-
1 затекать
-
2 keyimək
become numb; tib. be anaesthetized -
3 insensibilizar
v.1 to numb (medicine).2 to make callous, to make insensitive, to caseharden.El dolor insensibilizó a Ricardo The pain made Richard callous.3 to desensitize, to numb, to make numb, to anesthetize.El fluido insensibilizó sus piernas The fluid desensitized his legs.* * *1 MEDICINA to desensitize2 to make insensitive* * *VT1) [+ persona] [ante emociones, problemas] to render insensitive; [ante sufrimiento] to render unfeeling2) (Med) (=anestesiar) to anaesthetize, anesthetize (EEUU); [a alérgenos] to desensitize* * *1.verbo transitivoa) < persona> to desensitize, hardenb) (Med) to numb, render... insensitive2.insensibilizarse v pron persona to become o grow hardened* * *= desensitise [desensitize, -USA], numb, dehumanise [dehumanize, -USA].Ex. As the rate of change accelerates, the insistent clamor of problem situations can become deafening, desensitizing management of any activity beyond the immediate present.Ex. The continous media coverage of contemporary wars, news, & terrorism is numbing the viewer.Ex. The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.----* insensibilizarse = become + numb, be numb.* * *1.verbo transitivoa) < persona> to desensitize, hardenb) (Med) to numb, render... insensitive2.insensibilizarse v pron persona to become o grow hardened* * *= desensitise [desensitize, -USA], numb, dehumanise [dehumanize, -USA].Ex: As the rate of change accelerates, the insistent clamor of problem situations can become deafening, desensitizing management of any activity beyond the immediate present.
Ex: The continous media coverage of contemporary wars, news, & terrorism is numbing the viewer.Ex: The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.* insensibilizarse = become + numb, be numb.* * *insensibilizar [A4 ]vt1 ‹persona› to desensitize, harden2 ( Med) to numb, to render … insensitive«persona» to become o grow hardened, become desensitized* * *♦ vt2. [físicamente] to numb* * *v/t tb figdesensitize -
4 entumecerse
1 to go numb, go to sleep2 figurado (mar, río) to swell* * *VPR1) [miembro] to go numb, go to sleep2) [río] to swell, rise; [mar] to surge* * ** * *(v.) = become + numb, be numbEx. Bertolt Brecht's theory of performance is used to explain how student become numb to pedagogy and teachers.Ex. In the initial stage of frostbite the flesh may tingle, be numb, or feel hot.* * ** * *(v.) = become + numb, be numbEx: Bertolt Brecht's theory of performance is used to explain how student become numb to pedagogy and teachers.
Ex: In the initial stage of frostbite the flesh may tingle, be numb, or feel hot.* * *entumecerse [E3 ]«dedos» to go numb; «piernas/músculos» to get stiff* * *
entumecerse ( conjugate entumecerse) verbo pronominal ( perder la sensibilidad) to go numb;
( perder la flexibilidad) to get stiff;
■entumecerse verbo reflexivo to go numb: se nos entumecieron los brazos, our arms went numb
' entumecerse' also found in these entries:
Spanish:
anquilosarse
* * *vprto become numb* * *v/r go numb, get stiff* * *vr: to go numb, to fall asleep -
5 adormecerse
pron.v.1 to fall asleep.2 to grow benumbed or torpid.3 to grow or persist in vice. (Metaphorical)* * *1 (dormirse) to doze off2 (entumecerse) to go to sleep, go numb* * *VPR1) (=amodorrarse) to become sleepy, become drowsy; (=dormirse) to fall asleep, go to sleep; [pierna, mano] to go numb2)adormecerse en — (fig) to persist in
* * *(v.) = become + numb, be numbEx. Bertolt Brecht's theory of performance is used to explain how student become numb to pedagogy and teachers.Ex. In the initial stage of frostbite the flesh may tingle, be numb, or feel hot.* * *(v.) = become + numb, be numbEx: Bertolt Brecht's theory of performance is used to explain how student become numb to pedagogy and teachers.
Ex: In the initial stage of frostbite the flesh may tingle, be numb, or feel hot.* * *
■adormecerse verbo reflexivo
1 (empezar a dormirse) to doze off
2 (perder sensibilidad una parte del cuerpo) to go to sleep, go numb
' adormecerse' also found in these entries:
Spanish:
adormecer
* * *vprto drift off to sleep* * *v/r doze off* * *vr1) : to doze off2) : to go numb* * *adormecerse vb to doze off -
6 insensibilizarse
(v.) = become + numb, be numbEx. Bertolt Brecht's theory of performance is used to explain how student become numb to pedagogy and teachers.Ex. In the initial stage of frostbite the flesh may tingle, be numb, or feel hot.* * *(v.) = become + numb, be numbEx: Bertolt Brecht's theory of performance is used to explain how student become numb to pedagogy and teachers.
