is a reality television game show in which teams of two people (with one exception), who have some form of a preexisting personal relationship, race around the world in competition with other teams. Contestants stri …   Wikipedia

  • The Price Is Right (U.S. game show) — The Price Is Right Format Game show Created by Mark Goodson Bill Todman Directed b …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»