-
61 Tief
I Adj.1. allg. deep; 60 cm tief Schrank etc.: 60 cm deep; ein 3 m tiefes Becken a 3 met|re (Am. -er) (deep) pool, a pool 3 m deep; eine 10 cm tiefe Wunde a wound 10 cm deep; tiefer Fall Bergwand etc.: long fall; fig. great fall; tiefer Teller soup plate; tiefer Ausschnitt Kleidungsstück: deep décolleté ( oder cleavage); tiefer Boden Gartenboden etc.: deep soil; aufgeweicht: muddy ( oder soft) ground; Fußball etc.: heavy ( oder muddy) pitch; es liegt tiefer Schnee there’s deep snow (on the ground); stille Wasser sind tief Sprichw. still waters run deep2. fig. Gedanke, Erkenntnis, Wissen etc.: profound, deep3. oft fig. (niedrig) low (auch Ton); Stimme: deep; den tiefsten Stand erreicht haben Sonne: have reached its lowest point; Kurs, Beziehungen etc.: have reached an all-time low5. intensivierend: deep; aus tiefstem Herzen from the bottom of one’s heart, from the depths of one’s being geh.; im tiefsten Innern in one’s heart of hearts, deep down (inside); im tiefsten Elend leben live in utter ( oder dreadful) squalor; im tiefsten Winter in the depths ( oder dead) of winter; in tiefster Nacht at (Am. in) the dead of night; im tiefsten Afrika in darkest Africa, in the (dark) heart of Africa; im tiefen Süden der USA in the Deep South ( oder deep south); in tiefer Trauer in deep mourningII Adv.1. deep(ly), deep ( oder far) down, down low; zwei Stockwerke tiefer two floors down; tief fallen fall a long way ( oder from a great height); fig. sink low ( stärker: to the depths); er ist tief gesunken he’s really come down in the world; tiefer kann er nicht mehr sinken he can’t sink any lower, he has hit rock-bottom; tief ausgeschnitten deeply décolleté, (very) low-cut, with a plunging neckline; tief atmen länger: breathe deeply; einmal: take a deep breath (auch fig.); sich tief bücken bend ( oder get umg.) down low ( oder right down); jemandem tief in die Augen sehen look deep into s.o.’s eyes; tief in Gedanken deep in thought; tief in Arbeit / Schulden stecken be up to one’s neck in work / debt; in einer Sache tief drinstecken umg. be in it up to one’s neck, be right in there; das geht bei ihr nicht sehr tief (beeindruckt nicht) that doesn’t cut much ice with ( oder much of an impression on) her; (verletzt nicht) that doesn’t bother her (too much), she doesn’t mind that (too much); tief im Süden / Norden far (in oder to the) south / north, in the far south / north; bis tief in die Nacht deep into the night, till the (wee hum.) small hours; bis tief in den Herbst hinein till late (in the) autumn (Am. fall), till well on in the autumn (Am. fall); tief blickend (very) perceptive; das lässt tief blicken that’s very revealing, that says a lot about s.th.; tief gehend Wunde etc.: deep; fig. (gründlich) thorough; (intensiv) intensive; tief greifend far-reaching, radical; tief schürfend probing, penetrating; Gespräch: profound, searching, deeply serious; tief sitzend Husten: chesty; fig. Probleme etc: deep-seated; tief verschneit snowbound,... deep in snow2. (niedrig) low; (unten) deep, deep ( oder right) down; die Sonne steht tief the sun is low; tief liegen Ort etc.: be low-lying; tief fliegen fly low, fly at low altitude(s); tief gelegen low(er)-lying; tiefer gelegt MOT. lowered-suspension...; tiefer gestellt EDV Text: subscript; tief liegend Gebiet etc.: low(-lying); Augen: deep-set, auch TECH. sunken; fig. deep(-seated); zu tief singen sing flat; tief stehend in Rangordnung: low-ranking, inferior, lowly; Sonne: low; moralisch tief stehend morally corrupt3. intensivierend: (sehr, stark) tief beleidigt deeply offended, mortally insulted, black affronted Dial.; tief betrübt durch etw.: deeply saddened ( oder grieved); (traurig) deeply unhappy; tief bewegt deeply ( oder very) moved, deeply touched; tief empfunden deep-felt, deeply felt, heartfelt, from the heart; tief erschüttert Person: deeply ( oder profoundly) affected ( oder moved); Vertrauen etc.: badly shaken; tief gekränkt / enttäuscht etc. sein be deeply hurt / disappointed etc.* * *das Tiefdepression; low-pressure area* * *[tiːf]nt -(e)s, -eein moralisches Tíéf (fig) — a low
