-
1 destapar
v.1 to open (caja, botella).2 to unblock.3 to uncover.4 to take the top off, to screw off, to take off the cover of, to screw open.* * *1 (gen) to open3 (en la cama) to uncover4 figurado (descubrir) to reveal, uncover1 (en la cama) to take the bedclothes off, take the covers off2 figurado (darse a conocer) to open up* * *verb1) to open2) reveal, unveil* * *1. VT1) (=descubrir) [+ mueble] to uncover; [+ botella] [gen] to open; [con corcho] to uncork; [+ recipiente] to take the lid off2) [en la cama] to take the bedclothes off3) (=hacer público) [+ secreto] to reveal; [+ escándalo] to uncover4) LAm (=desatascar) to unblock2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <botella/caja> to open, take the top/lid off; < olla> to uncover, take the lid offc) ( en la cama) to pull the covers off2) (AmL) <cañería/inodoro> to unblock2.destaparse v pron (refl)1) ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off2) nariz/oídos to unblock3) (abrirse, confesarse)* * *1.verbo transitivo1)a) <botella/caja> to open, take the top/lid off; < olla> to uncover, take the lid offc) ( en la cama) to pull the covers off2) (AmL) <cañería/inodoro> to unblock2.destaparse v pron (refl)1) ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off2) nariz/oídos to unblock3) (abrirse, confesarse)* * *destapar [A1 ]vtA1 ‹botella/caja› to open, take the top/lid off; ‹olla› to uncover, take the lid off2 (descubrir) ‹mueble› to uncover; ‹escándalo› to uncover3 (en la cama) to pull the covers offB ( AmL) ‹caño/inodoro› to unblock( refl)A (en la cama) to throw the covers o bedclothes off, push the covers backB «nariz/oídos» to unblocktodavía no se me han destapado los oídos my ears are still blockedC ( fam)(sorprender): se destapó como una verdadera lumbrera he turned out to be a real geniusdestaparse CON algo:se destapó con un sobresaliente he surprised us all by getting an AD1 (abrirse, confesarse) destaparse CON algn to open up TO sbse destapó conmigo y me hizo muchas confidencias he opened up to me and told me a lot of personal things2 (declararse) «homosexual» to come out* * *
destapar ( conjugate destapar) verbo transitivo
1
‹ olla› to uncover, take the lid off
‹ escándalo› to uncover
2 (AmL) ‹cañería/inodoro› to unblock
destaparse verbo pronominal ( refl)
1 ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off
2 [nariz/oídos] to unblock
destapar verbo transitivo
1 to take the lid off
(una botella) to open
2 (desarropar) to uncover
3 fig (asunto) to uncover
' destapar' also found in these entries:
English:
expose
- lid
- uncover
- clear
- unblock
* * *♦ vt1. [caja, botella] to open;[olla] to take the lid off2. [descubrir] to uncover, to take the cover off3. [en la cama] to pull the covers o bedclothes off;cada vez que te das la vuelta me destapas every time you turn over you pull the bedclothes off me4. [trama] to uncover5. [oídos] to unblock♦ viMéx [caballo] to bolt* * *v/t open, take the lid off; figuncover* * *destapar vt1) : to open, to take the top off2) descubrir: to reveal, to uncover3) : to unblock, to unclog* * *destapar vb2. (botella) to open4. (descubrir) to uncover -
2 tendido
adj.lying-down, spread-out, recumbent, laid-out.m.1 laying.2 bedclothes, bed clothes, bed linen, bedding.3 corpse, body, stiff, dead body.past part.past participle of spanish verb: tender.* * *1 (de cable, vía) laying; (de puente) construction2 (colada) wash, washing3 (en los toros) front tiers of seats, US bleachers plural————————1→ link=tender tender► adjetivo1 (extendido) spread out, laid out2 (ropa, colada) hung out3 (persona) lying down1 (de cable, vía) laying; (de puente) construction2 (colada) wash, washing3 (en los toros) front tiers of seats, US bleachers plural\dejar a alguien tendido,-a to floor somebodyhablar largo y tendido de algo to talk something overtendido eléctrico electrical installation/cables* * *1. ADJ1) [persona] lying, lying down2) [galope] fast2. SM2) (Taur) front rows of seats3) [de cable, vía] [por tierra] laying; [por el aire] hanging4) (=cables) wires pltendido eléctrico — power line, overhead cables pl, overhead lines pl
5) (Culin) batch of loaves6) (Arquit) coat of plaster* * *1) (Elec)a) ( acción de tender cable - sobre superficie) laying; (- suspendido) hangingb) ( cables) cables (pl), wires (pl)2) ( de puente) building; ( de vía férrea) laying3) (Taur) section4) (Col, Ven) ( ropa de cama) bedclothes (pl)* * *----* largo y tendido = long and protracted.* * *1) (Elec)a) ( acción de tender cable - sobre superficie) laying; (- suspendido) hangingb) ( cables) cables (pl), wires (pl)2) ( de puente) building; ( de vía férrea) laying3) (Taur) section4) (Col, Ven) ( ropa de cama) bedclothes (pl)* * ** largo y tendido = long and protracted.* * *A ( Elec)1 (acción de tender un cable — sobre una superficie) laying; (— suspendido) hanging, runningB (de un puente) building; (de una vía férrea) layingC ( Taur) section* * *
Del verbo tender: ( conjugate tender)
tendido es:
el participio
Multiple Entries:
tender
tendido
tender ( conjugate tender) verbo transitivo
1 ‹ ropa› ( afuera) to hang out;
( dentro de la casa) to hang (up);
2
‹ mantel› to spread;
‹ mesa› to lay, set
3
( suspendido) to hang
4 ‹ emboscada› to lay, set;
‹ trampa› to set
verbo intransitivo ( inclinarse) tendido a hacer algo to tend to do sth;
tenderse verbo pronominal ( tumbarse) to lie down
tendido sustantivo masculino
1 (Elec) ( cables) cables (pl), wires (pl)
2 (Col, Ven) ( ropa de cama) bedclothes (pl)
tender
I verbo transitivo
1 (la ropa) to hang out
2 (tumbar) to lay: la tendimos en el sofá, we laid her on the sofa
3 (extender, desplegar) to spread: tendió la manta en el suelo, he streched the blanket out on the floor
4 (cables, una vía) to lay
(puente) to build
5 (ofrecer) to hold out: me tendió la mano, he held out his hand
(alargar, aproximar) to pass, hand
6 (una emboscada, trampa) to set
II verbo intransitivo to tend [a, to]: tiende a ser pesimista, he is prone to pessimism
tendido,-a
I sustantivo masculino
1 (acción de tender un puente) building
(un cable, una vía) laying
2 tendido eléctrico, electrical installation
3 Taur (graderío) terraces
(público) el tendido ovacionó al torero, the spectators gave the bullfighter an ovation
II adjetivo
1 (ropa) hung out
2 (persona) lying down
3 (galope) full
' tendido' also found in these entries:
Spanish:
galope
- larga
- largo
- tendida
- torre
English:
ear
- gutter
- lie
- prone
- lay
- length
* * *tendido, -a♦ adj1. [extendido, tumbado] stretched out2. [colgado] [ropa] on the line;recoger la ropa tendida to take the washing in (off the line)♦ nm1. [instalación] [de cable, vía, tuberías] laying;[de puente] construction tendido eléctrico [cables] power lines2. Taurom front rows;Figsaludar al tendido [monarca, personaje público] to wave to the crowdtendido de sol = area of stands in bullring which is in the sun;tendido de sombra = area of stands in bullring which is in the shade* * *m EL:tendido eléctrico power lines pl* * *tendido nm1) : laying (of cables, etc.)2) : seats pl, section (at a bullfight)* * * -
