Перевод: с английского

beat

  • 1 beat

    past tense; see beat
    beat1 n
    1. latido
    Se suele decir heartbeat
    2. ritmo / tiempo / tempo
    this song has got a good beat esta canción tiene un buen ritmo
    beat2 vb
    1. azotar / pegar
    in the past they used to beat children en el pasado azotaban a los niños
    2. ganar / vencer / derrotar
    she beat me at chess me ganó al ajedrez
    Leeds beat Arsenal el Leeds derrotó al Arsenal
    3. batir
    first, beat the eggs primero, bate los huevos
    the bird was beating its wings el pájaro batía las alas
    4. latir
    his heart is not beating su corazón no late
    5. tocar
    the man is beating the drum el hombre toca el tambor
    El pasado de beat es beat y el participio pasado es beaten
    beat
    tr[biːt]
    noun
    1 (of heart) latido
    2 (noise) golpe nombre masculino, ruido; (of rain) tamborileo; (of wings) aleteo
    3 SMALLMUSIC/SMALL ritmo
    4 (of policeman) ronda
    transitive verb (pt beat, pp beaten tr['bːitən] )
    1 (hit) golpear; (metals) martillear; (person) azotar; (drum) tocar; (wings) batir
    2 SMALLCOOKERY/SMALL batir
    3 (defeat) vencer, derrotar; (in competition) ganar
    he beat him by 10 points le ganó por diez puntos
    4 familiar (puzzle) extrañar, dejar perplejo,-a
    the problem beats me el problema me deja perplejo
    intransitive verb
    1 (heart) latir
    2 (wings) batir
    adjective
    1 familiar agotado,-a, rendido,-a
    he was beat after the match estaba rendido después del partido
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to beat about the bush andarse por las ramas
    to beat against something golpear contra algo
    the hail beat against the shutters el granizo golpeaba contra las persianas
    to beat on something dar golpes en algo
    the bailiffs beat on the door los administradores dieron golpes en la puerta
    to beat time SMALLMUSIC/SMALL llevar el compás
    to beat some sense into somebody meter un poco de sentido común en la cabeza de alguien
    to beat somebody to it sentar la mano a alguien
    to beat the record batir el récord
    to beat somebody to death matar a alguien a palos
    to beat somebody's brains out romperle la crisma a alguien
    beat it! ¡lárgate!
    that beats evertything! ¡esto es el colmo!
    it beats me how ... no me cabe en la cabeza cómo ...
    off beat raro,-a, extraño,-a
    the beat generation la generación nombre femenino de los beatniks
    beat ['bi:t] v, beat ; beaten ['bi:tə n] or beat ; beating vt
    1) strike: golpear, pegar, darle una paliza (a alguien)
    2) defeat: vencer, derrotar
    3) avoid: anticiparse a, evitar
    to beat the crowd: evitar el gentío
    4) mash , whip: batir
    beat vi
    throb: palpitar, latir
    beat adj
    exhausted: derrengado, muy cansado
    I'm beat!: ¡estoy molido!
    beat n
    1) : golpe m, redoble m (de un tambor), latido m (del corazón)
    2) rhythm: ritmo m, tiempo m
    beat (Music)
    n.
    compás s.m.
    adj.
    golpe adj.
    n.
    batimiento s.m.
    golpe s.m.
    latido s.m.
    marca s.f.
    toque s.m.
    pret.
    (Preterito definido de "to beat")
    v.
    (§ p.,p.p.: beat, beaten) = abatanar v.
    acachetear v.
    apalear v.
    aporrear v.
    batanar v.
    batir v.
    cutir v.
    derrotar v.
    golpear v.
    pegar v.
    sacudir v.
    sobar v.
    sobrepasar v.
    solfear v.
    superar v.
    tundir v.
    varear v.
    vencer v.