Ex: In the initial stage of frostbite the flesh may tingle, be numb, or feel hot.* * *vpr[emocionalmente] to become desensitized (a to)* * *v/r become desensitized -
7 indolenzire
indolenzire v.tr. to numb; to make* sore; to make* stiff: il freddo mi aveva indolenzito le mani, my hands were numb (o benumbed) with cold.◘ indolenzirsi v.intr.pron. to grow* numb, to become* numb, to get* stiff: mi si è indolenzita una gamba, my leg has become numb.* * *[indolen'tsire]1. vt(gambe, braccia ecc) to make stiff, cause to ache, (intorpidire) to numb2. vi* * *[indolen'tsire] 1.verbo transitivo to make* sore2.verbo pronominale indolenzirsi to become* sore* * *indolenzire/indolen'tsire/ [102]to make* soreII indolenzirsi verbo pronominaleto become* sore. -
8 entumecer
v.1 to numb.2 to make numb, to numb, to benumb.* * *1 to numb, make numb1 to go numb, go to sleep2 figurado (mar, río) to swell* * *1.VT to numb2.See:* * *= numb, crick.Ex. The continous media coverage of contemporary wars, news, & terrorism is numbing the viewer.Ex. The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.----* entumecerse = become + numb, be numb.* * *= numb, crick.Ex: The continous media coverage of contemporary wars, news, & terrorism is numbing the viewer.
Ex: The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.* entumecerse = become + numb, be numb.* * *
entumecer verbo transitivo to numb
' entumecer' also found in these entries:
English:
numb
* * *♦ vtto numb* * *v/t numb* * *entumecer {53} vt: to make numb, to be numb -
9 adormecer
v.1 to lull to sleep (producir sueño).2 to calm (aplacar) (miedo, ira).3 to make sleepy, to tranquilize, to cause sleepiness to.El medicamento adormece al chico The drug makes the boy sleepy.Ese antialérgico adormece That antiallergic drug causes sleepiness.4 to numb, to dull.El sonido adormece los sentidos The sound numbs the senses.5 to sedate.El médico adormece al chico The doctor sedates the boy.* * *1 to make sleepy2 (calmar) to soothe1 (dormirse) to doze off2 (entumecerse) to go to sleep, go numb* * *1.VT (=dar sueño) to make sleepy, send to sleep; (=sosegar) to calm, lull2.See:* * *1.verbo transitivoa) < persona> to make... sleepy o drowsyadormece los sentidos — it numbs o dulls the senses
b) <pierna/mano> to numb2.adormecerse v pron to fall asleep, doze off* * *= tranquillise [tranquilize, -USA].Nota: También escrito tranquilise o tranquilize.Ex. In wildlife conservation and research it is often necessary to tranquilise an animal for various reasons.----* adormecerse = become + numb, be numb.* * *1.verbo transitivoa) < persona> to make... sleepy o drowsyadormece los sentidos — it numbs o dulls the senses
b) <pierna/mano> to numb2.adormecerse v pron to fall asleep, doze off* * *= tranquillise [tranquilize, -USA].Nota: También escrito tranquilise o tranquilize.Ex: In wildlife conservation and research it is often necessary to tranquilise an animal for various reasons.