2) (NAUT = Rinne) deep (spec), channel* * *1) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) low2) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) deep3) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) deep4) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) deep5) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) deep6) (low in pitch: His voice is very deep.) deep7) (very greatly: We are deeply grateful to you.) deeply8) (far down or into: deep into the wood.) deep9) profoundly10) (deep: profound sleep.) profound11) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) trough* * *<-[e]s, -e>[ti:f]nt2. (depressive Phase) low [point], depression* * *das; Tiefs, Tiefs (Met.) low; depression; (fig.) low* * *1. METEO low (auch fig), depression, trough, low-pressure area, cyclone fachspr;gerade ein Tief haben fig be having ( oder going through) a low ( oder a bad patch), be rather down at the moment2. SCHIFF (navigable) channel* * *das; Tiefs, Tiefs (Met.) low; depression; (fig.) low* * *adj.abyssal adj.deep adj.low adj.profound adj. adv.cavernously adv.deeply adv.profoundly adv.strongly adv. -
62 zusammenschlagen
(unreg., trennb.)I v/t (hat zusammengeschlagen)1. aneinander: bang together; die Hände über dem Kopf zusammenschlagen throw one’s hands up in surprise etc.; die Hacken zusammenschlagen click one’s heelsII v/i (ist): zusammenschlagen über (+ Akk) Wellen: engulf; fig., Verhängnis etc.: engulf, descend upon* * *to clap; to beat up; to click; to smash* * *zu|sạm|men|schla|gen sep1. vt1) (= aneinanderschlagen) to knock or bang or strike together; Becken to clash; Hacken to click; Hände to clap2) (= falten) to fold up3) (= verprügeln) to beat up; (= zerschlagen) Einrichtung to smash up, to wreck2. vi aux seinüber jdm/etw zusammenschlagen (Wellen etc) — to close over sb/sth; (stärker) to engulf sb/sth; (fig: Unheil etc) to descend upon sb/sth, to engulf sb/sth
* * *(to knock unconscious.) lay out* * *zu·sam·men|schla·genI. vt irreg Hilfsverb: haben1. (verprügeln)II. vi Hilfsverb: sein* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (verprügeln) beat up3) (zertrümmern) smash up or to pieces4) (zusammenfalten) fold up2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinüber jemandem/etwas zusammenschlagen — (fig.) engulf somebody/something
* * *zusammenschlagen (irr, trennb)A. v/t (hat zusammengeschlagen)1. aneinander: bang together;die Hände über dem Kopf zusammenschlagen throw one’s hands up in surprise etc;die Hacken zusammenschlagen click one’s heelsB. v/i (ist):* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (verprügeln) beat up3) (zertrümmern) smash up or to pieces4) (zusammenfalten) fold up2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinüber jemandem/etwas zusammenschlagen — (fig.) engulf somebody/something
* * *(alt.Rechtschreibung) v.to beat up v.to smash v. -
63 Beckengürtel
Be·cken·gür·tel -
64 Wasserbehälter
m <tech.allg> (als Vorrat) ■ water reservoirm <tech.allg> (jede Größe, meist geschlossen; selten auch Becken) ■ water tankm <tech.allg> (geschlossen, eher klein) ■ water containerm <bau.hydr> (für Trink-, Regenwasser, Bewässerung) ■ cistern; water tank; water reservoir -
65 Wasserniveau
n <tech.allg> (in Behältern, Tanks, Becken etc.) ■ water level -
66 Wasserpegel
m <tech.allg> (in Behältern, Tanks, Becken etc.) ■ water level -
67 Wasserspiegel
m <tech.allg> (in Behältern, Tanks, Becken etc.) ■ water levelm < geo> (im Boden) ■ water table; ground-water table; subsoil water level; ground-water level; water plane rare -
68 Wasserstand
m <tech.allg> (in Behältern, Tanks, Becken etc.) ■ water level -
69 ablaufen
ab|lau·fen1. ab|lau·fenvi irreg sein1) ( abfließen)[aus etw] \ablaufen to run [out of sth], to drain [from sth];das Badewasser \ablaufen lassen to let the bath water out2) ( sich leeren) to empty;das Becken läuft nicht ab the water won't drain out of the sink3) ( trocken werden) to stand [to dry];nach dem Spülen lässt sie das Geschirr erst auf dem Trockengestell \ablaufen after washing up, she lets the dishes stand on the drainer4) (ungültig werden, auslaufen) to expire, to run out;abgelaufen expired5) (verstreichen, zu Ende gehen) to run out;das Verfallsdatum dieses Produkts ist abgelaufen this product has passed its sell-by date6) (vonstattengehen, verlaufen) to proceed, to run, to go [off];mische dich da nicht ein, die Sache könnte sonst ungut für dich \ablaufen! don't interfere; otherwise, it could bring you trouble!;das Programm läuft ab wie geplant the programme ran as planned [or scheduled];7) ( sich abwickeln)[von etw] \ablaufen to run out [from sth];das Kabel läuft von einer Rolle ab the reel pays out the cablean jdm \ablaufen to wash over sb;an ihm läuft alles ab it's like water off a duck's back [with him]2. ab|lau·fenetw \ablaufen to walk sthetw [nach etw] \ablaufen to go everywhere [looking for sth];ich habe den ganzen Marktplatz nach Avocados abgelaufen I've been all over the market looking for avocados; -
70 Beckenbruch
Be·cken·bruch m(gebrochenes Becken 2.) fractured pelvis, pelvic fracture -
71 Beckengürtel
-
72 Reservoir
-
73 Schüssel
Schüs·sel <-, -n> [ʼʃʏsl̩] f1) ( große Schale) bowl, dish;etw aus dem Kochtopf in eine \Schüssel umfüllen to transfer sth from a saucepan into a bowl;eine \Schüssel Reis gen a bowl of rice;vor leeren \Schüsseln sitzen to have nothing to eat2) ( Waschschüssel) washbasin3) ( Satellitenschüssel) [satellite] dish -
74 Tamtam
Tam·tam <-s, -s> nt1) ( asiatisches Becken) tomtom -
75 Komplett-WC-Kombination
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Komplett-WC-Kombination
-
76 Trog
Trog m 1. BT, KONST trough; 2. mason’s hod, hod (Maurertrog, Mörteltrog); 3. hutch (Mulde, Kasten); 4. tank (Becken, Kessel, Zisterne); 5. BT tray (Schale, Mulde); 6. tub, vat (Bottich, Pflanzbehältnis)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Trog
-
77 ozeanisch
*<Deutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > ozeanisch
78 Sohle
fAbwasserbehandlung Rohr invert, Rohr, Graben bottom, Architektur & Tragwerksplanung Boden bottom, Baugrund foot, Infrastruktur & Entwurf Tunnelbau foot wall, Boden bottom, foot, Werkstoffeigenschaften Becken floor79 Hi-Hat
n[Becken]hi-hat80 Wasserspiegel
mwater surfacem[im Boden]1. subsoil water level2. water plane [rare]3. water tablem[in Becken, Behältern etc.]water levelСтраницыСм. также в других словарях:
Becken — nannte man im geologischen Sinne breite, wannenartige Einsenkungen, in denen die Schichten womöglich von den erhöhten Außenwänden nach der tiefsten Stelle einfallen, also eine Art übereinander liegender, tellerartiger Schalen bilden. Man spricht… … Lexikon der gesamten Technik
Becken [1] — Becken, kommt außer dem Menschen nur bei den 3 obersten Klassen der Wirbelthiere vor und bildet bei denselben denjenigen Theil des Knochengerüstes, welcher die inneren Geschlechtstheile, den unteren Theil des Darmkanales umschließt und den… … Herders Conversations-Lexikon
Becken — Becken: Mhd. becken, ahd. beckīn ist aus vlat. *baccinum »Becken« (s. ↑ Bassin) entlehnt. Das Wort bezeichnete zunächst ein flaches, offenes ‹Wasch›gefäß, dann das aus Messing geschlagene Handwerkszeug der Barbiere und das aus zwei tellerförmigen … Das Herkunftswörterbuch
Becken [1] — Becken (lat. Pelvis), unterster Theil des Rumpfes, welcher diesem zur Unterlage dient, selbst von den Schenkeln, mit deren Köpfen es in Gelenkverbindung steht, getragen u. wegen entfernter Ähnlichkeit seiner knöchernen Grundlage mit einem… … Pierer's Universal-Lexikon
Becken [2] — Becken, 1) metallenes Gefäß, welches breiter als tief ist; meist zum Aufbewahren von Wasser, welches zur Reinigung dient, z.B. Waschbecken; vgl. Taufbecken; 2) (Türkische B., Cinellen, ital. Piatti), dünne Metallteller, in der Mitte mit… … Pierer's Universal-Lexikon
Becken [1] — Becken (Wanne), in der physikalischen Geographie eine breite, auf allen Seiten von Gebirgen eingefaßte Vertiefung der Erdoberfläche, die, falls sie sich unter das normale Niveau einsenkt, gewöhnlich von einem See oder Meer ausgefüllt ist.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Becken [2] — Becken (lat. Pelvis), der Knochengürtel (Beckengürtel), der zur Befestigung der Hintergliedmaßen am Rumpfe dient. Bei den Haifischen besteht es aus einem Knorpelstück; bei den Knochenfischen ist es verknöchert, jedoch noch nicht fest mit der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Becken [3] — Becken (türkische Teller, franz. Cymbales, ital. Piatti, Cinelli), Schlaginstrumente von unveränderlicher, nicht zu bestimmender Tonhöhe, die einen aufregenden, lauten, grell dröhnenden und lange nachhallenden Schall geben. Sollen sie nur kurze… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Becken — Becken, (Pelvis), Teil des Knochenskeletts, liegt in Form eines schüsselförmigen Ringes zu unterst am Rumpf und umschließt eine nach unten sich verjüngende Höhle, die Beckenhöhle, die in zwei Abschnitte, das obere, große, und das untere, kleine B … Kleines Konversations-Lexikon
Becken [2] — Becken (Mus.), auch Cinellen, türkische Teller (ital. Piatti), musikal. Schlaginstrument, zwei Metallteller, die aneinander geschlagen werden … Kleines Konversations-Lexikon
Becken [2] — Becken, musikalisches Instrument; bestehend aus 2 Metallscheiben, die an einander geschlagen einen grellen, klirrenden Ton geben; bei der Janitscharenmusik gebraucht … Herders Conversations-Lexikon