    I
    1. biːt
    (past beat; past p beaten 'biːtṇ) transitive verb
    1)
    a) (hit repeatedly) golpear; \<\<carpet\>\> sacudir; \<\<wings\>\> batir

    she beat her fists against the door — aporreó la puerta con los puños

    b) (inflict blows on)

    he beats his children — les pega a sus hijos, maltrata a sus hijos

    he was beaten to death — lo mataron a golpes

    c) (hammer) \<\<metal\>\> batir
    d) (Culin) batir
    2)
    a) (defeat) \<\<opponent\>\> ganarle a, derrotar, vencer*

    he always beats me at chess — siempre me gana al ajedrez

    you've got to know when you're beaten — hay que saber reconocer la derrota

    the government has beaten inflation — el gobierno ha vencido la inflación

    (it) beats me how anyone can do such a thing! — no logro entender cómo se puede llegar a hacer una cosa así

    if you can't beat them, join them — si no puedes con ellos, únete a ellos

    b) (be better than) \<\<record\>\> batir, superar

    our prices can't be beaten — nuestros precios son imbatibles

    I scored 470, beat that! — yo saqué 470 ¿a que no me ganas?

    you can't beat home-made apple pie — no hay como el pastel de manzana casero

    it beats working any day — (colloq) siempre es más divertido que trabajar

    3) (arrive before, anticipate)

    if we go early we should beat the traffic — si vamos temprano nos evitamos el tráfico

    to beat somebody to something: I beat him to the telephone llegué antes que él al teléfono; I'll beat you to the shop te echo or (RPl) te juego una carrera hasta la tienda; to beat somebody to it — adelantársele a alguien

    4) (Mus) \<\<time\>\> marcar*
    5) (tread)

    they had beaten a path across the field — habían dejado marcado un sendero en el campo

    beat it! — (colloq) lárgate! (fam)


    2.
    vi
    a) (strike)

    to beat on something: he could hear them beating on the door los oía golpear la puerta; the sun beat down on them — el sol caía de lleno sobre ellos

    b) (pulsate) \<\<heart\>\> latir, palpitar; \<\<drum\>\> redoblar; \<\<wings\>\> batir
    Phrasal Verbs:

    II
    noun
    1) (of heart) latido m; (of drum) golpe m

    his heart skipped o missed a beat — le dio un vuelco el corazón

    2) (Mus) (rhythmic accent) tiempo m; (rhythm) ritmo m
    3) (of policeman) ronda f

    on the beat — de ronda


    III
    adjective (colloq) (pred) (exhausted) reventado (fam), molido (fam)

    to be dead beat — estar* reventado or molido

    [biːt] (vb: pt beat) (pp beaten)
    1. N
    1) (=stroke, blow) [of drum] redoble m; [of heart] latido m

    her heart missed or skipped a beat — le dio un vuelco el corazón

    he replied without missing a beat — (fig) contestó sin alterarse

    2) (=beating) [of drums] redoble m; [of waves, rain] batir m

    the beat of wings — el batir de alas

    drum
    3) (Mus) (=rhythm) compás m, ritmo m; (=rhythmic unit) tiempo m [of conductor]

    his beat is not very clear — no marca el compás con mucha claridad

    4) (=route) [of policeman] ronda f

    he had spent 20 years on the beat — había hecho la ronda durante 20 años

    we need more officers on the beat — deberíamos tener más agentes haciendo la ronda

    that's rather off my beat — (fig) no es lo mío

    pound II, 1., 3)
    5) (also: beatnik) beatnik mf
    2. VT
    1) (=strike, thrash) [+ surface] golpear, dar golpes en; [+ drum] tocar; [+ carpet] sacudir; [+ metal] batir; (Culin) [+ eggs, cream] batir; (Hunting) (to raise game) batir

    to beat sth flat — aplanar algo a golpes

    I had Latin beaten into me at school — en el colegio me enseñaron latín a fuerza de golpes

    he beat his fists on the table — aporreó la mesa con los puños, dio golpes con los puños en la mesa

    they had to beat a path through the jungle — tuvieron que abrirse paso a través de la jungla

    breast, path 4), a), retreat, track 1., 3)
    2) (=beat up) [+ person] pegar

    he was badly beaten — le habían dado una buena paliza

    to beat sb's brains out * — partir la crisma a algn *, partir la cabeza a algn

    to beat sb to death — matar a algn a golpes or de una paliza

    3) (=flap) [+ wings] batir
    4) (Mus)

    to beat time — marcar el compás

    5) (=defeat) [+ team, adversary] ganar a; [+ problem] superar

    he beat Smith by five seconds — le ganó a Smith por cinco segundos

    Arsenal beat Leeds 5-1 — el Arsenal ganó 5-1 contra el Leeds, el Arsenal derrotó al Leeds 5-1

    she was easily beaten into third place — fue fácil ganarla haciéndola quedar en el tercer puesto

    she doesn't know when she's beaten — no sabe reconocer que ha perdido

    our prices cannot be beaten — nuestros precios son insuperables or imbatibles

    we've got to beat inflation — tenemos que superar la inflación

    "how did he escape?" - "(it) beats me!" * — -¿cómo escapó? -¡no me lo explico! or -¡(no tengo) ni idea!

