-
81 purge
n. f. 'Bashing', thrashing, beating-up. Il lui a filé une de ces purges! He gave him the tanning of his life! -
82 rossée
n. f. 'Bashing-up', thrashing, beating. -
83 roue
n. f.1. Etre dans la roue: To be 'in the running', to be in on a success. (This expression and the following three originate from the language of racing cyclists.)a To ride in a fellow-competitor's wind-stream, to stick to his rear wheel in a leech-like manner.b (fig.): To stick closely to someone and copy his every move with the intention of beating him at the finish.3. Montrer sa roue arrière: To 'show a clean pair of heels', to leave the opposition standing.4. Faire roue libre: To take life easy (as the literal meaning suggests, 'to free-wheel along').5. Mettre des bâtons dans les roues à quelqu'un: To 'put a spoke in someone's wheel', to hamper someone's progress.6. Pousser a la roue (fig.): To give (someone) a push in the right direction.7. Faire la roue: To 'strut about', to show off (like the peacock whence the expression originates).8. Graisser les roues (of motorist): To 'have one for the road', to have one more drink before driving off.9. Etre la cinquième roue du carrosse: To be surplus to requirements (to have as little active use as a spare wheel on a stage-coach). -
84 roulée
n. f.1. 'Ciggy', 'fag', cigarette (the 'rollyour-own' kind. Manufactured cigarettes are known as cousues).2. 'Drubbing', beating, thrashing. Filer une roulée à quelqu'un: To beat someone black-and-blue. -
85 sucrer
I.v. trans.1. To 'nick', to 'pinch', to steal. (The emphasis is not so much on theft per se as on the taking away of something the owner feels entitled to. Il m'a sucré ma place sur la plage! He pinched that nice spot I'd got myself on the beach!)2. To 'nab', to 'collar', to arrest. (With this meaning the verb is usually found in the passive. Il s'est fait sucrer par la Maison Pouleman à cent mètres de laprison: He only managed to get a hundred yards from the prison before being nicked by the fuzz.)3. To 'duffup', to 'rough up', to beat. (The implication where this meaning is concerned is that the beating is inflicted by a member of the police force.)4. Sucrer un texte (th.): To use the (editorial) blue pencil, to 'cut up' a text, to perpetrate some edits. (The implication in this instance is that the cuts are unjustified and 'rob' the text.)5. Sucrer les fraises: To 'have the shakes', to suffer from violent trembling (through age, illness or fear).II.v. trans. reflex.1. To take the lion's share of something. (Because it usually relates to ill-gotten gains, the act can be seen as a double misappropriation.)2. Se sucrer la gaufre: To powder one's face. (The image here is of powder applied to a face like icing sugar to a waffle.) -
86 tabassée
n. f. 'Bashing-up', beating-up, thrashing. -
87 tisane
n. f.1. Water (river, lake, sea). Tomber dans la tisane: To fall in the soup.2. 'Pasting', 'thrashing', beating-up. Il a pris une de ces tisanes! He got beaten black-and-blue! -
88 torgnole
n. f.1. Slap, open-handed blow in the face.2. 'Trouncing', thrashing, severe beating. Il a pris une de ces torgnoles dans le ring! He got beaten black- and-blue against the ropes! -
89 tourlousine
n. f. (also: tourlouzine):1. Blow (slap, punch, kick, etc.).2. 'Rousting', thrashing, beating. Je m'en vais lui filer une de ces tourlousines! I'm going to lead him a fair dance when I lay my hands on him! -
90 tripotée
n. f.1. 'Bashing-up', 'thrashing', beating-up. Si je le rencontre, il va prendre une de ces tripotées! If I ever catch up with him, he won't know what's hit him!2. Une tripotée de: 'Oodles', 'bags of', vast quantities of. Des occases comme ça on en trouve pas une tripotée! You don't come across bargains like that every day! -
91 valse
n. f.1. 'Drubbing', 'thrashing', beating-up. Je lui ai filé une de ces valses! I gave him the thrashing of his life!2. Invitation à la valse: Bragging taunt to 'come and settle it outside', the kind of request no self-respecting male can rightly turn down.3. Faire la valse à quelqu'un: To 'walk out on someone', to let someone down.4. Valse lente (also: valse hésitation): Reluctance to pay for a round of drinks (a sort of 'short hands, deep pockets shuffle'). -
92 coups
= passage à tabacDictionnaire juridique, politique, économique et financier > coups
-
93 passage à tabac
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > passage à tabac
-
94 hydratation de la pâte fibreuse
гидратация при размоле волокнистого полуфабриката
Комплекс коллоидно-физических процессов при набухании волокон, а также адсорбция воды их поверхностью.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hydratation de la pâte fibreuse
-
95 engraissage de la pâte
жирный помол
Ндп. жирный размол
Состояние массы, волокна которой значительно расщеплены и гидратированы; характеризуется медленным обезвоживанием.