3 cobija
f.1 blanket. ( Latin American Spanish)2 cover.3 ridge tile on a roof.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cobijar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cobijar.* * *SF1) (Arquit) ridge tile3) Caribe (=techo) roof (of palm leaves)* * *femenino (AmL)a) ( manta) blanketb) cobijas femenino plural ( ropa de cama) bedclothes (pl)* * *femenino (AmL)a) ( manta) blanketb) cobijas femenino plural ( ropa de cama) bedclothes (pl)* * *( AmL)1 (manta) blanket* * *
Del verbo cobijar: ( conjugate cobijar)
cobija es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cobija
cobijar
cobija sustantivo femenino (AmL)
b)
cobijar ( conjugate cobijar) verbo transitivo ‹ persona› ( proteger) to shelter;
( hospedar) to give … shelter, take … in
cobijarse verbo pronominal
to shelter, take shelter
cobija sustantivo femenino LAm blanket
cobijar verbo transitivo (dar protección) to shelter
' cobija' also found in these entries:
English:
blanket
- electric
- quilt
* * *cobija nf1. Am [manta] blanket* * *f L.Am.blanket* * *cobija nffrazada, manta: blanket -
4 desarroparse
1 (en la cama) to throw off one's bedclothes* * *todavía no hace tiempo como para desarroparse — it's not yet the weather for leaving off any layers of clothing
* * *verbo pronominal (refl) to throw the bedclothes o covers off* * *verbo pronominal (refl) to throw the bedclothes o covers off* * *vprse desarropa durante la noche he kicks off the bedclothes during the night -
5 ropa
f.1 clothes.ligero de ropa scantily cladropa de abrigo warm clothesropa blanca linenropa de cama bed linenropa deportiva sportswearropa de diseño designer clothesropa hecha ready-to-wear clothesropa para el hogar linen and curtainsropa interior underwearropa interior femenina lingerieropa de invierno winter clothingropa de sport casual clothesropa sucia laundry, washing (para lavar)ropa de trabajo working clothesropa usada second-hand o old clothes2 clothing, clothes, wear, apparel.* * *1 clothing, clothes plural\a quema ropa figurado at point-blank rangehay ropa tendida figurado watch what you sayla ropa sucia se lava en casa one should not wash one's dirty linen in publicropa blanca linen, household linenropa de cama bed linenropa hecha COSTURA ready-made clothesropa interior underwearropa vieja COCINA meat stew* * *noun f.clothing, clothes- ropa sucia* * *SF clothes pl¡quítate esa ropa tan sucia! — take those dirty clothes off!
ropa blanca — (=ropa interior) underwear; (=ropa de cama, manteles) linen; [para la lavadora] whites pl
ropa de color — coloureds pl, coloreds pl (EEUU)
ropa hecha — ready-made clothes pl, off-the-peg clothes pl
ropa íntima — LAm underwear
ropa para lavar, ropa sucia — dirty washing, dirty clothes pl, laundry
ropa vieja — esp Méx (Culin) meat stew
* * *femenino clothes (pl)cambiarse de ropa — to get changed, to change (one's clothes)
hay ropa tendida — (fam) walls have ears
nadar y guardar la ropa — (fam) to hedge one's bets
* * *= clothing, apparel, raiment, clothes, weeds, wear, clobber, togs, duds.Nota: Uso coloquial.Ex. Permission has been granted to introduce a system of surveillance licensing for the purpose of monitoring imports of low-priced goods, such as clothing and footwear originating in non-EC countries.Ex. This firm is engaged in the design, manufacturing, and sales distribution of branded women's apparel.Ex. He was swept across the intersection by a miscellaneous crowd of anxious, energetic persons in search of business or raiment or nourishment or whatever.Ex. But the idea of buying books as you buy clothes or groceries is an alien one.Ex. The respectable young woman (her weeds again in immaculate condition hardly suggestive of many days spent travelling afoot) looked with innocent curiosity.Ex. Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.Ex. I hope you are feeling flamboyant guys because Elton John is selling off his clobber for charity again.Ex. Their togs literally froze on their bodies, and when they came out for the second half they were all but encased in ice.Ex. In the past, she's relied overly much on her ready laugh, lean looks, and willingness to doff her duds.----* armario de la ropa blanca = linen closet, linen cupboard.* cesta de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* cesta de ropa = laundry tub.* cesto de la ropa sucia = laundry basket, linen basket, wash basket.* compañía de confección de ropa = clothing company.* compañía de ropa = clothing company.* cuerda de colgar la ropa = clothesline [clothes line].* cuerda de tender la ropa = washing line, clothesline [clothes line].* exprimidor de ropa = wringers.* fabricante de ropa = clothing company.* lavado de la ropa = laundering.* lavar la ropa = wash + clothes.* llevar ropa puesta = wear + clothing.* plancha de la ropa = flat-iron.* polilla de la ropa = clothes moth.* ponerse la ropa rápidamente = slip into + Posesivo + clothes.* prenda de ropa interior = undergarment.* quitar(se) la ropa = undress.* ropa blanca = whites.* ropa de abrigo = warm clothing.* ropa de baño = swimwear, togs.* ropa de calle = street clothes.* ropa de cama = bed linen, bedding.* ropa de casa = loungewear.* ropa de color = coloureds [coloreds, -USA].* ropa de deporte = gym gear, sportswear, sports gear.* ropa de diseño = designer clothes, designer clothes.* ropa de disfraz = masquerade costume, fancy dress.* ropa de dormir = nightwear, sleepwear.* ropa de estar en casa = loungewear.* ropa de luto = weeds.* ropa de paisano = civilian clothes.* ropa deportiva = sportswear.* ropa de segunda mano = second-hand clothes.* ropa de trabajo = work clothes.* ropa elegante = glad rags.* ropa heredada = left-off, cast-off, hand-me-down.* ropa informal = casual clothes, informal dress, casual wear.* ropa interior = underwear, undies, underclothes.* ropa usada = second-hand clothes, left-off, cast-off, hand-me-down.* ropa vieja = bubble and squeak.* secadora de la ropa = clothes drier.* sólo con la ropa interior puesta = in + Posesivo + underclothes.* suavizante de la ropa = fabric softener, fabric conditioner.* tienda de ropa = dress shop, clothing store.* * *femenino clothes (pl)cambiarse de ropa — to get changed, to change (one's clothes)
hay ropa tendida — (fam) walls have ears
nadar y guardar la ropa — (fam) to hedge one's bets
* * *= clothing, apparel, raiment, clothes, weeds, wear, clobber, togs, duds.Nota: Uso coloquial.Ex: Permission has been granted to introduce a system of surveillance licensing for the purpose of monitoring imports of low-priced goods, such as clothing and footwear originating in non-EC countries.