    hollow 3.
    6) (=better) [+ record] batir

    he beat his own previous best time — batió su propio récord

    it beats sitting at home doing nothing * — es mejor que estar en casa sin hacer nada

    you can't beat a nice cup of tea * — no hay nada mejor que una buena taza de té

    coffee beats tea any day * — el café da cien vueltas al té

    that beats everything! * — ¡eso es el colmo!

    can you beat it or that? * — ¿has visto cosa igual?

    beat it! * — ¡lárgate! *

    7) (=pre-empt) adelantarse

    if we leave early, we can beat the rush hour — si salimos temprano, nos evitamos la hora punta

    I'll beat you to that tree — ¿a que llego antes que tú a aquel árbol?, te echo una carrera hasta aquel árbol

    they determined to be the first to get there but the other team beat them to it (by 36 hours) — estaban decididos a llegar los primeros pero el otro equipo les ganó or se les adelantó (en 36 horas)

    I could see she was about to object but I beat her to it — me di cuenta de que iba a poner objeciones pero me adelanté

    3. VI
    1) (=hit)

    to beat on or against or at sth — [rain, waves] azotar algo; [person] dar golpes en algo, golpear algo

    the waves beat against the harbour wall — las olas azotaban el muro del puerto

    someone was beating on the door — alguien estaba dando golpes en or golpeando or aporreando la puerta

    she began beating at the flames with a pillow — empezó a apagar las llamas a golpes con una almohada

    2) (=sound rhythmically) [heart] latir; [drum] redoblar; [wings] batir
    3) (Hunting) (to raise game) batir
    - beat about the bush

    let's not beat about the bush — no nos andemos con rodeos

    stop beating about the bush! — ¡deja de andarte con rodeos!

    4. ADJ
    *
    1) (=exhausted) rendido, molido *; dead 1., 1)
    2) (=defeated)

    the problem has me beat — me doy por vencido con este problema

    Gerald had him beat on the practical side of things — Gerald le daba mil vueltas en el aspecto práctico de las cosas

    5.
    CPD

    beat box N — caja f de ritmos

    beat generation N — generación f beat

    beat music Nmúsica rock de las décadas de los cincuenta y sesenta

    * * *

    I
    1. [biːt]
    (past beat; past p beaten ['biːtṇ]) transitive verb
    1)
    a) (hit repeatedly) golpear; \<\<carpet\>\> sacudir; \<\<wings\>\> batir

    she beat her fists against the door — aporreó la puerta con los puños

    b) (inflict blows on)

    he beats his children — les pega a sus hijos, maltrata a sus hijos

    he was beaten to death — lo mataron a golpes

    c) (hammer) \<\<metal\>\> batir
    d) (Culin) batir
    2)
    a) (defeat) \<\<opponent\>\> ganarle a, derrotar, vencer*

    he always beats me at chess — siempre me gana al ajedrez

    you've got to know when you're beaten — hay que saber reconocer la derrota

    the government has beaten inflation — el gobierno ha vencido la inflación

    (it) beats me how anyone can do such a thing! — no logro entender cómo se puede llegar a hacer una cosa así

    if you can't beat them, join them — si no puedes con ellos, únete a ellos

    b) (be better than) \<\<record\>\> batir, superar

    our prices can't be beaten — nuestros precios son imbatibles

    I scored 470, beat that! — yo saqué 470 ¿a que no me ganas?

    you can't beat home-made apple pie — no hay como el pastel de manzana casero

    it beats working any day — (colloq) siempre es más divertido que trabajar

    3) (arrive before, anticipate)

    if we go early we should beat the traffic — si vamos temprano nos evitamos el tráfico

    to beat somebody to something: I beat him to the telephone llegué antes que él al teléfono; I'll beat you to the shop te echo or (RPl) te juego una carrera hasta la tienda; to beat somebody to it — adelantársele a alguien