[ ГОСТ 17052-86]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > engraissage de la pâte
-
96 raffinage
размол волокнистого полуфабриката
Обработка массы волокнистого полуфабриката в размалывающей аппаратуре, приводящая к изменению размеров, расщеплению волокон, а также их гидратации.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > raffinage
-
97 raffinage de pâte
размол волокнистых полуфабрикатов
Механическая обработка целлюлозного волокна с целью фибрилляции наружных слоев клеточной стенки и увеличения удельной поверхности.
[ ГОСТ 17401-80]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > raffinage de pâte
-
98 raffinage maigre
садкий помол
Ндп. садкий размол
Состояние массы, волокна которой не расщеплены, слабо гидратированы; характеризуется быстрым обезвоживанием.
[ ГОСТ 17052-86]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > raffinage maigre
-
99 battage
сбивание кондитерского полуфабриката
Ндп. взбивание кондитерского полуфабриката
Интенсивное перемешивание кондитерского полуфабриката с одновременным насыщением его воздухом
[ ГОСТ 17481-72]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- технол. процессы в кондитерской промышл.
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > battage
См. также в других словарях:
Beating — can mean: *Beating, a Sailing term for making headway against the wind. *Beating up: hitting several or many times causing much bruising. **This is its usual meaning when it is a noun with a number or article, e.g. a beating . *Or see battery… … Wikipedia
Beating up — may refer to: * Systematic punching many times, or hitting with a blunt instrument, to enforce an order, inflict punishment, prevent the victim from resisting for a while, or release anger. Often two or more men take part, sometimes ith one or… … Wikipedia
Beating — Beat ing, n. 1. The act of striking or giving blows; punishment or chastisement by blows. [1913 Webster] 2. Pulsation; throbbing; as, the beating of the heart. [1913 Webster] 3. (Acoustics & Mus.) Pulsative sounds. See {Beat}, n. [1913 Webster] 4 … The Collaborative International Dictionary of English
beating — index battery, defeat, failure (lack of success) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
beating — c.1200, beatunge action of inflicting blows, from BEAT (Cf. beat) (v.). Meaning pulsation is recorded from c.1600 … Etymology dictionary
beating — [bēt′iŋ] n. 1. the act of a person or thing that beats 2. a whipping or thrashing 3. a throbbing; pulsation 4. a defeat … English World dictionary
beating — n. 1) to give smb. a beating 2) to get, take a beating 3) a brutal, good, merciless, severe, vicious beating (he got a good beating) * * * [ biːtɪŋ] good merciless severe vicious beating (he got a good beating) a brutal … Combinatory dictionary
beating — [[t]bi͟ːtɪŋ[/t]] ♦♦♦ beatings 1) N COUNT If someone is given a beating, they are hit hard many times, especially with something such as a stick. ...the savage beating of a black motorist by white police officers... The team secured pictures of… … English dictionary
beating */ — UK [ˈbiːtɪŋ] / US [ˈbɪtɪŋ] noun [countable] Word forms beating : singular beating plural beatings 1) the act of hitting someone hard a number of times in a fight or as a punishment The man had been given a severe beating. 2) a bad defeat in a… … English dictionary
beating — beat|ing [ˈbi:tıŋ] n 1.) an act of hitting someone many times as a punishment or in a fight ▪ a brutal beating 2.) take a beating to lose very badly in a game or competition ▪ The Dodgers took a real beating on Saturday. →take some beating at… … Dictionary of contemporary English
beating — beat|ing [ bitıŋ ] noun count * 1. ) the act of hitting someone hard a number of times in a fight or as a punishment: The man had been given a severe beating. 2. ) a bad defeat in a game, competition, or election: It looked like Penn State was… … Usage of the words and phrases in modern English