Ex: This firm is engaged in the design, manufacturing, and sales distribution of branded women's apparel.Ex: He was swept across the intersection by a miscellaneous crowd of anxious, energetic persons in search of business or raiment or nourishment or whatever.Ex: But the idea of buying books as you buy clothes or groceries is an alien one.Ex: The respectable young woman (her weeds again in immaculate condition hardly suggestive of many days spent travelling afoot) looked with innocent curiosity.Ex: Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.Ex: I hope you are feeling flamboyant guys because Elton John is selling off his clobber for charity again.Ex: Their togs literally froze on their bodies, and when they came out for the second half they were all but encased in ice.Ex: In the past, she's relied overly much on her ready laugh, lean looks, and willingness to doff her duds.* armario de la ropa blanca = linen closet, linen cupboard.* cesta de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* cesta de ropa = laundry tub.* cesto de la ropa sucia = laundry basket, linen basket, wash basket.* compañía de confección de ropa = clothing company.* compañía de ropa = clothing company.* cuerda de colgar la ropa = clothesline [clothes line].* cuerda de tender la ropa = washing line, clothesline [clothes line].* exprimidor de ropa = wringers.* fabricante de ropa = clothing company.* lavado de la ropa = laundering.* lavar la ropa = wash + clothes.* llevar ropa puesta = wear + clothing.* plancha de la ropa = flat-iron.* polilla de la ropa = clothes moth.* ponerse la ropa rápidamente = slip into + Posesivo + clothes.* prenda de ropa interior = undergarment.* quitar(se) la ropa = undress.* ropa blanca = whites.* ropa de abrigo = warm clothing.* ropa de baño = swimwear, togs.* ropa de calle = street clothes.* ropa de cama = bed linen, bedding.* ropa de casa = loungewear.* ropa de color = coloureds [coloreds, -USA].* ropa de deporte = gym gear, sportswear, sports gear.* ropa de diseño = designer clothes, designer clothes.* ropa de disfraz = masquerade costume, fancy dress.* ropa de dormir = nightwear, sleepwear.* ropa de estar en casa = loungewear.* ropa de luto = weeds.* ropa de paisano = civilian clothes.* ropa deportiva = sportswear.* ropa de segunda mano = second-hand clothes.* ropa de trabajo = work clothes.* ropa elegante = glad rags.* ropa heredada = left-off, cast-off, hand-me-down.* ropa informal = casual clothes, informal dress, casual wear.* ropa interior = underwear, undies, underclothes.* ropa usada = second-hand clothes, left-off, cast-off, hand-me-down.* ropa vieja = bubble and squeak.* secadora de la ropa = clothes drier.* sólo con la ropa interior puesta = in + Posesivo + underclothes.* suavizante de la ropa = fabric softener, fabric conditioner.* tienda de ropa = dress shop, clothing store.* * *clothes (pl)quítate la ropa, está mojada take off your clothes, they're wetvoy a cambiarme de ropa I'm going to get changed, I'm going to change (my clothes)me pillas en ropa de andar por casa you've caught me in my scruffy clothesla canasta de la ropa sucia the dirty laundry basketropa usada secondhand clothesecha aquí toda la ropa sucia que tengas if you have any laundry o (dirty) washing o anything that needs washing, put it heretengo un montón de ropa para planchar I've got a stack of ironing to dolo echaron al agua con la ropa puesta they threw him in the water fully clothed o with all his clothes onme compro la ropa hecha I buy ready-to-wear clothes, I buy my clothes off the peg ( BrE)iba ligera de ropa(s) she was scantily dressed o cladhay ropa tendida ( fam); walls have earsnadar y guardar la ropa ( fam); to hedge one's betsla ropa sucia se lava en casa one shouldn't wash one's dirty linen in publicCompuestos:(sábanas, mantelería) household linen; (ropa interior) underwear, underclothes (pl); (en un lavado) whites (pl)daywearbedclothes (pl), bed linen( Esp) table linenleisure wear, casual clothes (pl)underwear, underclothes (pl)underwear and swimwear* * *
ropa sustantivo femenino
clothes (pl);
la ropa sucia the dirty laundry;
tengo un montón de ropa para planchar I've got a stack of ironing to do;
ropa interior underwear, underclothes (pl)
ropa sustantivo femenino clothes pl, clothing
ropa blanca, household linen
ropa de cama, bed linen
ropa interior, underwear
♦ Locuciones: haber ropa tendida: habla bajo, que hay ropa tendida, keep your voice down, the walls have ears
' ropa' also found in these entries:
Spanish:
abrigo
- acampanada
- acampanado
- airear
- apresto
- bajar
- bala
- blanquear
- caballero
- cambiarse
- casa
- centrifugar
- coger
- colgar
- complemento
- cotillear
- desabrocharse
- desenfadada
- desenfadado
- doblar
- durar
- equipo
- escurrir
- estar
- etiqueta
- faja
- galán
- gastar
- guardarropa
- hecha
- hecho
- humedad
- informal
- interior
- justa
- justo
- juvenil
- lencería
- ligera
- ligero
- lío
- lucir
- muda
- mudar
- mudarse
- naftalina
- negociar
- paño
- percha
- pinza
English:
accessory
- adjust
- air
- alter
- alteration
- apparel
- attire
- baggy
- becoming
- bedclothes
- bedding
- bodice
- boiler suit
- bundle
- cast-offs
- casual
- change
- chuck away
- chuck out
- clad
- clean
- cling
- clothes
- clothes basket
- clothes brush
- clothes peg
- clothing
- collar
- colourful
- comfortable
- cosy
- cozy
- crease
- crude
- crush
- custom
- daring
- dated
- designer
- dress
- exquisite
- fancy
- fashion
- fasten
- fine
- fit
- fitting
- flashy
- flatter
- flattering
* * *ropa nf1. [de vestir] clothes;me gusta la ropa que lleva I like the clothes she wears;el cubo de la ropa sucia the dirty laundry o clothes basket;ligero de ropa scantily clad;lavar la ropa sucia en público to wash one's dirty linen in publicropa de abrigo warm clothes;ropa blanca [sábanas, toallas y manteles] linen;[para lavadora] whites;ropa de cama bed linen;ropa de color coloureds;ropa deportiva sportswear;ropa de diseño designer clothes;RP ropa de fajina work clothes;ropa hecha ready-to-wear clothes;ropa para el hogar linen and curtains;ropa interior underwear;ropa interior femenina lingerie;ropa íntima underwear;ropa de invierno winter clothing;ropa de sport casual clothes;ropa sucia [para lavar] laundry, washing;ropa de trabajo work clothes;ropa usada second-hand o old clothes* * *f clothes pl ;ropa para el tiempo libre leisurewear;* * *ropa nf1) : clothes pl, clothing2)ropa interior : underwear* * *ropa n clothes -
6 ropa de cama
bed linen* * *bedclothes (pl), bed linen* * *(n.) = bed linen, beddingEx. They are manufacturers and exporters of table linen, bed linen, cushion covers, mattress protectors, counterpanes, and pillow cases.Ex. Both bedrooms have fitted wardrobe space, all beds have non allergenic duvets and pillows, including the bedding for the extra beds.* * *bedclothes (pl), bed linen* * *(n.) = bed linen, beddingEx: They are manufacturers and exporters of table linen, bed linen, cushion covers, mattress protectors, counterpanes, and pillow cases.