    4) (Mus) \<\<time\>\> marcar*
    5) (tread)

    they had beaten a path across the field — habían dejado marcado un sendero en el campo

    beat it! — (colloq) lárgate! (fam)


    2.
    vi
    a) (strike)

    to beat on something: he could hear them beating on the door los oía golpear la puerta; the sun beat down on them — el sol caía de lleno sobre ellos

    b) (pulsate) \<\<heart\>\> latir, palpitar; \<\<drum\>\> redoblar; \<\<wings\>\> batir
    Phrasal Verbs:

    II
    noun
    1) (of heart) latido m; (of drum) golpe m

    his heart skipped o missed a beat — le dio un vuelco el corazón

    2) (Mus) (rhythmic accent) tiempo m; (rhythm) ritmo m
    3) (of policeman) ronda f

    on the beat — de ronda


    III
    adjective (colloq) (pred) (exhausted) reventado (fam), molido (fam)

    to be dead beat — estar* reventado or molido

    English-spanish dictionary

  • 2 beat

    1. transitive verb,
    beat, beaten
    1) (strike repeatedly) schlagen [Trommel, Rhythmus, Eier, Teig]; klopfen [Teppich]; hämmern [Gold, Silber usw.]

    beat one's breast — (lit. or fig.) sich (Dat.) an die Brust schlagen

    2) (hit) schlagen; [ver]prügeln
    3) (defeat) schlagen [Mannschaft, Gegner]; (surmount) in den Griff bekommen [Inflation, Arbeitslosigkeit, Krise]

    beat the deadline — den Termin noch einhalten

    4) (surpass) brechen [Rekord]; übertreffen [Leistung]

    hard to beat — schwer zu schlagen

    you can't beat or nothing beats French cuisine — es geht [doch] nichts über die französische Küche

    beat that! — das soll mal einer nachmachen!

    beat everything — (coll.) alles in den Schatten stellen

    beat somebody to it — jemandem zuvorkommen

    can you beat it? — ist denn das zu fassen?

    5) (circumvent) umgehen

    beat the system — sich gegen das bestehende System durchsetzen

    6) (perplex)

    it beats me how/why ... — es ist mir ein Rätsel wie/warum ...

    7)

    beat time — den Takt schlagen

    8) p.p. beat

    I'm beat — (coll.): (exhausted) ich bin erledigt (ugs.). See also academic.ru/6046/beaten">beaten 2.

    2. intransitive verb,
    beat, beaten
    1) (throb) [Herz:] schlagen, klopfen; [Puls:] schlagen

    my heart seemed to stop beating — ich dachte, mir bleibt das Herz stehen

    2) [Sonne:] brennen (on auf + Akk.); [Wind, Wellen:] schlagen (on auf + Akk., against gegen); [Regen, Hagel:] prasseln, trommeln (against gegen)
    3)

    beat about the bush — um den [heißen] Brei herumreden (ugs.)

    4) (knock) klopfen (at an + Dat.)
    5) (Naut.) kreuzen
    3. noun
    1) (stroke, throbbing) Schlag, der; (rhythm) Takt, der

    his heart missed a beat — ihm stockte das Herz

    2) (Mus.) Schlag, der; (of metronome, baton) Taktschlag, der
    3) (of policeman, watchman) Runde, die; (area) Revier, das