* adormecerse = become + numb, be numb.* * *adormecer [E3 ]vt1 ‹persona› to make … sleepy o drowsyuna droga que adormece los sentidos a drug which numbs o dulls the senses2 ‹pierna/mano› to numbla picadura le adormeció la pierna the sting numbed his leg, the sting made his leg go numbto fall asleep, doze off* * *
adormecer ( conjugate adormecer) verbo transitivo
‹ sentidos› to numb, dull
adormecerse verbo pronominal
to fall asleep, doze off
adormecer verbo transitivo to send to sleep, make sleepy
' adormecer' also found in these entries:
Spanish:
amuermar
- arrullo
English:
lull
- numb
* * *♦ vt1. [producir sueño] to lull to sleep2. [entumecer] to make numb3. [aplacar] [miedo, ira] to calm;[pena, dolor] to alleviate, to lessen* * *v/t make sleepy* * *adormecer {53} vt1) : to make sleepy, to lull to sleep2) : to numb -
10 rattrappire
rattrappirsi go stiff* * *rattrappire v.tr. to numb, to make* numb: il freddo mi aveva rattrappito le mani, the cold had made my hands numb.◘ rattrappirsi v.intr.pron.1 ( intorpidire) to become* numb, to numb: mi si sono rattrappite le mani dal freddo, my hands numbed (o became numb) with cold2 ( contrarre) to contract.* * *[rattrap'pire]1. vt(piedi, mani) to make stiff2. vip (rattrappirsi)* * *[rattrap'pire] 1.verbo transitivo to contract, to cramp [mani, muscoli]2.verbo pronominale rattrappirsi [gambe, mani, muscoli] to become* contracted, to be* cramped* * *rattrappire/rattrap'pire/ [102]to contract, to cramp [mani, muscoli]II rattrappirsi verbo pronominale[gambe, mani, muscoli] to become* contracted, to be* cramped. -
11 μαλκίετον
μαλκίωbecome numb with cold: pres imperat act 2nd dualμαλκίωbecome numb with cold: pres ind act 3rd dualμαλκίωbecome numb with cold: pres ind act 2nd dualμαλκίωbecome numb with cold: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
12 turtua
yks.nom. turtua; yks.gen. turrun; yks.part. turtui; yks.ill. turtuisi; mon.gen. turtukoon; mon.part. turtunut; mon.ill. turruttiinbe dulled (verb)become apathetic (verb)become hardened (verb)become numb (verb)become torpid (verb)* * *• become apathetic• become hardened• become numb• become torpid• go numb• stiffen -
13 замръзвам
1. freeze, congeal (от with)(no повърхността) freeze overреката е замръзнала the river is/has frozen up/overводопроводните тръби замръзнаха the water pipes froze, the water froze in the pipesстъклата на прозорците са замръзнали then; is frost on the window-panes; the window-panes are frosted (over)пъти-щата ся замръзнали the road s are frozen hard2. (умирам от студ) freeze to death, die of cold(за растения) be frost-bitten, be nipped by the cold3. (вко-чанясвам се от студ) become numb/stiff with cold4. прен. (вцепенявам се) freeze, be petrified, become paralised (от with)кръвта ми замръзна от ужас my blood curdled with horror, I was paralysed with horrorкръвта ми замръзва, като помисли за това my blood runs cold when I think of it5. прен. (спирам) stop dead, freeze to o.'s placeлицето му замръзна his face froze/stiffened* * *замръ̀звам,гл.1. freeze, congeal (от with); (по повърхността) freeze over; водопроводните тръби замръзнаха the water pipes froze, the water froze in the pipes; пътищата са замръзнали the roads are frozen hard; стъклата на прозорците са замръзнали there is frost on the window-panes; the window-panes are frosted (over);2. ( умирам от студ) freeze to death, die of chill; (за растения) be frost-bitten, be nipped by the cold;3. ( вкочанясвам се от студ) become numb/stiff with cold;4. прен. ( вцепенявам се) freeze, be petrified, become paralysed (от with); кръвта ми замръзва, като помисля за това my blood runs cold when I think of it; кръвта ми замръзна от ужас my blood curdled with horror, I was paralysed with horror;5. прен. ( спирам) stop dead, freeze to o.’s place; • лицето му замръзна his face froze/stiffened.* * *congeal: The roads are frozen hard. - Пътищата са замръзнали.; ice* * *1. (вко-чанясвам се от студ) become numb/stiff with cold 2. (за растения) be frost-bitten, be nipped by the cold 3. (умирам от студ) freeze to death, die of cold 4. freeze, congeal (от with): (no повърхността) freeze over 5. водопроводните тръби замръзнаха the water pipes froze, the water froze in the pipes 6. кръвта ми замръзва, като помисли за това my blood runs cold when I think of it 7. кръвта ми замръзна от ужас my blood curdled with horror, I was paralysed with horror 8. лицето му замръзна his face froze/stiffened 9. прен. (вцепенявам се) freeze, be petrified, become paralised (от with) 10. прен. (спирам) stop dead, freeze to o.'s place 11. пъти-щата ся замръзнали the road s are frozen hard 12. реката е замръзнала the river is/has frozen up/over 13. стъклата на прозорците са замръзнали then;is frost on the window-panes;the window-panes are frosted (over) -
14 цепенеть
без доп.