Ex: Both bedrooms have fitted wardrobe space, all beds have non allergenic duvets and pillows, including the bedding for the extra beds.* * *bedclothes pl -
7 desarropar
v.1 to uncover.2 to undress, to uncover.* * *1 (ropa) to take some clothes off2 (destapar) to uncover1 (en la cama) to throw off one's bedclothes* * *1.2.See:* * *desarropar [A1 ]vtto pull the bedclothes o covers off( refl) to throw the bedclothes o covers off* * *♦ vtto uncover -
8 destaparse
1 (en la cama) to take the bedclothes off, take the covers off2 figurado (darse a conocer) to open up* * *VPR1) (=descubrirse) to get uncovered2) (=revelarse) to show one's true character3) (=desahogarse) to open one's heart ( con to)4) (=perder los estribos) to let fly, lose control* * *
■destaparse verbo reflexivo to become uncovered: por fin se ha destapado el chanchullo, the racket was uncovered at last
' destaparse' also found in these entries:
Spanish:
destapar
English:
come
* * *vpr1. [desabrigarse] to lose the covers;el bebé se destapa por las noches the baby kicks the blankets off at night2. [oídos] to become unblocked4. [revelarse] to open up;al final se destapó el escándalo in the end the scandal came to light5. [desnudarse] to take one's clothes off* * *v/r take one’s coat off; en cama kick off the bedcovers; figstrip (off)* * * -
9 cama
f.1 bed.estar en o guardar cama to be confined to bedhacer la cama to make the bedhacerle o ponerle la cama a alguien (figurative) to plot against somebodyirse a la cama to go to bedcama de agua water bedcama doble double bedcama de hospital hospital bedcama individual single bedcama de matrimonio double bedcama nido pull-out bedcama turca divan bed2 cold frame.3 hospital bed.4 cam.* * *1 (gen) bed2 figurado (de animales) lair\estar en cama to be confined to bed, stay in bedguardar cama to be confined to bed, stay in bedhacer cama to be confined to bed, stay in bedhacer la cama to make the bedirse a la cama to go to bedllevarse a alguien a la cama familiar to get somebody into bedcama de matrimonio double bedcama doble double bedcama elástica trampolinecama individual single bedcama turca divan, couch* * *noun f.* * *SF1) bedestá en la cama durmiendo — he's asleep in bed, he's in bed sleeping
•
caer en cama — to fall ill•
estar en cama — to be in bed•
guardar cama — to stay in bed•
hacer la cama — to make the bed•
irse a la cama — to go to bed•
llevarse a algn a la cama — to get sb into bed•
meterse en la cama — to go to bed•
mojar la cama — to wet the bed, wet one's bedcama nido — truckle bed, trundle bed (EEUU)
2) [de carro] floor3) (Geol) layer* * *femenino ( para dormir) bedhacer or (AmL) tender la cama — to make the bed
caer en cama — to fall ill
estar de cama — (RPl fam) to be dead (colloq), to be knackered (BrE sl)
irse a la cama con alguien — (fam) to go to bed with somebody (colloq)
llevarse a alguien a la cama — (fam) to get somebody into bed (colloq)
* * *= bed.Ex. He recommended me to carry a small piece of brimstone sewed up in a piece of very thin linen to bed with me, and if I felt any symptom of cramp to hold it in my hand.----* alfombra de pie de cama = bedside rug.* armadura de cama = bedstead.* armazón de cama = bedstead.* bastidor de cama = bedstead.* caerse de la cama = roll out of + bed.* cama con baldaquín = canopy bed.* cama con cuatro columnas = four-poster bed.* cama con dosel = canopy bed.* cama de agua = waterbed [water bed].* cama de matrimonio = double bed.* cama elástica = trampoline.* cama individual = single bed, twin bed.* cama nido = truckle bed, trumple bed, trundle bed.* cama para invitados = guest bed.* cama plegable = camp bed, cot.* cama solar = sunbed, tanning bed.* cama y comida = food and board, bed and board.* coche cama = sleeping car.* en cama = abed.* falda de cama = bed skirt.* gimnasta de la cama elástica = trampolinist.* habitación con cama doble = double room.* hacer la cama = make + the bed.* irse a la cama = retire + at night.* junto a la cama = by the bedside, at the bedside.* levantarse de la cama = get out of + bed.* postrado en cama = bedridden [bed-ridden], bedfast [bed-fast].* quedarse en la cama hasta tarde = have + a lie-in.* reposo en cama = bed rest.* ropa de cama = bed linen, bedding.* sofá cama = sofa sleeper, sofa bed.* * *femenino ( para dormir) bedhacer or (AmL) tender la cama — to make the bed
caer en cama — to fall ill
estar de cama — (RPl fam) to be dead (colloq), to be knackered (BrE sl)
irse a la cama con alguien — (fam) to go to bed with somebody (colloq)
llevarse a alguien a la cama — (fam) to get somebody into bed (colloq)
* * *= bed.Ex: He recommended me to carry a small piece of brimstone sewed up in a piece of very thin linen to bed with me, and if I felt any symptom of cramp to hold it in my hand.
