Перевод: с русского на персидский

become rich

  • 1 богатеть (I) > разбогатеть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: thrived, throve ; past participle: thrived, thriven
    (vt.) پیشرفت کردن، رونق یافتن، کامیاب شدن

    Русско-персидский словарь > богатеть (I) > разбогатеть (I)

  • 2 акклиматизироваться (I) (нсв и св)

    فعل become acclimatized

    Русско-персидский словарь > акклиматизироваться (I) (нсв и св)

  • 3 ассимилироваться (I) (нсв и св)

    فعل become assimilated

    Русско-персидский словарь > ассимилироваться (I) (нсв и св)

  • 4 бархатный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj. & n.) مخمل، مخملی، نرم، مخمل نما، مخملی کردن
    ............................................................
    (adj.) مخملی، مخمل نما، نرم
    ............................................................
    3. rich
    (adj. & n.) توانگر، دولتمند، گرانبها، باشکوه، غنی، پر پشت، (در مورد خوراک) زیاده چرب یا شیرین
    ............................................................
    (adj.) رسیده، نرم، جا افتاده، دلپذیر، مهربان
    ............................................................
    (adj. & n.) مایع، آبگونه، چیز آبکی، روان، سلیس، (در مورد کالا) نقد شو، پول شدنی، سهل و ساده
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > бархатный (-ая, -ое, -ые)

  • 5 беднеть (I) > обеднеть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    2. grow/become poor

    Русско-персидский словарь > беднеть (I) > обеднеть (I)

  • 6 бледнеть (I) > побледнеть (I)

    ............................................................
    1. turn/grow/become pale
    ............................................................
    2. fade/pale into insignificance
    ............................................................
    3. be outshone/overshadowed

    Русско-персидский словарь > бледнеть (I) > побледнеть (I)

  • 7 близко

    ............................................................
    1. near
    (adv. & adj. & vivt.) نزدیک، تقریبا، قریب، صمیمی، نزدیک شدن
    ............................................................
    (adv. & adj. & n.) جای محصور، چهاردیواری، محوطه، انتها، پایان، ایست، توقف، تنگ، بن بست، نزدیک
    (vt. & vi.) بستن، منعقد کردن، مسدود کردن، محصور کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > близко

  • 8 богатей

    مذکر rich man

    Русско-персидский словарь > богатей

  • 9 богатый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    1. rich
    (adj. & n.) توانگر، دولتمند، گرانبها، باشکوه، غنی، پر پشت، (در مورد خوراک) زیاده چرب یا شیرین
    ............................................................
    (adj.) دارا، توانگر، دولتمند، ثروتمند، چیز دار، غنی
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & n.) توانگر، دولتمند، گرانبها، باشکوه، غنی، پر پشت، (در مورد خوراک) زیاده چرب یا شیرین

    Русско-персидский словарь > богатый (-ая, -ое, -ые)

  • 10 богач

    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & n.) توانگر، دولتمند، گرانبها، باشکوه، غنی، پر پشت، (در مورد خوراک) زیاده چرب یا شیرین

    Русско-персидский словарь > богач

  • 11 вваливаться (I) > ввалиться (II)

    ............................................................
    1. be/become hollow/sunken
    ............................................................
    (past: burst ; past participle: burst
    (vt. & n.) قطع کردن، ترکیدن، ازهم پاشیدن، شکفتن، منفجر کردن، انفجار، شیوع، قطاری، پشت سر هم

    Русско-персидский словарь > вваливаться (I) > ввалиться (II)

  • 12 возглавить (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. head
    (adj. & n.) نوک، سر، کله، راس، عدد، ابتداء، انتها، دماغه، دهانه، رئیس، سالار، عنوان، موضوع، منتها درجه، موی سر، فهم، خط سر، فرق، سرصفحه، سرستون، سر درخت، اصلی، عمده، مهم
    (vt.) سر گذاشتن به، دارای سر کردن، ریاست داشتن بر، رهبری کردن، دربالا واقع شدن

    Русско-персидский словарь > возглавить (II) (св)

  • 13 возноситься (II) > вознестись (I)

    [ فعل ]
    ............................................................
    1. rise
    (past: rose ; past participle: risen
    (vt. & vi. & n.) برخاستن، ترقی کردن، ترقی خیز، طالع شدن، بلند شدن، از خواب برخاستن، طغیان کردن، بالا آمدن، طلوع کردن، سربالا رفتن، صعود کردن، ناشی شدن از، سر زدن، قیام، برخاست، صعود، طلوع، سربالایی، پیشرفت، ترقی، خیز
    ............................................................
    (vt. & vi.) فرازیدن، بالا رفتن، صعود کردن، بلند شدن، جلوس کردن بر
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > возноситься (II) > вознестись (I)

  • 14 волноваться (I) > взволноваться (I)

    ............................................................
    1. be/get rough
    ............................................................
    (vi. & n.) موج بلند، موج غلتان، موج خروشان، جریان سریع و غیر عادی، برق موجی از هوا، تشکیل موج دادن، موجدار بودن، خروشان بودن، موج زدن
    ............................................................
    3. be/get upset
    ............................................................
    4. be/become agitated
    ............................................................
    (adj.) ناراحت، مضطرب، پریشان خیال، بی آرام
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > волноваться (I) > взволноваться (I)

  • 15 воспаляться (I) > воспалиться (II)

