Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

become+used+to

  • 1 dry up

    • tyrehtyä
    • ehtyä
    • suu kiinni
    • kuivahtaa
    • kuivua
    • kuivettaa
    • kuivaa
    • kuivettua
    • kuivattaa
    * * *
    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) kuivua
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) ehtyä
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) kuivattaa
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) vaieta

    English-Finnish dictionary > dry up

  • 2 settle in

    (to become used to and comfortable in new surroundings.) sopeutua

    English-Finnish dictionary > settle in

  • 3 wean

    • vieroittaa
    * * *
    wi:n
    (to cause (a child or young animal) to become used to food other than the mother's milk: The baby has been weaned (on to solid foods).) vieroittaa

    English-Finnish dictionary > wean

  • 4 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 5 filter

    • estosuodatin
    • filtrata
    • filtteri
    • filtteröidä
    • siivilöityä
    • siivilöidä
    radio / television
    • maksu-tv-suodatin
    radio / television
    • maksutelevisiosuodatin
    • suodattaa
    • suodin
    • suodattua
    • suodatinsuppilo
    • suodatin
    * * *
    'filtə 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) suodatin
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) suodatin
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) suodattaa, suodattua
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) tihkua

    English-Finnish dictionary > filter

  • 6 mark

    • olla merkkinä
    • panna merkille
    • painanne
    • painaa leima
    • todistus jostakin
    • nimikoida
    • numero
    • jättää jälki
    • jälki
    • tunnuskuva
    • tunnusmerkki
    • tuntomerkki
    • tunnus
    • huomata
    • hinnoitella
    • viivata
    • viivaus
    • viitoittaa
    • virhemerkki
    • enne
    • signaali
    • arpi
    • arvostella
    • arvosana
    • uurros
    • puumerkki
    • tavoite
    • tehdä merkintä
    • koenumero
    • leima
    • lipuke
    • leimata
    • mitta
    • merkata
    automatic data processing
    • merkitä (atk)
    • merkintä
    • merkki
    • merkitä
    • markus
    • maali
    • maalitaulu
    • markka
    • symboli
    • laji
    • piirto
    • pinna
    • piiru
    • pilkka
    • piste
    • korjata
    • lähtöviiva
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Finnish dictionary > mark

  • 7 wedge

    • tunkea
    • viuhka
    • vaaja
    • keila
    • kiilata
    • kiilautua
    • kiila
    • nalkki
    • suude
    * * *
    we‹ 1. noun
    1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) kiila
    2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) siivu
    2. verb
    (to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) kiilata

    English-Finnish dictionary > wedge

  • 8 cliché

    • fraasi
    • klisee
    printing (graphic) industry
    • kuvalaatta
    printing (graphic) industry
    • kuvake
    * * *
    'kli:ʃei, ]( American) kli:'ʃei
    (a phrase which has been used too often, and has become meaningless.) klisee

    English-Finnish dictionary > cliché

  • 9 domesticated

    • kesyyntyä
    • kesy
    • kotona viihtyvä
    * * *
    1) ((of animals) accustomed to living near and being used by people: Cows and sheep have been domesticated for many thousands of years.) kesy, kesytetty
    2) (good at doing jobs associated with running a house: My husband has become very domesticated since I've been ill.) näppärä kotitöissä

    English-Finnish dictionary > domesticated

  • 10 foil

    • folio
    • foili
    • florettimiekkailu
    • estää
    • floretti
    • aiheuttaa pettymys
    • uhitella
    • tausta
    • tehdä tyhjäksi
    • kelmu
    medicine, veterinary
    • kalvo
    • harjoitusmiekka
    • metallilehti
    • lehtimetalli
    • korostaa
    * * *
    I foil verb
    (to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.) tehdä tyhjäksi
    II foil noun
    1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.) folio, hopeapaperi
    2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) tausta
    III foil noun
    (a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.) floretti

    English-Finnish dictionary > foil

  • 11 make

    • ommella
    • pakottaa
    • panna
    • saada aikaan
    • saada
    • toimeenpanna
    • työ
    • tuote
    • tunnusmerkki
    • tuottaa
    • automerkki
    • ehtiä
    • erehtyä
    • solmia
    • ansaita rahaa
    • ansaita
    • valmiste
    • valmistaa
    • punoa
    • produsoida
    • rakentaa
    finance, business, economy
    • tavaramerkki
    • tehdä
    • tienata
    • keittää
    • leipoa
    • hankkia
    • merkki
    • muodostaa
    • sepittää
    • suorittaa
    • suoriutua
    • laji
    • laittaa
    • laatia
    • piirtää
    • pitää
    * * *
    meik 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) tehdä
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) saada tekemään
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tehdä joksikin
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tienata
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) olla yhteensä
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tulla joksikin
    7) (to estimate as: I make the total 483.) arvioida
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nimittää, valita
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) tehdä
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) merkki
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Finnish dictionary > make

  • 12 out of mind

    (an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.)