* alfombra de pie de cama = bedside rug.* armadura de cama = bedstead.* armazón de cama = bedstead.* bastidor de cama = bedstead.* caerse de la cama = roll out of + bed.* cama con baldaquín = canopy bed.* cama con cuatro columnas = four-poster bed.* cama con dosel = canopy bed.* cama de agua = waterbed [water bed].* cama de matrimonio = double bed.* cama elástica = trampoline.* cama individual = single bed, twin bed.* cama nido = truckle bed, trumple bed, trundle bed.* cama para invitados = guest bed.* cama plegable = camp bed, cot.* cama solar = sunbed, tanning bed.* cama y comida = food and board, bed and board.* coche cama = sleeping car.* en cama = abed.* falda de cama = bed skirt.* gimnasta de la cama elástica = trampolinist.* habitación con cama doble = double room.* hacer la cama = make + the bed.* irse a la cama = retire + at night.* junto a la cama = by the bedside, at the bedside.* levantarse de la cama = get out of + bed.* postrado en cama = bedridden [bed-ridden], bedfast [bed-fast].* quedarse en la cama hasta tarde = have + a lie-in.* reposo en cama = bed rest.* ropa de cama = bed linen, bedding.* sofá cama = sofa sleeper, sofa bed.* * *A (para dormir) bedhacer or ( AmL) tender la cama to make the bedlevantar la cama to strip the bedya es hora de irse a la cama it's time to go to bed, it's bedtime o time for bedestirar la cama to straighten the covers¡métete en la cama! get into bed!me voy a ir derechito a la cama I'm going straight to bedel médico le mandó guardar cama the doctor told her to stay in bed¿todavía estás en la cama? are you still in bed?, aren't you up yet?no se encuentra bien y está en cama she's in bed not feeling very wellCompuestos:extra bed( AmL) bunk bedwater bed( AmL) double beddouble bed( AmL) single beddouble bedtrampolinesingle bedtrundle bed, truckle bedgroup sexfpl twin beds (pl)sunbed, solariumB ( Impr) bedC ( Hort) cold frame* * *
cama sustantivo femenino ( para dormir) bed;
hacer or (AmL) tender la cama to make the bed;◊ ¡métete en la cama! get into bed!;
guardar cama to stay in bed;
está en cama she's in bed;
cama camarote (AmL) bunk bed;
cama doble or de matrimonio or (AmL) de dos plazas double bed;
cama individual or (AmL) de una plaza single bed;
cama solar sunbed;
caer en cama to fall ill
cama sustantivo femenino bed
cama de matrimonio, double bed
cama elástica, trampoline
cama individual, single bed
cama turca, divan
♦ Locuciones: estar en o guardar cama, to be confined to bed
hacer la cama, to make the bed
familiar hacerle la cama a alguien, (perjudicar) to frame somebody
irse a la cama, to go to bed ➣ Ver nota en bed
' cama' also found in these entries:
Spanish:
abatible
- acostada
- acostado
- atonía
- cabecera
- coche
- cuidar
- debajo
- dejarse
- deshacer
- deshecha
- deshecho
- encogerse
- estirar
- extrañar
- fleje
- guardar
- hacer
- hora
- larguero
- lecho
- levantarse
- manía
- matrimonio
- peor
- recostarse
- resistir
- revolverse
- ropa
- salto
- sofá
- tálamo
- tapar
- taparse
- tener
- trancazo
- travesera
- travesero
- turca
- turco
- abajo
- acabar
- afuera
- angosto
- arrimar
- arropar
- blando
- borde
- bueno
- cabezal
English:
air
- bed
- bedclothes
- bedding
- bung
- bunk
- camp bed
- car
- comfortable
- convert
- cover
- double bed
- flu
- fold
- folding
- fresh
- full-length
- get up
- head
- homework
- keep
- lay up
- leap
- lie down
- lumpy
- move back
- ordinarily
- pillow talk
- rise
- sag
- sheet
- single
- sleeper
- sleeping car
- snuggle
- sofa bed
- stay
- strip
- sunbed
- thrash about
- thrash around
- toss
- tuck up
- wet
- bolt
- cot
- divan
- dressing
- flat
- flop
* * *cama nf1. [mueble] bed;el médico le ha dicho que tiene que estar en o [m5] guardar cama the doctor told her to stay in bed;Am Famhacer la cama to make the bed;irse a la cama to go to bed;meterse en la cama to get into bed;saltar de la cama to jump o leap out of bed;Dep to make a back for sb, to upend sb;a la cama no te irás sin saber una cosa más you learn something new every daycama de agua water bed; RP camas cameras twin beds;cama doble double bed;Am cama de dos plazas double bed;cama elástica trampoline;camas gemelas twin beds;cama individual single bed;RP cama marinera truckle bed, = bed with another pull-out bed underneath;cama de matrimonio double bed;cama nido truckle bed, = bed with another pull-out bed underneath;cama redonda group sex;RP cama solar Br sunbed, US tanning bed;cama turca = bed without head- or footboard, Br divan bed;Am cama de una plaza single bed;cama de uno single bed2. [plaza hospitalaria] (hospital) bedcama de hospital hospital bed* * *f bed;hacer la cama make the bed;irse a la cama go to bed;estar en cama be in bed;guardar cama be confined to bed* * *cama nf1) : bed2)cama elástica : trampoline* * *cama n bed -
10 plural
adj.1 pluralistic.2 plural (grammar).m.plural (grammar).* * *► adjetivo1 plural1 plural\plural mayestático royal 'we'* * *1. ADJ1) (Ling) plural2) esp LAm (=muchos) many2.SM plural* * *Iadjetivo pluralIImasculino plural* * *= plural, pluralistic.Ex. All nouns have a plural and a singular form.Ex. This article discusses the special role that libraries can play in the multicultural, pluralistic environment that will be the society in the near future.----* en plural = in the plural.* * *Iadjetivo pluralIImasculino plural* * *= plural, pluralistic.Ex: All nouns have a plural and a singular form.