    be off somebody's [usual] beat — (fig.) nicht in jemandes Fach schlagen

    Phrasal Verbs:
    - beat back
    - beat down
    - beat in
    - beat off
    - beat out
    - beat up
    * * *
    past tense; see beat
    * * *
    beat
    [bi:t]
    I. n
    1. (throb) Schlag m
    2. no pl (act) Schlagen nt kein pl, Pochen nt kein pl; of the heart also Klopfen nt
    her heart skipped a \beat ihr stockte das Herz
    3. no pl MUS Takt m
    to have a strong \beat einen ausgeprägten Rhythmus haben
    to the \beat of the music im Takt der Musik
    4. usu sing (patrol) Revier nt
    to be on [or to walk] the \beat seine Runde machen
    5.
    to be off sb's \beat nicht jds Fach sein
    II. adj inv, pred (fam)
    1. (exhausted) erschlagen fam, fix und fertig fam; (tired) todmüde fam
    to be dead \beat esp BRIT (exhausted) total geschafft sein fam; (tired) todmüde sein fam
    2. (defeated) geschlagen, besiegt
    to have sb \beat CHESS jdn schachmatt gesetzt haben
    III. vt
    <beat, beaten or (fam) beat>
    1. (hit)
    to \beat sth gegen etw akk schlagen; (on top of sth) auf etw akk schlagen
    to \beat a carpet einen Teppich [aus]klopfen
    he \beat the door/table with his fist er schlug mit der Faust gegen die Tür/auf den Tisch
    2. (strike)
    to \beat sth against sth mit etw dat gegen etw akk schlagen
    to \beat one's fists against the door/ground/table mit den Fäusten gegen die Tür/auf den Boden/auf den Tisch schlagen
    to \beat sb's head against the wall/floor jds Kopf gegen die Wand/den Boden schlagen
    3. (hurt)
    to \beat sb [with sth] jdn [mit etw dat] schlagen
    to \beat one's child/wife sein Kind/seine Frau [ver]prügeln [o schlagen]
    to \beat sb to death jdn totschlagen [o zu Tode prügeln]
    to \beat sb black and blue jdn grün und blau schlagen fam
    to brutally [or savagely] \beat sb jdn brutal zusammenschlagen
    4. (drum)
    to \beat sth auf etw akk trommeln
    to \beat a drum trommeln
    to \beat time den Takt schlagen
    5. (mix)
    to \beat cream/eggs Sahne [o SCHWEIZ Rahm] /Eier schlagen [o SCHWEIZ rühren]
    \beat [the] butter [until light and fluffy] [die] Butter schaumig schlagen
    \beat eggs and sugar [together] die Eier mit dem Zucker [o Eier und Zucker] schaumig schlagen
    6. (force)
    to \beat a confession out of sb ein Geständnis aus jdm herausprügeln
    to \beat one's path through sth sich dat einen Weg durch etw akk bahnen
    7. (defeat)
    to \beat sb/sth jdn/etw schlagen [o besiegen]; (score better) jdn/etw übertreffen
    they were \beaten [by] three goals to one sie wurden mit 3 zu 0 geschlagen
    to \beat a record einen Rekord brechen
    to be hard to \beat schwer zu schlagen sein
    to \beat sb to sth jdm bei etw dat zuvorkommen
    to \beat sb to the draw schneller ziehen als jd; (fig) schlagfertiger als jd sein
    8. (fam)
    to \beat sb/sth (surpass, outdo) jdn/etw schlagen [o übertreffen]; (be better than) besser als jd/etw sein
    you can't \beat our local Italian restaurant for a good pizza eine bessere Pizza als bei unserem Italiener findest du nirgends
    you can't \beat a cool beer on a hot day es geht [doch] nichts über ein kühles Bier an einem heißen Tag
    you simply can't \beat their prices ihre Preise sind schlichtweg nicht zu unterbieten
    9. (avoid)
    to \beat sth etw umgehen
    10. (fam: baffle)
    to \beat sb jdm [o für jdn] zu hoch fam
    it \beats me das ist mir zu hoch fam
    it \beats me [or what \beats me is] how/why ... es ist mir ein Rätsel, wie/warum ...
    11.
    to \beat one's breast [or chest] sich dat an die Brust schlagen fig
    if you can't \beat 'em, join 'em (saying) verbünde dich mit ihnen, wenn du sie nicht besiegen kannst
    to \beat the [living] daylights [or (fam!) the shit] out of sb (fam) jdn windelweich schlagen fam
    that \beats everything [or AM also all] (fam) das schlägt dem Fass den Boden aus
    to \beat sb at their own game jdn mit seinen eigenen Waffen schlagen fig
    to \beat the hell out of sb (fam) jdn fürchterlich verdreschen fam
    to \beat sb hollow BRIT (fam) jdn vernichtend schlagen
    to \beat it (fam) die Beine unter die Arme nehmen fam
    \beat it! hau ab! fam
    to \beat the pants off sb (fam) jdn vernichtend schlagen
    to \beat a path to sb's door jdm die Bude einrennen fam
    to \beat sb to the punch (fam) jdm zuvorkommen
    to \beat the rap AM (fam) sich akk herauswinden
    to \beat a [hasty] retreat [schnell] einen Rückzieher machen
    IV. vi
    <beat, beaten or (fam) beat>
    1. (throb,) schlagen; heart also klopfen, pochen; drum dröhnen
    the doctor could feel no pulse \beating der Arzt konnte keinen Puls[schlag] feststellen
    2. (strike)
    to \beat against/on sth gegen etw akk schlagen; (continously) gegen etw akk hämmern
    3. (fig) sun
    to \beat on sth auf etw [nieder]brennen; rain, hail
    to \beat against the window/on the roof gegen das Fenster peitschen /auf das Dach prasseln; waves
    to \beat against the rocks/ship gegen die Felsen/das Schiff schlagen [o peitschen
    4. AM (hurt)
    to \beat on sb auf jdn einschlagen
    5.
    to \beat about [or AM around] the bush um den heißen Brei herumreden fam
    * * *
    [biːt]
    1. vb pret beat, ptp beaten
    2. n
    1) (of heart, pulse, drum = single beat) Schlag m; (= repeated beating) Schlagen nt