    فعل become inflamed

    Русско-персидский словарь > воспаляться (I) > воспалиться (II)

  • 16 впадать (I) > впасть (I)

    [ فعل ]
    ............................................................
    ............................................................
    (adj.) فرو رفته، خالی، درته آب، غرق شده
    ............................................................
    ............................................................
    4. sink
    (past: sank, sunk ; past participle: sunk
    (v.) چاهک، فرو رفتن، فروبردن، دست شویی آشپزخانه، وان دستشویی، رسوخ، ته نشینی، حفره یا گودال، نزول کردن، غرق شدن، ته رفتن، نشست کردن، گود افتادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) نسیان، لغزش، خطا، برگشت، انحراف موقت، انصراف، مرور، گذشت زمان، زوال، سپری شدن، انقضاء، استفاده از مرور زمان، ترک اولی، الحاد، خرف شدن، سهو و نسیان کردن، از مد افتادن، مشمول مرور زمان شدن

    Русско-персидский словарь > впадать (I) > впасть (I)

  • 17 впутываться (I) > впутаться (I)

    ............................................................
    1. be/become involved
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) میان، وسط، مرکز، کمر، میانی، وسطی، در وسط قرار دادن، فضولی کردن، دخالت بیجا کردن، مداخله کردن، مخلوط کردن، آمیختن، پراکنده کردن، جماع کردن، ور رفتن

    Русско-персидский словарь > впутываться (I) > впутаться (I)

  • 18 врастать (I) > врасти (I)

    [ فعل ]
    ............................................................
    1. grow
    (past: grew ; past participle: grown
    (vt. & vi.) رستن، روئیدن، رشد کردن، سبز شدن، بزرگ شدن، زیاد شدن، ترقی کردن، شدن، گشتن، رویانیدن، کاشتن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > врастать (I) > врасти (I)

  • 19 втягиваться (I) > втянуться (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) توده باد آورده، جسم شناور، برف باد آورده، معنی، مقصود، جریان آهسته، جمع شدن، توده شدن، بی اراده کار کردن، بی مقصد رفتن، دستخوش پیشامد بودن، یخرفت، راندگی
    ............................................................
    ............................................................
    کشیده، ممتد، توخالی شده، پوک، نخخ کشیده
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > втягиваться (I) > втянуться (I)

  • 20 выводиться (II) > вывестись (I)

    [ فعل ]
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) خاموش شدن، اعتصاب کردن، دست کشیدن از، چاپ یا منتشر شدن، بیرون رفتن
    ............................................................
    (vi.) ناپدید شدن، غایب شدن، پیدا نبودن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выводиться (II) > вывестись (I)

См. также в других словарях:

  • rich|en — «RIHCH uhn», transitive verb, intransitive verb. to make or become rich or richer …   Useful english dictionary

  • Rich Rosen — (born May 13, 1956) is a software developer and an author on the subject of web development, who gained notoriety as an early high volume contributor to Usenet newsgroups.Early Life and EducationRosen grew up in Forest Hills, Queens, New York. He …   Wikipedia

  • Rich Whitney — is an Illinois politician and the Illinois Green Party s candidate for Governor of Illinois in the election of 2006. During the campaign Whitney received endorsements from numerous newspapers, including the Rockford Register Star… …   Wikipedia

  • Rich Marotta — is an award winning sportscaster in Los Angeles, California. He was the color analyst for the Los Angeles Kings of the NHL alongside Bob Miller, the Los Angeles Raiders of the NFL, and Los Angeles Clippers in the NBA. He currently calls boxing on …   Wikipedia

  • Rich Buckler — Naissance 6 février 1949 (1949 02 06) (62 ans) …   Wikipédia en Français

  • Rich Man, Poor Man — is a novel written by Irwin Shawin 1969. It is the last of the novels of Shaw s middle period before he began to concentrate, in his last works such as Evening In Byzantium, Nightwork, Bread Upon The Waters, and Acceptable Losses, on the… …   Wikipedia

  • Rich Christensen — is an American television producer. Christensen went to school at the University of Northern Iowa. He is best known as the creator, lead executive producer and host of the racing shows Pinks and , the number two and three shows on the Speed… …   Wikipedia

  • Rich Rodriguez — College coach infobox Name = Rich Rodriguez Caption = Rodriguez in July 2007 DateOfBirth = birth date and age|1963|5|24 Birthplace = flagicon|West Virginia Grant Town, WV DateOfDeath = Sport = Football College = Michigan Title = Head Coach… …   Wikipedia

  • Rich Buckler — For the U.S. Representative from Minnesota, see Rich T. Buckler. Infobox Comics creator imagesize = caption = Rich Buckler at the 2008 New York Comic Convention. birthname = Richard Buckler birthdate = location = deathdate = deathplace =… …   Wikipedia

  • Rich Mullins — Infobox musical artist Name = Rich Mullins Img capt = Img size = 180 Landscape = Background = solo singer Birth name = Richard Wayne Mullins Alias = Born = birth date|1955|10|21|mf=y Died = death date and age|1997|9|19|1955|10|21|mf=y Origin =… …   Wikipedia

  • Rich Internet application — Articleissues article =September 2008 OR = July 2008 refimprove = July 2008 advert = July 2008 cleanup = July 2008Rich Internet applications (RIAs) are web applications that have the features and functionality of traditional desktop applications …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «become rich» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»