Ex: This article discusses the special role that libraries can play in the multicultural, pluralistic environment that will be the society in the near future.* en plural = in the plural.* * *1 ( Ling) plural2 ‹sociedad› pluralpluraltercera persona del plural third person pluralel verbo está en plural the verb is in the plural* * *
plural adjetivo / noun masculine
plural;
en plural in the plural
plural adjetivo & sustantivo masculino plural
en plural, in the plural
' plural' also found in these entries:
Spanish:
apéndice
- cien
- cuñada
- cuñado
- dato
- demasiada
- demasiado
- haber
- hermano
- índice
- mucha
- mucho
- otra
- otro
- padre
- poca
- poco
- rey
- se
- sí
- sobrino
- tanta
- tanto
- toda
- todo
- totalidad
- abarrotes
- abasto
- acelgas
- achaques
- achuras
- adentros
- ADM
- aerobic
- afueras
- agallas
- agua
- agujeta
- ahorro
- alicate
- almacén
- almorranas
- Alpes
- alrededores
- altibajos
- amígdalas
- amistad
- anales
- andador
- andanzas
English:
accused
- acoustic
- aged
- alms
- amends
- amenities
- Andes
- antics
- archives
- armaments
- arrears
- athletic
- atomic weapons
- bacteria
- bagpipes
- basic
- battlements
- bedclothes
- bedding
- bell-bottoms
- bellows
- belongings
- bifocals
- binoculars
- blinkers
- breadcrumbs
- British
- but
- bygone
- calves
- cast-offs
- castanets
- cattle
- children
- chopsticks
- clippers
- clothes
- condolences
- confines
- congratulations
- cornflakes
- credentials
- crisps
- culottes
- dancing shoes
- data
- dead
- deaf
- dealings
- death throes
* * *♦ adj1. [múltiple] pluralist2. Gram plural♦ nmGram plural;primera persona del plural first person pluralel plural mayestático the royal we;plural de modestia = use of the pronoun “we” instead of “I” as a gesture of modesty* * *I adj pluralII m GRAM plural* * *plural adj & nm: plural* * *plural adj n plural -
11 prenda
f.1 garment, article of clothing.prenda interior undergarmentprenda íntima undergarment, piece of underwear2 pledge.dejar algo en prenda to leave something as a pledge3 forfeit.4 talent, gift.5 darling, treasure (apelativo cariñoso).6 pawn, guaranty, security, collateral.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: prendar.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: prender.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: prendar.* * *1 (de vestir) garment2 (prueba) token, pledge3 (cualidad) talent4 (persona) darling, love5 (en juego) forfeit\no soltar prenda not to say a word* * *noun f.1) garment2) pledge* * *SF1) (tb: prenda de vestir) garment, article of clothingprenda interior — undergarment, piece of underwear
2) (=garantía) pledgedejar algo en prenda — [por dinero] to pawn sth; [como garantía] to leave sth as security
en o como prenda de algo — as a token of sth
no dolerle prendas a algn —
a mí no me duelen prendas — I don't mind saying nice things about others, it doesn't worry me that I'm not as good as others
3) pl prendas (=cualidades) talents, giftsde todas prendas — first class, excellent
4) (=juego) forfeit5) * [en oración directa] darling¡oye, prenda! — hi, gorgeous! *
6)* * *1) ( de vestir) garment2) (señal, garantía) security, suretyen prenda de mi amor — as a token o pledge of my love
no dolerle prendas a alguien: no me duelen prendas reconocerlo I don't mind admitting it; no soltar prenda — (fam) not to say a word
3) (Jueg) forfeit4) ( apelativo cariñoso) darling, pet (colloq)* * *= garment.Ex. The garment was identified as the wedding dress of Margaret of Denmark who married James III of Scotland in 1469.----* confección de prendas de vestir = dressmaking.* dejar en prenda = pledge.* entregar en prenda = pledge.* estar hecho un prenda = be a bit of a lad.* mercadillo de prendas de segunda mano = rummage sale.* mercadillo de prendas usadas = rummage sale.* prenda de ropa interior = undergarment.* prenda de vestir = garment, clothing item.* prenda interior = undergarment.* prenda íntima = undergarment.* * *1) ( de vestir) garment2) (señal, garantía) security, suretyen prenda de mi amor — as a token o pledge of my love
no dolerle prendas a alguien: no me duelen prendas reconocerlo I don't mind admitting it; no soltar prenda — (fam) not to say a word
3) (Jueg) forfeit4) ( apelativo cariñoso) darling, pet (colloq)* * *= garment.Ex: The garment was identified as the wedding dress of Margaret of Denmark who married James III of Scotland in 1469.
* confección de prendas de vestir = dressmaking.* dejar en prenda = pledge.* entregar en prenda = pledge.* estar hecho un prenda = be a bit of a lad.* mercadillo de prendas de segunda mano = rummage sale.* mercadillo de prendas usadas = rummage sale.* prenda de ropa interior = undergarment.* prenda de vestir = garment, clothing item.* prenda interior = undergarment.* prenda íntima = undergarment.* * *A (de vestir) garmentCompuesto:undergarment, item of underwearun cajón lleno de prendas íntimas a drawer full of underwearB (señal, garantía) security, suretytuvo que dejar el reloj en prenda she had to leave her watch as security o suretyte lo regalo, en prenda de mi amor I give it to you as a token o pledge of my loveno dolerle prendas a algn: no me duelen prendas reconocerlo I don't mind admitting ita nadie le dolieron prendas para opinar nobody held back when it came to airing their views, nobody had any qualms about o nobody was afraid of airing their viewsno soltar prenda ( fam); not to say a wordlo interrogaron, pero no soltó prenda they interrogated him but he didn't breathe o say a word o but he gave nothing awayC ( Jueg) forfeitjugar a las prendas to play forfeitsD (apelativo cariñoso) darling, pet ( colloq)* * *
Del verbo prendar: ( conjugate prendar)
prenda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Del verbo prender: ( conjugate prender)
prenda es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
prenda
prender
prenda sustantivo femenino
1 ( de vestir) garment;
2 (señal, garantía) security, surety
3 (Jueg) forfeit
prender ( conjugate prender) verbo transitivo
1 ‹ persona› to catch, seize
2 ( sujetar) to pin;
‹bajo/dobladillo› to pin up
3
‹estufa/horno› to turn on;
‹radio/luz/televisión› to turn on, switch on
verbo intransitivo
1 [rama/planta] to take
2
[ leña] to catch (light)
3 [idea/moda] to catch on
prenderse verbo pronominal
prenda sustantivo femenino
1 (de vestir) garment
prenda interior, undergarment
prendas de lana, GB woollens, US woolens
prendas deportivas, sportswear
2 (garantía) security, pledge
dejar algo en prenda, to leave sthg as security
