-
1 affumicare
stanza fill with smokealimenti smoke* * *affumicare v.tr.1 to fill with smoke // affumicare un nido di api, to smoke bees out of their nest2 ( annerire col fumo) to stain, to blacken with smoke* * *[affumi'kare]verbo transitivo1) (riempire di fumo) to smoke out [ ambiente]2) (annerire) to blacken [ muri]3) gastr. to smoke [carne, pesce]* * *affumicare/affumi'kare/ [1]1 (riempire di fumo) to smoke out [ ambiente]2 (annerire) to blacken [ muri]3 gastr. to smoke [carne, pesce]. -
2 pizzicare
1. v/t braccio, persona pinchcolloq ladro catch (redhanded), nick colloq2. v/i pinch* * *pizzicare v.tr.1 to pinch, to nip: gli pizzicò una guancia, she pinched his cheek; smetti di pizzicarmi, stop pinching me2 ( pungere) ( di insetti) to bite*; to sting*: fui pizzicato da una zanzara, I was bitten by a mosquito; lo pizzicò un'ape, he was stung by a bee5 (fig.) ( cogliere di sorpresa) to catch*: pizzicare un ladro, to catch a thief; farsi pizzicare, to get caught (o fam. to get nicked)◆ v. intr.1 ( prudere) to itch; ( pungere) to tingle; ( causare pizzicore) to tickle: le guance mi pizzicavano per il freddo, my cheeks were tingling with the cold; mi sento pizzicare tutto, I feel itchy all over; il pepe pizzica quando entra nel naso, pepper tickles when it gets into the nose; questa puntura pizzica, this bite (o sting) itches // mi pizzicano le mani, (fig.) my hands are itching (to hit s.o.)2 ( pungere) ( di insetti) to bite*; to sting*: le api pizzicano, bees sting; le zanzare pizzicano, mosquitoes bite◘ pizzicarsi v.rifl.rec.1 to pinch each other2 (fig.) ( punzecchiarsi) to tease each other; to needle each other; to provoke each other: stanno sempre a pizzicare con battute ironiche, they are always needling (o provoking) each other with sarcastic remarks.* * *[pittsi'kare]1. vt1) (stringere) to nip, (con pinze) to pinch, (pungere: sogg: ape) to sting, (zanzara, pulce) to bite, (sostanza) to sting2) (fig : acciuffare) to nab, pinch, (fig : rubare) to pinch3) Mus to pluck1) (prudere) to itch, be itchy2) (essere piccante) to be spicy, be hot* * *[pittsi'kare] 1.verbo transitivo1) (stringere con le dita) to pinch2) (irritare) [ cibi] to burn* [ lingua]4) mus. to pluck [ corde]2.1) (prudere) [occhi, pelle] to prick2) (essere piccante) [ salsa] to be* hot, to burn*3) (essere frizzante) [ bibita] to be* fizzy, to be* sparkling* * *pizzicare/pittsi'kare/ [1]1 (stringere con le dita) to pinch4 mus. to pluck [ corde](aus. avere)1 (prudere) [occhi, pelle] to prick; mi sento pizzicare dappertutto my skin feels prickly2 (essere piccante) [ salsa] to be* hot, to burn*3 (essere frizzante) [ bibita] to be* fizzy, to be* sparkling. -
3 ronzare
"to buzz;Summen;zimbir"* * *buzz* * *ronzare v. intr.1 to buzz, to hum, to drone; ( d'ali) to whirr: le api, le vespe ronzano, bees, wasps buzz (o hum); le sue parole mi ronzavano in testa, his words were humming in my ears // cosa ti ronza per il capo?, what is going through your mind? // mi ronzano gli orecchi, my ears are buzzing2 ( girare) to hang* round, to hang* around: ronza sempre intorno a mia sorella, he is always hanging round my sister; credo di sapere perché ronza sempre attorno al direttore, I think I know why he is always hanging round the manager.* * *[ron'dzare]1) [ insetto] to buzz, to drone; [motore, aereo] to hum, to drone2) fig. (girare)3) fig.ronzare intorno a qcn. — to hover around sb., to hang round sb
* * *ronzare/ron'dzare/ [1](aus. avere)1 [ insetto] to buzz, to drone; [motore, aereo] to hum, to drone; quel rumore mi fa ronzare le orecchie that noise makes my ears ring3 fig. ronzare intorno a qcn. to hover around sb., to hang round sb. -
4 società
