-
1 bedriegen
♦voorbeelden:zichzelf bedriegen • deceive/delude oneself2 zij bedriegt haar man met een collega • she's being unfaithful to her husband by having an affair with a colleague1 [misleidend zijn] be deceptive♦voorbeelden: -
2 bedriegen
1 tromper♦voorbeelden:bedrogen uitkomen • devoir déchanterzichzelf bedriegen • se tromper soi-même -
3 bedriegen
обманывать, обмануть; ввести в заблуждение, ввести в обман, вести за нос, провести; одурачить, дурачить; обсчитывать, обсчитать; обвесить; обмерить* * *** * *гл.общ. изменять, прелюбодействовать, мошенничество, заниматься мошенничеством, вводить в заблуждение, обманывать -
4 bedriegen
betrügen -
5 bedriegen
v. cheat, deceive, defraud, swindle; betray; dupe, trick, sham, mislead, beguile -
6 bedriegen
ww1) tromper, duper2) frauder, tricher -
7 bedriegen
1) bedra2) narra3) svika -
8 bedriegen
aldatmak [-ır] v -
9 bedriegen
обманывать, обмануть; ввести в заблуждение, ввести в обман, вести за нос, провести;разг. одурачить, дурачить; обсчитывать, обсчитать; обвесить; обмерить bedroog e.OVT.imp. bedrogen m.OVT.imp. heeft bedrogen VTT.pref. -
10 bedriegen
tricher, tromper -
11 als mijn ogen me niet bedriegen
als mijn ogen me niet bedriegenDeens-Russisch woordenboek > als mijn ogen me niet bedriegen
-
12 ik u bedriegen, wat een gedachte!
ik u bedriegen, wat een gedachte!vous tromper, moi, quelle idée!Deens-Russisch woordenboek > ik u bedriegen, wat een gedachte!
-
13 zichzelf bedriegen
zichzelf bedriegen -
14 zij is niet in staat iemand te bedriegen
zij is niet in staat iemand te bedriegenelle est incapable de tromper qn.Deens-Russisch woordenboek > zij is niet in staat iemand te bedriegen
-
15 als mijn ogen me niet bedriegen
als mijn ogen me niet bedriegenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > als mijn ogen me niet bedriegen
-
16 hij hangt van liegen en bedriegen aan elkaar
hij hangt van liegen en bedriegen aan elkaarVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij hangt van liegen en bedriegen aan elkaar
-
17 hij is niet in staat iemand te bedriegen
hij is niet in staat iemand te bedriegenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij is niet in staat iemand te bedriegen
-
18 iemand leep bedriegen
iemand leep bedriegenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand leep bedriegen
-
19 zichzelf bedriegen
zichzelf bedriegendeceive/delude oneselfVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zichzelf bedriegen
-
20 zich bedriegen
гл.общ. заблуждаться, обманываться, ошибаться (in-в)
См. также в других словарях:
bedriegen — kori / kasyo / ley … Woordenlijst Sranan
Fuchs — (s. ⇨ Reineke). 1. Ale Fichse gihn schwer ei s Eisen. (Oberlausitz.) 2. Alle listigen Füchse kommen endlich beym Kirssner in der Beitze zusam. – Petri, II, 6; Simrock, 2888; Körte, 1678; Reinsberg II, 46. Frz.: Enfin les renards se trouvent chez… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Verbes irreguliers neerlandais — Verbes irréguliers néerlandais Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog … Wikipédia en Français
Verbes irréguliers néerlandais — Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog Bedrogen … Wikipédia en Français
Deckmantel — Ein Ding zum Deckmantel machen, Etwas als Deckmantel gebrauchen: eine schlechte Handlung beschönigen. Das Wort Deckmantel wird seit seinem ersten Auftreten in der deutschen Sprache bildlich gebraucht. Es erscheint erstmals im Mittelhochdeutschen… … Das Wörterbuch der Idiome
bidreugan — *bidreugan germ., stark. Verb: nhd. betrügen, täuschen; ne. deceive; Rekontruktionsbasis: afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie: s. *bi, *dreugan (2); Weiterleben: afries … Germanisches Wörterbuch
Aushängeschild — 1. Das Aushängeschild ist geduldig. Holl.: Het uithangbord belooft meer, dan de winkel bevat. (Harrebomée, II, 352.) 2. Einem Aushängeschilde ist nicht zu trauen. Holl.: De uithangborden bedriegen. (Harrebomée, II, 352.) [Zusätze und Ergänzungen] … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kuh — 1. A Kü moalkat trog a Hols. (Nordfries.) – Johansen, 72. Die Kuh milcht durch den Hals. 2. A Kuh söüft â méa, ässe vertroa kô. (Henneberg.) Auch eine Kuh säuft wol mehr als sie vertragen kann. Mit Anwendung auf Säufer. 3. A Küh wal t egh wed,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Loben — 1. Auf einen, der uns lobt, kommen zehn, die einen schelten. – Sutor, 323. Lat.: Principibus placuere viris non ultima laus est. (Sutor, 323.) 2. De sik sulven loven, de hebben quade nabers. – Tunn., 319. (Sese laudanti praesto est vicinia… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon