Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

beauty+sleep

  • 81 jump out of one's skin

    вздрогнуть, подскочить (от испуга, неожиданности и т. п.)

    It was the first night Neil had ever spent in the jungle and he could not sleep... when on a sudden he heard the shriek of a monkey seized by a snake or the spream of a night-bird he nearly jumped out of his skin. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Neil MacAdam’) — Это была первая ночь, которую ему пришлось провести в джунглях. Он не мог заснуть... Услыхав отчаянный вопль обезьяны, которую схватила змея, или пронзительный крик ночной птицы, он вскакивал как ужаленный.

    Suddenly... he heard someone running after him. Then a hand was laid on his own. He started almost out of his skin and swung round. (A. J. Cronln, ‘A Thing of Beauty’, part III, ch. III) — Внезапно... за спиной у Стивена раздались торопливые шаги, и чья-то рука тронула его за локоть. Вздрогнув от неожиданности, он обернулся.

    Large English-Russian phrasebook > jump out of one's skin

  • 82 Grace

    subs.
    Kindness: P. and V. χρις, ἡ.
    Favour, good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ.
    Grace-fulness, elegance: P. and V. χρις, ἡ.
    Beauty: P. and V. κάλλος, τό.
    They started up ( from sleep), a marvel of grace to behold: V. ἀνῇξαν ὀρθαὶ θαῦμʼ ἰδεῖν εὐκοσμίας (Eur., Bacch. 693).
    By the grace of Artemis: V. Ἀρτεμίδος εὐνοίαισι (Æsch., Theb. 450).
    With a good grace: V. πρὸς χριν.
    Willingly: use adj., P. and V. ἄσμενος, ἑκών.
    ——————
    v. trans.
    Adorn: P. and V. κοσμεῖν, V. γάλλειν.
    Honour: P. and V. τιμᾶν, Ar. and V. γεραίρειν. V. τιμαλφεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Grace

  • 83 lose

    /lu:z/ * ngoại động từ (lost) - mất không còn nữa =to lose one's head+ mất đầu; mất bình tĩnh, bối rối =to lose one's life in the resistance+ hy sinh trong kháng chiến =doctor loses patient+ bác sĩ mất khách; bác sĩ không cứu sống được người bệnh - mất, mất hút, không thấy nữa; lạc, thất lạc =to be lost in the thick woods+ bị lạc trong rừng rậm - bỏ lỡ, bỏ uổng, bỏ qua =to lose an opportunity+ lỡ cơ hội =to lose one's train+ lỡ chuyến xe lửa - thua, bại =to lose a lawsuit+ thua kiện =to lose a battle+ thua trận - uổng phí, bỏ phí =to lose time in gambling+ bỏ phí thì giờ vào quân bài lá bạc - làm hại, làm mất, làm hư, di hại =that might lose him his job+ cái đó có thể làm cho nó mất công ăn việc làm =the ship was lost with all hands on board+ con tàu bị đắm với tất cả thuỷ thủ ở trên boong - chậm (đồng hồ) =the watch loses about two minutes a day+ đồng hồ chạy chậm chừng hai phút mỗi ngày - dạng bị động mê man, say sưa, chìm đắm, triền miên; mất hết không còn nữa; bị lu mờ =to be lost in meditation+ trầm ngâm, chìm đắm trong suy nghĩ =to be lost to all sense of duty+ không còn một chút ý thức trách nhiệm nào =the beauty of the poem is lost upon them+ chúng nó không thể nào thưởng thức nổi cái đẹp của bài thơ * nội động từ - mất; mất ý nghĩa, mất hay ! Ho-Xuan-Huong's poems lose much in the translation - thơ Hồ Xuân Hương dịch ra bị mất hay đi nhiều - thất bại, thua, thua lỗ =the enemy had lost heavity+ kẻ địch bị thất bại nặng nề !they lost and we won - chúng nó thua và ta thắng - chậm (đồng hồ) !to lose ground - (xem) ground !to lose heart (conrage) - mất hết can đảm, mất hết hăng hái !to lose sleep over something - lo nghĩ mất ngủ về cái gì !to lose oneself - lạc đường, lạc lối !to lose patience !to lose one's temper - mất bình tĩnh, nổi nóng, cáu !to lose one's reckoning - rối trí, hoang mang !to lose self-control - mất bình tĩnh, mất tự chủ, nóng nảy !to lose one's way - lạc đường !lost soul - một tâm hồn sa đoạ, một tâm hồn tội lỗi không hòng gì cứu chữa được nữa

    English-Vietnamese dictionary > lose

  • 84 lost

    /lu:z/ * ngoại động từ (lost) - mất không còn nữa =to lose one's head+ mất đầu; mất bình tĩnh, bối rối =to lose one's life in the resistance+ hy sinh trong kháng chiến =doctor loses patient+ bác sĩ mất khách; bác sĩ không cứu sống được người bệnh - mất, mất hút, không thấy nữa; lạc, thất lạc =to be lost in the thick woods+ bị lạc trong rừng rậm - bỏ lỡ, bỏ uổng, bỏ qua =to lose an opportunity+ lỡ cơ hội =to lose one's train+ lỡ chuyến xe lửa - thua, bại =to lose a lawsuit+ thua kiện =to lose a battle+ thua trận - uổng phí, bỏ phí =to lose time in gambling+ bỏ phí thì giờ vào quân bài lá bạc - làm hại, làm mất, làm hư, di hại =that might lose him his job+ cái đó có thể làm cho nó mất công ăn việc làm =the ship was lost with all hands on board+ con tàu bị đắm với tất cả thuỷ thủ ở trên boong - chậm (đồng hồ) =the watch loses about two minutes a day+ đồng hồ chạy chậm chừng hai phút mỗi ngày - dạng bị động mê man, say sưa, chìm đắm, triền miên; mất hết không còn nữa; bị lu mờ =to be lost in meditation+ trầm ngâm, chìm đắm trong suy nghĩ =to be lost to all sense of duty+ không còn một chút ý thức trách nhiệm nào =the beauty of the poem is lost upon them+ chúng nó không thể nào thưởng thức nổi cái đẹp của bài thơ * nội động từ - mất; mất ý nghĩa, mất hay ! Ho-Xuan-Huong's poems lose much in the translation - thơ Hồ Xuân Hương dịch ra bị mất hay đi nhiều - thất bại, thua, thua lỗ =the enemy had lost heavity+ kẻ địch bị thất bại nặng nề !they lost and we won - chúng nó thua và ta thắng - chậm (đồng hồ) !to lose ground - (xem) ground !to lose heart (conrage) - mất hết can đảm, mất hết hăng hái !to lose sleep over something - lo nghĩ mất ngủ về cái gì !to lose oneself - lạc đường, lạc lối !to lose patience !to lose one's temper - mất bình tĩnh, nổi nóng, cáu !to lose one's reckoning - rối trí, hoang mang !to lose self-control - mất bình tĩnh, mất tự chủ, nóng nảy !to lose one's way - lạc đường !lost soul - một tâm hồn sa đoạ, một tâm hồn tội lỗi không hòng gì cứu chữa được nữa

    English-Vietnamese dictionary > lost

См. также в других словарях:

  • beauty sleep — n. Informal 1. sleep before midnight, popularly thought to be most restful 2. any extra sleep …   English World dictionary

  • beauty sleep — n [U] enough sleep to keep you healthy and looking good used humorously …   Dictionary of contemporary English

  • beauty sleep — beauty ,sleep noun uncount HUMOROUS sleep that you need to have at night so that you can stay healthy and look good …   Usage of the words and phrases in modern English

  • beauty sleep — noun a) Sleep before midnight, on the belief that early sleep hours conduce to health and beauty. But eager as Kate was for her beauty sleep, the light burned late in her room. b) Extra sleep or a special nap. I know I ought to be taking a beauty …   Wiktionary

  • beauty sleep — noun sleep before midnight • Hypernyms: ↑sleep, ↑nap * * * ˈbeauty sleep [beauty sleep] noun uncountable ( …   Useful english dictionary

  • beauty sleep — n. sleep; the sleep one requires. (Usually mentioned by nonbeau tiful men as a joke.) □ I gotta get home and get my beauty sleep. □ You really need some beauty sleep. Why don’t you try a week of it and see if that works? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • beauty sleep — (someone s) beauty sleep humorous the sleep that someone needs in order to feel healthy and look attractive. If you don t mind, I m going to bed now. I have to get my beauty sleep …   New idioms dictionary

  • beauty sleep — {n.} A nap or rest taken to improve the appearance. * /She took her beauty sleep before the party./ * /Many famous beauties take a beauty sleep every day./ …   Dictionary of American idioms

  • beauty sleep — {n.} A nap or rest taken to improve the appearance. * /She took her beauty sleep before the party./ * /Many famous beauties take a beauty sleep every day./ …   Dictionary of American idioms

  • beauty\ sleep — noun A nap or rest taken to improve the appearance. She took her beauty sleep before the party. Many famous beauties take a beauty sleep every day …   Словарь американских идиом

  • beauty sleep — noun (U) humorous enough sleep to keep you healthy and looking good: I need my beauty sleep …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»