f invar company( associazione) societysocietà a responsabilità limitata limited liability companysocietà in nome collettivo general partnershipsocietà per azioni joint stock companysocietà del benessere welfare societysocietà dei consumi consumer society* * *società s.f.1 society, community: la società moderna, modern society; la società umana, human society; la società industriale, industrial society; società dei consumi, consumer society; società opulenta, del benessere, affluent society; doveri verso la società, duties towards society (o the community); essere in lotta con la società, to be at war with society; vivere ai margini della società, to live on the fringe of society // la società delle api, the society of bees // la società elegante, the fashionable world; l'alta società, high society // i rifiuti della società, the outcasts of society2 ( associazione) society, association: società filantropica, philanthropic (o charitable) society; società sportiva, sports society // società segreta, secret society // società di mutuo soccorso, mutual aid (o friendly) society // società per la protezione degli animali, Society for the Prevention of Cruelty to Animals // (st.) Società delle Nazioni, League of Nations // l'onorata società, the Mafia; the Camorra3 (dir., econ.) company; partnership; concern; firm; (amer.) corporation: società di assicurazione, insurance company; società di trasporti, carrying (o transport) company; società di navigazione, ferroviaria, shipping, railway company; società armatrice, shipowner company; società edilizia, ( per mutui) building society, ( impresa) building firm; società immobiliare, real estate (o property) company; società mineraria, mining company // società anonima, joint-stock company; società per azioni, di capitali, joint-stock (o stock) company (o company limited by shares); società per azioni a proprietario unico, one-man business (o company), (amer.) sole corporation; società di persone, partnership, (amer.) non-stock corporation; società a responsabilità limitata, limited (liability o guarantee) company; società a responsabilità illimitata, unlimited (liability) company; società in accomandita semplice, limited partnership; società in nome collettivo, copartnership (o general o unlimited partnership); società in compartecipazione, joint venture; società a partecipazione statale, government controlled company; società multinazionale, multinational company (o amer. corporation); società di controllo, controllante, controlling company; società controllata, controlled company; società capogruppo, madre, parent company; società consociata, affiliata, affiliate (o subsidiary o affiliated o sister company); società subentrante, successor company; società autorizzata, costituita, incorporated company; società non registrata, unincorporated association; società quotata, non quotata in Borsa, listed (o quoted) company, unlisted (o unquoted) company; società di fatto, (amer.) de facto (o unregistered) corporation; società di comodo, dummy company; società fantasma, fittizia, bogus company; (amer.) sham corporation; società semplice, (ordinary) partnership; società cooperativa, cooperative society (o mutual company); società familiare, family company; società commerciale, (amer.) business corporation; società di consulenza, consulting firm; società di gestione, management trust; società di revisione contabile, auditing company; società fiduciaria, trust company; società finanziaria, investment trust; società finanziaria di controllo, holding company; società di finanziamento, finance company; società di investimento, investment company; società mutua di credito, credit association // costituire, formare, sciogliere, liquidare una società, to form, to dissolve, to wind up a partnership; entrare, mettersi in società con qlcu., to go into business (o to set up partnership) with s.o.; (fam.) to go into partnership with s.o.; comprare qlco. in società con qlcu., (fam.) to share (o to split) the cost of sthg. with s.o.; giocare in società con qlcu., (fam.) to make a joint bet with s.o.4 (riunione, ritrovo elegante) society: abito da, di società, evening dress; ( da uomo) ( smoking) dinner jacket (o amer. tuxedo); ( frac) evening dress; giochi di società, party (o parlour) games; vita di società, social life; non mi trovo a mio agio in società, I don't feel at ease in society; entrare in società, to enter society; frequentare la società, to move in society.* * *[sotʃe'ta]sostantivo femminile invariabile1) sociol. society2) (ceto)alta, buona società — high, polite society
3) (associazione) association, club, societysocietà calcistica, sportiva — football, sports club
4) dir. econ. companysocietà di assicurazioni, servizi, navigazione — insurance, service, shipping company