    English-Finnish dictionary > out of mind

  • 13 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 14 stick

    • olla
    • oksa
    aviation
    • ohjaussauva
    • panna
    • palikka
    • painaa
    • pamppu
    • riuku
    • risu
    • riippua kiinni
    • tuikata
    • hämmentyä puheessaan
    • imeytyä
    • iskeä
    • istua
    • juuttua
    • työntäistä
    • työntää
    • varpu
    • varsi
    • epäröidä
    • sitoa
    • sietää
    • arastella
    • törröttää
    • puikko
    • puhkaista
    • pötkö
    • pysyä
    • pysyä uskollisena
    • tikku
    • karttu
    • keihästää
    • kapula
    • kepakko
    • keppi
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liimata
    • liisteröidä
    • liimautua
    • jäädä
    • kalikka
    • jääpallomaila
    • kanki
    • jääkiekkomaila
    • patukka
    • sauva
    • seiväs
    • maila
    automatic data processing
    • lävistää
    • survaista
    • takertua
    • tanko
    • tarttua
    • tarrautua
    • tarttua (takertua)
    • tarttua kiinni
    • tahmautua
    • piintyä
    • pistäytyä
    • pinttyä
    • pistää
    • pitää kiinni
    * * *
    I stik past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) pistää
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) törröttää
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) kiinnittää, tarttua
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) juuttua
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II stik noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) keppi
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) keppi, maila, kapula
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) varsi, tanko
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Finnish dictionary > stick

  • 15 swell

    • paisua (laajentua)
    • paisuminen
    • paisua
    • paisuttaa
    • tukevoitua
    • nousu
    • hyökyaalto
    • hyöky
    • hyrskyt
    • isokenkäinen
    • tyylikäs nainen
    • turvos
    • tyrskyt
    • turvota
    • velloa
    • voima
    • enentää
    • aaltoilu
    • ajettua
    • aallokko
    physics
    • aalto
    • aaltoilla
    • pullistuma
    • pullistaa
    • pulskistua
    • pullistua
    • pönäköityä
    • pöhöttyä
    • pyöristyä
    • rasvoittua
    • kasvaa
    • kerskuri
    • keikari
    • kohoilla
    • kohota
    • kohoaminen
    • lisätä
    • lisääntyminen
    • lihoa
    • mestari
    • merenkäynti
    • maininki
    • mainingit
    • suurentaa
    • tanakoitua
    • yltyä
    • kuohua
    medicine, veterinary
    • laajentuma
    • laineet
    • laajentaa
    • lainehtiminen
    • laajeta
    • lainehtia
    * * *
    swel 1. past tense - swelled; verb
    (to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) turvota, paisuttaa
    2. noun
    (a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) mainingit
    3. adjective
    ((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) kiva
    - swollen
    - swollen-headed
    - swell out
    - swell up

    English-Finnish dictionary > swell

  • 16 whiten

    • vaaleta
    • valkaista
    • valjeta
    * * *
    verb (to make or become white or whiter: She used a little bleach to whiten the sheets.) valkaista

    English-Finnish dictionary > whiten

См. также в других словарях:

  • used to — adjective in the habit (Freq. 13) I am used to hitchhiking you ll get used to the idea ...was wont to complain that this is a cold world Henry David Thoreau • Syn: ↑wont to • Similar to: ↑accustomed …   Useful english dictionary

  • used to vs used to do —   Used to can be used as an adjective and we use it to talk about things that have become familiar, and are no longer strange or new.   For example: I am used to mistakes now.   You can also be used to doing something.   For example: I am used to …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • used to vs used to do —   Used to can be used as an adjective and we use it to talk about things that have become familiar, and are no longer strange or new.   For example: I am used to mistakes now.   You can also be used to doing something.   For example: I am used to …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • become — be|come W1S1 [bıˈkʌm] v past tense became [ ˈkeım] past participle become [: Old English; Origin: becuman to come to, become , from cuman to come ] 1.) [linking verb] to begin to be something, or to develop in a particular way ▪ George became… …   Dictionary of contemporary English

  • become — verb /bI kVm/ past tense became /bi keIm/ past participle become 1 (linking verb) to begin to be something, or to develop in a particular way: He became King at the age of 17. | After the death of her father she became the richest woman in the… …   Longman dictionary of contemporary English

  • become — be|come [ bı kʌm ] (past tense became [ bı keım ] ; past participle be|come) verb *** Become can be used in the following ways: as a linking verb (followed by an adjective or noun complement): The problem became worse. He became president in 2001 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • become of — HAPPEN TO, be the fate of, be the lot of, overtake; poetic/literary befall, betide. → become * * * be ˈcome of [transitive] [present tense I/you/we/they become of he/she/it becomes of …   Useful english dictionary

  • become */*/*/ — UK [bɪˈkʌm] / US verb Word forms become : present tense I/you/we/they become he/she/it becomes present participle becoming past tense became UK [bɪˈkeɪm] / US past participle become Summary: Become can be used in the following ways: as a linking… …   English dictionary

  • become of — phrasal verb [transitive] Word forms become of : present tense I/you/we/they become of he/she/it becomes of present participle becoming of past tense became of past participle become of what has/will become of used for asking what has happened to …   English dictionary

  • used — I MODAL USES AND PHRASES ♦♦ (Pronounced [[t]ju͟ːst[/t]] in used 1, and [[t]ju͟ːzd[/t]] in used 2.) 1) PHR MODAL If something used to be done or used to be the case, it was done regularly in the past or was the case in the past. People used to… …   English dictionary

  • become — verb Become is used with these nouns as the subject: ↑mood, ↑society, ↑weather Become is used with these nouns as the object: ↑addiction, ↑alcoholic, ↑archbishop, ↑burden, ↑caricature, ↑Catholic, ↑champion, ↑ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»