3 (en juegos) forfeit
jugar a las prendas, to play forfeits
♦ Locuciones: no soltar prenda, not to say a word
prender
I verbo transitivo
1 (a una persona) to catch, capture
2 (arrestar, detener) to arrest
3 (sujetar) to fasten, attach
(con alfileres) to pin
4 (una cerilla, un cigarro) to light
prender fuego a algo, to set fire to sthg
II verbo intransitivo
1 (fuego) to catch: la leña mojada no prende, wet wood doesn't catch fire
2 (planta) to take root
3 (una idea, una opinión) to catch on
' prenda' also found in these entries:
Spanish:
abertura
- abotonar
- abrigada
- abrigado
- abrigo
- abrochar
- acolchar
- acolchada
- acolchado
- ajustada
- ajustado
- americana
- baja
- bajo
- bolsillo
- buzo
- calentar
- capa
- ceñirse
- combinación
- decolorarse
- deformar
- deformarse
- desabrocharse
- descosido
- desgastarse
- desmontable
- empeño
- encoger
- estrenar
- fibra
- garantía
- húmeda
- húmedo
- liga
- oprimir
- pelechar
- presilla
- puesta
- puesto
- revés
- rotura
- sostén
- talle
- teñir
- tirante
- tomate
- transparentarse
- vaporosa
- vaporoso
English:
arm
- article
- brassiere
- cape
- clothing
- corset
- coveralls
- garment
- hand-me-down
- item
- neck
- overall
- ribbed
- sleeve
- split
- take in
- woolly
- wooly
- forfeit
- hand
- waterproof
* * *prenda nf1. [vestido] garment, article of clothing;prendas de abrigo/verano warm/summer clothingprenda interior undergarment;prenda íntima undergarment, piece of underwear2. [señal, garantía] pledge;dejar algo en prenda to leave sth as a pledge;le dio el anillo en prenda de su amor he gave her the ring as a token o pledge of his love;el regalo era una prenda de su amistad the gift was a token of his friendship3. [en juego] forfeit;jugar a las prendas to play forfeits4. [virtud] talent, gift6. Compno doler prendas: no me duelen prendas reconocer que estaba equivocado I don't mind admitting I was wrong;Famno soltar prenda not to say a word* * *f1 de vestir item of clothing, garment;prendas deportivas pl sportswear sg2 garantía security3 en juegos forfeit;juego de prendas forfeits sg4:no soltar prenda not say a word ( sobre about);no me duelen prendas admitir que me equivoqué I don’t mind admitting that I was wrong* * *prenda nf1) : piece of clothing2) : security, pledge* * * -
12 sustantivo
adj.1 substantival.2 substantive, considerable, fair, sizeable.3 substantive, existing independently.m.noun, common noun, substantive, mass noun.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sustantivar.* * *► adjetivo1 substantive1 noun, substantive————————1 noun, substantive* * *noun m.* * *1.ADJ substantive; (Ling) substantival, noun antes de s2.SM noun, substantivesustantivo contable — count noun, countable noun
sustantivo no contable — uncount noun, uncountable noun
* * *I- va adjetivoa) (frml) ( fundamental) substantive (frml), fundamentalb) (Ling) noun (before n), substantive (before n) (frml)IImasculino noun, substantive (frml)* * *= substantive, substantive word, nominal.Ex. The author's correction of a clean proof could of course result in any amount of change, of accidentals as well as of substantives.Ex. OCLC is currently working on a subject retrieval system wherein subject headings will be indexed with the substantive words in subject headings being truncated.Ex. Content words are subdivided into nominals, attributives, predicatives, infinitives, adverbs, and gerunds.* * *I- va adjetivoa) (frml) ( fundamental) substantive (frml), fundamentalb) (Ling) noun (before n), substantive (before n) (frml)IImasculino noun, substantive (frml)* * *= substantive, substantive word, nominal.Ex: The author's correction of a clean proof could of course result in any amount of change, of accidentals as well as of substantives.
Ex: OCLC is currently working on a subject retrieval system wherein subject headings will be indexed with the substantive words in subject headings being truncated.Ex: Content words are subdivided into nominals, attributives, predicatives, infinitives, adverbs, and gerunds.* * *noun, substantive ( frml)Compuestos:common noununcountable nouncollective noun, mass nounproper noun* * *
Del verbo sustantivar: ( conjugate sustantivar)
sustantivo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sustantivó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
sustantivar
sustantivo
sustantivo sustantivo masculino
noun, substantive (frml)
sustantivar vtr Ling to use as a noun
sustantivo,-a
I adjetivo
1 frml (muy importante) substantive, fundamental
2 Ling noun
II m Ling noun
' sustantivo' also found in these entries:
Spanish:
actual
- asesinar
- bastante
- bélica
- bélico
- como
- demasiada
- demasiado
- dérmica
- dérmico
- echar
- el
- folclórica
- folclórico
- hostelera
- hostelero
- incluida
- incluido
- inclusive
- los
- mal
- muy
- nuestra
- nuestro
- para
- parecerse
- poca
- poco
- política
- preferir
- sustantiva
- tan
- viaje
- vuestra
- vuestro
- A
- abadía
- abandono
- abanico
- abarrotería
- abarrotero
- abarrotes
- abastecedor
- abastecimiento
- abasto
- abdicación
- abdomen
- abdominal
- abecedario
- abedul
English:
accustom
- acoustic
- actual
- advise
- aged
- alms
- amends
- amenities
- Andes
- antics
- appreciate
- archives
- armaments
- arrears
- athletic
- atomic weapons
- bacteria
- bagpipes
- basic
- battlements
- bear
- bedclothes
- bedding
- bell-bottoms
- bellows
- belongings
- bifocals
- binoculars
- blinkers
- breadcrumbs
- British
- but
- bygone
- calves
- cast-offs
- castanets
- cattle
- children
- chopsticks
- clippers
- close
- clothes
- condolences
- confines
- congratulations
- cornflakes
- credentials
- crisps
- culottes
- dancing shoes
* * *sustantivo, -a, substantivo, -a♦ adj[importante] substantial, significant♦ nmGram noun* * *m GRAM noun* * *sustantivo nm: noun* * *sustantivo n noun -
13 chiva