    the beat of her heart grew weaker — ihr Herzschlag wurde schwächer

    to the beat of the drum — zum Schlag der Trommeln

    he answered without missing a beat — er antwortete ohne sich aus der Ruhe or Fassung bringen zu lassen

    2) (of policeman, sentry) Runde f, Rundgang m; (= district) Revier nt

    to be on or to patrol the beat — seine Runde machen

    3) (MUS, POET) Takt m; (of metronome, baton) Taktschlag m

    to have a heavy beat — einen ausgeprägten Rhythmus haben

    on/off the beat — auf dem betonten/unbetonten Taktteil

    4) (= beat music) Beat(musik f) m
    5) (HUNT) Treibjagd f
    3. vt
    1) (= hit) schlagen; person, animal also (ver)prügeln, hauen (inf); carpet klopfen; (= search) countryside, woods absuchen, abkämmen

    the crocodile beat the ground with its tail — das Krokodil schlug mit dem Schwanz auf den Boden

    to beat a/one's way through sth — einen/sich (dat) einen Weg durch etw bahnen

    to beat a path to sb's door (fig) — jdm die Bude einrennen (inf)

    to beat a/the drum — trommeln, die Trommel schlagen

    to beat the air —

    to beat one's breast (lit, fig) (ape) — sich (dat) an die Brust schlagen sich (dat) gegen die Brust trommeln

    beat it! (fig inf) — hau ab! (inf), verschwinde!

    2) (= hammer) metal hämmern; (= shape also) treiben

    to beat sth flat — etw flach or platt hämmern

    3) (= defeat) schlagen; record brechen; inflation in den Griff bekommen; disease erfolgreich bekämpfen

    to beat sb at chess/tennis — jdn im Schach/Tennis schlagen

    his shot/forehand beat me — ich war dem Schuss/Vorhandschlag nicht gewachsen

    to beat sb into second place — jdn auf den zweiten Platz verweisen

    you can't beat these prices — diese Preise sind nicht zu unterbieten

    you can't beat central heating/real wool —

    he beats the rest of them any day — er steckt sie alle (jederzeit) in die Tasche (inf)

    if you can't beat them, join them (inf) — wenn dus nicht besser machen kannst, dann mach es genauso

    coffee beats tea any day — Kaffee ist allemal besser als Tee

    that beats everything — das ist doch wirklich der Gipfel or die Höhe (inf), das schlägt dem Fass den Boden aus (inf)

    it beats me (how/why ...) (inf) — es ist mir ein Rätsel(, wie/warum ...) (inf)

    well, can you beat it! (inf) — ist das denn zu fassen? (inf)

    he managed to beat the charge (inf) — er wurde (von der Anklage) freigesprochen

    4) (= be before) budget, crowds zuvorkommen (+dat)

    to beat sb to the top of a hill — vor jdm oben auf dem Berg sein or ankommen

    I'll beat you down to the beach — ich bin vor dir am Strand

    to beat sb home — vor jdm zu Hause sein

    to beat the deadline — vor Ablauf der Frist fertig sein

    to beat sb to the draw — schneller ziehen als jd

    to beat sb to it — jdm zuvorkommen

    5) (= move up and down regularly) schlagen

    the bird beats its wings — der Vogel schlägt mit den Flügeln

    6) (MUS)