grow torpid; become numb; grow numb; become rigid, freeze; stiffen; be transfixed (быть прикованным к месту); be rooted to the spot* * ** * *цепенеть; оцепенеть grow torpid; become numb; grow numb -
15 maniri
to become numb with cold, to grow cold; he-maniri te hakari, the corpse grows cold; ku-maniri-á te kai, the food has grown cold.to go to sleep (of a limb), to become numb; ku-maniri-á tooku va'e, my foot has gone to sleep, has become numb.to feel dizzy; ku-maniri-á te puoko, I feel dizzy (lit.: [my] head has become dizzy). -
16 леденея
(turn to) ice, freeze; become numb/stiff with cold* * *леденѐя,гл., мин. св. деят. прич. леденя̀л (turn to) ice, freeze; become numb/stiff with cold.* * *(turn to) ice, freeze; become numb/stiff with cold -
17 закостенеть
-
18 ścierp|nąć
pf (ścierpnę, ścierpnie, ścierpnął a. ścierpł) vi 1. (zdrętwieć) [osoba] to become a. go numb; [ręka, noga] to go a. become numb; to go to sleep pot. ⇒ cierpnąć 2. (przestraszyć się) to numb with fear- ścierpnąć na myśl o czymś to go numb at the thought of sth ⇒ cierpnąćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścierp|nąć
-
19 skostni|eć
pf (skostnieję, skostniał, skostnieli) vi 1. (zmarznąć) to become numb (with cold)- cały skostniałem I was numb with cold- palce skostniały mi z zimna my fingers were numb with cold ⇒ kostnieć2. pejor. (utracić świeżość) [wartości, system, instytucja] to become ossified ⇒ kostnieć 3. (stwardnieć) [masło, ciasto] to harden ⇒ kostnieć 4. Zool. (zamienić się w kość) [tkanka, szkielet, chrząstka] to ossify ⇒ kostniećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skostni|eć
-
20 задеревенеть
См. также в других словарях:
numb — 1. adjective /nʌm/ Without the power of sensation and motion or feeling; insensible. See Also: numskull 2. verb /nʌm/ To cause to become numb. The dentist gave me novocaine to numb my tooth before drilling, thank goodness. Syn … Wiktionary
numb — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb Numb is used with these nouns as the object: ↑mind, ↑pain {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. 1 unable to feel pain VERBS ▪ be, feel ▪ Robin s hand felt numb with cold … Collocations dictionary
numb — numb1 [ nʌm ] adjective 1. ) a part of your body that is numb has no feeling: After hours of sitting on the floor, her legs had gone numb. numb with: fingers numb with cold 2. ) not able to react or to show your emotions, often because of an… … Usage of the words and phrases in modern English
numb — I UK [nʌm] / US adjective 1) a part of your body that is numb has no feeling After hours of sitting on the floor, her legs had gone numb. numb with: fingers numb with cold 2) not able to react or to show your emotions, often because of an extreme … English dictionary
numb — [[t]nʌ̱m[/t]] numbs, numbing, numbed 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ If a part of your body is numb, you cannot feel anything there. He could feel his fingers growing numb at their tips... My legs felt numb and my toes ached. Derived words:… … English dictionary
become — be|come W1S1 [bıˈkʌm] v past tense became [ ˈkeım] past participle become [: Old English; Origin: becuman to come to, become , from cuman to come ] 1.) [linking verb] to begin to be something, or to develop in a particular way ▪ George became… … Dictionary of contemporary English
Comfortably Numb — Pour les articles homonymes, voir Comfortably Numb (homonymie). Comfortably Numb Single par Pink Floyd extrait de l’album The Wall Face A Comfortably Numb … Wikipédia en Français
What Have We Become — estudio de Seemless Publicación Septiembre 5, 2006 Grabación a principios de 2006 Género(s) Hard rock Duración 50:01 … Wikipedia Español
What Have We Become — Infobox Album | Name = What Have We Become Type = studio Artist = Seemless Released = September 5, 2006 Recorded = Early 2006 Genre = Stoner rock Hard rock Label = Equal Vision | Producer = Reviews = Last album = Seemless (2003) This album = What … Wikipedia
numbness — numb (nŭm) adj. numb·er, numb·est 1) Deprived of the power to feel or move normally; benumbed: »toes numb with cold; too numb with fear to cry out. 2) Emotionally unresponsive; indifferent: »numb to yet another appeal. tr. & intr.v. numbed,… … Word Histories
μαλκίετον — μαλκίω become numb with cold pres imperat act 2nd dual μαλκίω become numb with cold pres ind act 3rd dual μαλκίω become numb with cold pres ind act 2nd dual μαλκίω become numb with cold imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)