essere, entrare in società con qcn. — to be in, to enter into partnership with sb
5) colloq.comprare qcs. in società con qcn. — to go in on sth. with sb
•società per azioni — public company, limited company BE, corporation AE
società finanziaria — finance company, finance house
* * *società/sot∫e'ta/f.inv.1 sociol. society; la società moderna modern society; vivere in società to live in society; gioco di società parlour game2 (ceto) alta, buona società high, polite society3 (associazione) association, club, society; società calcistica, sportiva football, sports club; società segreta secret society4 dir. econ. company; società di assicurazioni, servizi, navigazione insurance, service, shipping company; essere, entrare in società con qcn. to be in, to enter into partnership with sb.5 colloq. comprare qcs. in società con qcn. to go in on sth. with sb.società in accomandita semplice limited partnership; società anonima joint-stock company; società per azioni public company, limited company BE, corporation AE; società del benessere affluent society; società civile society; società commerciale business firm; società dei consumi consumer society; società finanziaria finance company, finance house; società in nome collettivo general partnership; società a responsabilità limitata limited company. -
5 succhiare
suck* * *succhiare v.tr.1 to suck: succhiò il veleno dalla sua ferita, he sucked the poison from his wound; le api succhiano il nettare dai fiori, bees suck nectar from flowers; succhiare una caramella, to suck a sweet; succhiare un'arancia, to suck an orange; succhiare il latte, to suck milk; succhiarsi il pollice, to suck one's thumb // succhiare il sangue a qlcu., (fig.) to suck the lifeblood out of s.o.2 ( assorbire) to absorb, to draw* up, to suck up: le piante succhiano l'acqua dalla terra, plants absorb (o draw up o suck up) water from the soil.* * *[suk'kjare] 1.verbo transitivo to suck2.succhiare il sangue a qcn. — fig. to suck sb. dry
verbo pronominale succhiarsi* * *succhiare/suk'kjare/ [1]to suck; succhiare il sangue a qcn. fig. to suck sb. dryII succhiarsi verbo pronominale- rsi il pollice to suck one's thumb.
См. также в других словарях:
bees — bees; bees·wing; blou·wil·de·bees·oog; bees·wax; bees·winged; … English syllables
Bees — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Bees — (spr. Bihs), 1) Vorgebirge (Sct. Bees Head, spr. B. Hedd) u. 2) Fischerdorf in der englischen Grafschaft Cumberland, mit Leuchtthurm … Pierer's Universal-Lexikon
bees — In medieval, Elizabethan, and Stuart times, bees were regarded as mysterious, intelligent, and holy; their wax was used in church *candles, honey was a biblical image for God s grace and the joys of heaven, poets praised the hive as a model… … A Dictionary of English folklore
Bees — Recorded as Bea, Beaze, Bee, Bees, and Beeze, this is an English medieval surname. It has at least four possible origins. It may be a short form of the French medieval female personal name Beatrice, or more likely for most nameholders it was job… … Surnames reference
BEES — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres > Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
Bees de Bracknell — Fondé en 1987 … Wikipédia en Français
Bees Bagla — is a town of Bagh District, Azad Kashmir. It lies 20km away from Bagh city, like much of the district it was badly affected by the 2005 earthquake. [ [http://www.usaid.gov/stories/pakistan/cs pk classrooms.html Forty five schools move from tents… … Wikipedia
bees|wax — «BEEZ WAKS», noun, verb. –n. the wax given out by bees, from which they make their honeycomb: »Mother used a polish of beeswax to rub the furniture. –v.t., v.i. to rub, polish, or treat with beeswax … Useful english dictionary
Bees in Paradise — (1944) is a British musical comedy film, directed by Val Guest, starring Arthur Askey. It is set on a mysterious island in the South Atlantic where scantily clad warrior women hold all the power and men are regarded as disposable beings useful… … Wikipedia
bees|wing — «BEEZ WIHNG», noun. 1. a thin film that forms in some old wines. 2. an old wine that has such a film … Useful english dictionary