intj.look out.f.1 kid, a female goat.2 goatee (barba). (Latin American)3 bus; car. (Andes & Central America)4 blanket, bedcover. (Central America)5 naughty little girl; (CAm. Cono Sur) mannish woman; (And. Carib, Cono Sur) immoral woman. (Caribbean)6 fib, tall story. (Central America)7 grass, informer (delator). (Caribbean)8 bus.9 naughty little girl.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: chivar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: chivar.* * *f., (m. - chivo)* * *1. SF1) (Zool) kid; (=cabra) nanny goat- estar como una chiva2) LAm (=barba) goatee, goatee beard3) CAm (=manta) blanket, bedcover5) Caribe, Cono Sur (=niña) naughty little girl; CAm, Cono Sur (=marimacho) mannish woman; And, Caribe, Cono Sur (=vividora) immoral woman7) Caribe (=mochila) knapsack9) Cono Sur * fib, tall story10) Caribe * (=delator) grass **, informer2.ADJ CAm * (=despabilado) alert, sharp3.EXCL CAm * look out!, careful!* * *1) (AmL) ( barba) goatee2) (Col) ( bus) rural o country bus3) (Col period) ( primicia) scoop, exclusive5) chivas femenino plural (Méx fam) ( cachivaches) junk (colloq)* * *1) (AmL) ( barba) goatee2) (Col) ( bus) rural o country bus3) (Col period) ( primicia) scoop, exclusive5) chivas femenino plural (Méx fam) ( cachivaches) junk (colloq)* * *A¡chiva con ese maje! you'd better watch your step with that guy ( colloq)me salió con la chiva de que había estado enfermo he gave me some cock-and-bull story about how he'd been ill ( colloq)son puras chivas it's all a bunch o pack of lies ( colloq)ser una chiva para algo ( Ven fam): mi hermana es una chiva para la lotería when it comes to the lottery my sister has the luck of the devilCompuesto:* * *
Del verbo chivarse: ( conjugate chivarse)
se chiva es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
chiva sustantivo femenino
1 (AmL) ( barba) goatee
2 (Col) ( bus) rural o country bus
3 (Col period) ( primicia) scoop, exclusive
4 (Chi fam) ( mentira) cock-and-bull story (colloq);
ver tb◊ chivo
5
chivo,-a sustantivo masculino y femenino
1 Zool kid, young goat
2 figurado chivo expiatorio, sustantivo masculino scapegoat
' chiva' also found in these entries:
Spanish:
chivo
* * *♦ nf2. RP [barba] goatee♦ chivas nfpl* * *f1 L.Am.goat;estar como una chiva fam be nuts fam2 C.Am., Colbus -
14 desabrigarse
pron.v.to throw off the covers.* * *1 (uso reflexivo) to take off one's coat; (en la cama) to throw off the bedclothes* * *VPR [quitándose ropa] to take off one's clothes; [en la cama] to throw off the bedcovers, kick off the bedcovers* * *verbo pronominal ( en la calle) to take one's coat (o sweater etc) off; ( en la cama) to throw off the covers* * *verbo pronominal ( en la calle) to take one's coat (o sweater etc) off; ( en la cama) to throw off the covers* * *desabrigarse vpr1. [en la calle]¡no te desabrigues! make sure you wrap up warmly!2. [en la cama] to throw off the covers* * *v/r take off one’s coat;no te desabrigues keep your coat on -
15 destapado
adj.uncovered, unclosed, open, ajar.past part.past participle of spanish verb: destapar.* * *ADJ1) (=sin cubrir)2) (=sin sábanas)3) [secreto, trama] exposed, uncovered* * *- da adjetivoa) ( sin tapa)cocinarlo destapado — cook uncovered o without the lid
¿quién ha dejado el vino destapado? — who left the top off the wine?
b) ( en la cama)* * *- da adjetivoa) ( sin tapa)cocinarlo destapado — cook uncovered o without the lid
¿quién ha dejado el vino destapado? — who left the top off the wine?
b) ( en la cama)* * *destapado -da1 ‹botella/olla›cocinarlo destapado cook uncovered o without the lid¿quién ha dejado la naranjada destapada? who left the top off the orangeade?2(en la cama): siempre duerme destapado he always sleeps with the covers off o thrown back* * *
Del verbo destapar: ( conjugate destapar)
destapado es:
el participio
Multiple Entries:
destapado
destapar
destapado◊ -da adjetivo
b) ( en la cama):
destapar ( conjugate destapar) verbo transitivo
1
‹ olla› to uncover, take the lid off
‹ escándalo› to uncover
2 (AmL) ‹cañería/inodoro› to unblock
destaparse verbo pronominal ( refl)
1 ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off
2 [nariz/oídos] to unblock
destapar verbo transitivo
1 to take the lid off
(una botella) to open
2 (desarropar) to uncover
3 fig (asunto) to uncover
' destapado' also found in these entries:
Spanish:
destaparse
* * *destapado, -a♦ adj1. [caja] open, with the lid off;[olla] uncovered, with the lid off; [botella] open, with the top off2. [descubierto] uncovered;no dejes la comida destapada don't leave food uncovered;en verano duermo destapado I sleep without any covers on in summer♦ nmMéx Fam Antes = candidate for the governing party (PRI) after his identity has been revealed -
16 desabrigar
v.1 to uncover, to divest of covering; to strip, or to take off covering.2 to deprive of shelter or harbor.3 to take off one's clothing.4 to leave oneself bare.* * *1 (ropa) to take someone's coat off1 (uso reflexivo) to take off one's coat; (en la cama) to throw off the bedclothes* * *1. VT1) (=quitar ropa a) to remove the clothing ofdesabrígalo un poco, que hace mucho calor — take some o a layer of his clothes off, it's very hot
2) (=desproteger) to deprive of protection2.See:* * *desabrigar [A3 ]vtno puedes desabrigar al niño ahora you can't take his coat ( o sweater etc) off now* * *desabrigar {52} vt1) : to undress2) : to uncover3) : to deprive of shelter -
17 cobijas
f.pl.bedclothes.pres.indicat.2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: cobijar.
См. также в других словарях:
Bedclothes — Bed clothes , n. pl. Blankets, sheets, coverlets, etc., for a bed. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bedclothes — ► PLURAL NOUN ▪ coverings for a bed, such as sheets and blankets … English terms dictionary
bedclothes — [bed′klōz΄, bed′klōthz΄] pl.n. sheets, blankets, comforters, etc. used on a bed … English World dictionary
bedclothes — [[t]be̱dkloʊðz[/t]] N PLURAL Bedclothes are the sheets and covers which you put over yourself when you get into bed … English dictionary
bedclothes — noun plural Date: 14th century the covering (as sheets and blankets) used on a bed … New Collegiate Dictionary
bedclothes — /bed klohz , klohdhz /, n.pl. coverings for a bed, as sheets and blankets; bedding. [1350 1400; ME; see BED, CLOTHES] * * * … Universalium
bedclothes — noun Sheets, blankets, quilts or other coverings used on a bed. Syn: bed clothing, bedding, covers, bedlinen … Wiktionary
bedclothes — Synonyms and related words: afghan, bed linen, bedcover, bedding, bedsheet, bedspread, blanket, buffalo robe, case, clothes, comfort, comforter, contour sheet, counterpane, cover, coverlet, coverlid, eiderdown, fitted sheet, lap robe, linen,… … Moby Thesaurus
bedclothes — bed|clothes [ˈbedkləuðz, kləuz US klouðz, klouz] n [plural] the sheets, covers etc that you put on a bed … Dictionary of contemporary English
bedclothes — bed|clothes [ bed,klouðz, bed,klouz ] noun plural sheets and covers, especially when used on a bed … Usage of the words and phrases in modern English
bedclothes — n. bed coverings (as in sheets, blankets and pillowcases) … English contemporary dictionary