Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bee+tree

  • 101 distinguish

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > distinguish

  • 102 draw the line

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > draw the line

  • 103 know

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > know

  • 104 pick out

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > pick out

  • 105 recognize

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > recognize

  • 106 tell

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > tell

  • 107 כוורתא

    כְּוַורְתָּא, כַּוְורַת,(כּוֹרְתָא) כְּוַרְתָּא ch. sam( כְּוֶורֶת f. ( כור, cmp. כְּבָרָה; v. Fl. to Levy Targ. Dict. I, p. 428a>) kvereth), 1) bee-hive. Targ. Jer. 5:27 ככ׳ דמליא זיבורייתא Vers. in ed. Lag. (v. preface to Proph. 34:13) like a hive full of bees. 2) ramification. Num. R. s. 9 כ׳ דחרוביתא the circumference of a carob-tree; Y.Sot.I, 17b top ed. Amst. (ed. Krot. אורתא, corr. acc.); Y.Peah VII, 20a bot. בירתא (corr. acc.); (Midr. Sam. ch. XIII, v. preced.).

    Jewish literature > כוורתא

  • 108 כוורת

    כְּוַורְתָּא, כַּוְורַת,(כּוֹרְתָא) כְּוַרְתָּא ch. sam( כְּוֶורֶת f. ( כור, cmp. כְּבָרָה; v. Fl. to Levy Targ. Dict. I, p. 428a>) kvereth), 1) bee-hive. Targ. Jer. 5:27 ככ׳ דמליא זיבורייתא Vers. in ed. Lag. (v. preface to Proph. 34:13) like a hive full of bees. 2) ramification. Num. R. s. 9 כ׳ דחרוביתא the circumference of a carob-tree; Y.Sot.I, 17b top ed. Amst. (ed. Krot. אורתא, corr. acc.); Y.Peah VII, 20a bot. בירתא (corr. acc.); (Midr. Sam. ch. XIII, v. preced.).

    Jewish literature > כוורת

  • 109 כְּוַורְתָּא

    כְּוַורְתָּא, כַּוְורַת,(כּוֹרְתָא) כְּוַרְתָּא ch. sam( כְּוֶורֶת f. ( כור, cmp. כְּבָרָה; v. Fl. to Levy Targ. Dict. I, p. 428a>) kvereth), 1) bee-hive. Targ. Jer. 5:27 ככ׳ דמליא זיבורייתא Vers. in ed. Lag. (v. preface to Proph. 34:13) like a hive full of bees. 2) ramification. Num. R. s. 9 כ׳ דחרוביתא the circumference of a carob-tree; Y.Sot.I, 17b top ed. Amst. (ed. Krot. אורתא, corr. acc.); Y.Peah VII, 20a bot. בירתא (corr. acc.); (Midr. Sam. ch. XIII, v. preced.).

    Jewish literature > כְּוַורְתָּא

  • 110 כַּוְורַת

    כְּוַורְתָּא, כַּוְורַת,(כּוֹרְתָא) כְּוַרְתָּא ch. sam( כְּוֶורֶת f. ( כור, cmp. כְּבָרָה; v. Fl. to Levy Targ. Dict. I, p. 428a>) kvereth), 1) bee-hive. Targ. Jer. 5:27 ככ׳ דמליא זיבורייתא Vers. in ed. Lag. (v. preface to Proph. 34:13) like a hive full of bees. 2) ramification. Num. R. s. 9 כ׳ דחרוביתא the circumference of a carob-tree; Y.Sot.I, 17b top ed. Amst. (ed. Krot. אורתא, corr. acc.); Y.Peah VII, 20a bot. בירתא (corr. acc.); (Midr. Sam. ch. XIII, v. preced.).

    Jewish literature > כַּוְורַת

См. также в других словарях:

  • bee tree — bee′ tree n. pln a hollow tree used by wild bees as a hive, esp. the basswood • Etymology: 1775–85, amer …   From formal English to slang

  • bee tree — ☆ bee tree n. 1. a hollow tree used as a hive by bees 2. BASSWOOD (sense 1) …   English World dictionary

  • Bee tree — A bee tree is a tree in which a colony of honey bees makes its home. A colony of bees may live in a bee tree for many years. Most bee trees have a large inner hollow, often with an upper and lower entrance. Colonies in trees have fixed comb, so… …   Wikipedia

  • bee tree — noun 1. : a hollow tree in which honeybees have a nest 2. : basswood 1 * * * a hollow tree used by wild bees as a hive, esp. the basswood or American linden. [1775 85, Amer.] * * * bee tree, 1. a hollow tree in which bees hive. 2. the American… …   Useful english dictionary

  • bee tree — noun Date: 1773 a hollow tree in which honeybees nest …   New Collegiate Dictionary

  • bee tree — a hollow tree used by wild bees as a hive, esp. the basswood or American linden. [1775 85, Amer.] * * * …   Universalium

  • Bee-eater — Bee eaters European Bee eaters, (Merops apiaster) Scientific classification Kingdom: A …   Wikipedia

  • bee gum — ☆ bee gum n. 1. Chiefly South a hollow gum tree or log used as a hive by bees 2. a beehive, esp. one made from such a tree …   English World dictionary

  • bee gum — noun 1. chiefly South & Midland : a hollow gum tree in which wild bees hive 2. chiefly South & Midland : a beehive made from sections of a hollow tree; broadly : beehive 3. chiefly South & Midland : a tall silk hat * * * Southern and South… …   Useful english dictionary

  • bee moth — Wax Wax, n. [AS. weax; akin to OFries. wax, D. was, G. wachs, OHG. wahs, Icel. & Sw. vax, Dan. vox, Lith. vaszkas, Russ. vosk .] [1913 Webster] 1. A fatty, solid substance, produced by bees, and employed by them in the construction of their comb; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tree hollow — A tree hollow or tree hole is a semi enclosed cavity which has naturally formed in the trunk or branch of a tree. These are predominantly found in old trees, whether living or not. Hollows form in many species of trees, and are a prominent… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»