    to beat time (to the music) — den Takt schlagen

    7) (COOK) cream, eggs schlagen
    4. vi
    1) (heart, pulse, drum) schlagen

    to beat on the door (with one's fists) —

    with beating heart — mit pochendem or klopfendem Herzen

    her heart was beating with excitement — ihr Herz schlug vor Aufregung schneller

    See:
    bush
    2) (wind, waves) schlagen; (rain also) trommeln; (sun) brennen
    3) (cream) sich schlagen lassen
    5. adj
    1) (inf

    = exhausted) to be (dead) beat — total kaputt or geschafft or erledigt sein (inf)

    2) (inf

    = defeated) to be beat(en) — aufgeben müssen (inf),

    I'm beat — ich gebe mich geschlagen

    he doesn't know when he's beat(en) — er gibt nicht auf (inf)

    we've got him beat — wir haben ihn schachmatt gesetzt

    this problem's got me beat — mit dem Problem komme ich nicht klar (inf)

    * * *
    beat1 [biːt]
    A s
    1. (besonders regelmäßig wiederholter) Schlag, z. B. Herz-, Puls-, Trommelschlag m, Pochen n, Klopfen n (des Herzens etc), Ticken n (der Uhr), (An)Schlagen n (der Wellen)
    2. SPORT (Ruder)Schlag m, Schlagzahl f (pro Minute)
    3. Fechten: Battuta f, Klingenschlagstoß m
    4. MUS
    a) Takt(schlag) m:
    in beat im Takt;
    out of beat, off (the) beat aus dem Takt
    b) Schlag(zeit) m(f), Taktteil m
    c) Jazz: Beat m (rhythmischer Schwerpunkt)
    d) Beat(musik) m(f)
    5. LIT Hebung f, Ton m
    6. ELEK, PHYS, RADIO Schwebung f
    7. US umg
    a) I never heard the beat of that das schlägt oder übersteigt alles, was ich je gehört habe
    b)c) (sensationelle) Allein- oder Erstmeldung (einer Zeitung)
    8. beatnik
    9. Runde f, Revier n (eines Schutzmanns etc):
    be on one’s beat seine oder die Runde machen;
    be off (oder out of) one’s beat fig nicht in seinem Element sein;
    that is out of my beat das schlägt nicht in mein Fach
    10. JAGD Treiben n
    B adj
    1. umg wie erschlagen, fix und fertig
    2. MUS Beat…:
    beat music
    3. Beatnik…:
    beat philosophy;
    the Beat Generation die Beatgeneration (Gruppe junger Menschen in den USA, die nach dem 2. Weltkrieg die Gesellschaft mit allen bürgerlichen Bindungen ablehnte und durch gesteigerte Lebensintensität zur Erkenntnis einer metaphysischen Wirklichkeit zu gelangen suchte)
    4. PHYS, RADIO Schwebungs…:
    beat frequency
    C v/t prät beat, pperf beaten, obs oder dial beat
    1. schlagen, (ver)prügeln, verhauen:
    beat to death erschlagen;
    beat a confession out of sb ein Geständnis aus jemandem herausprügeln;
    beat sth into sb(’s head) jemandem etwas einbläuen; air1 A 1, breast A 1, chest A 2
    2. (regelmäßig oder häufig) schlagen, z. B.
    a) einen Teppich etc klopfen, Kleider etc (aus)klopfen
    b) Metall hämmern oder schmieden
    c) Steine klopfen
    d) Eier etc (zu Schaum oder Schnee) schlagen
    3. den Takt, die Trommel schlagen:
    beat the charge MIL das Signal zum Angriff geben;
    beat the drum for sb (sth) fig für jemanden (etwas) die Trommel rühren; retreat A 1
    4. peitschen, schlagen gegen (Wind, Wellen, Regen etc):
    beaten by storms sturmgepeitscht
    5. schlagen mit den Flügeln etc:
    the bird was beating its wings;
    beat one’s hands (in die Hände) klatschen
    6. einen Weg stampfen, treten, (sich) bahnen:
    beat one’s way US umg per Anhalter reisen, trampen;
    beat it! umg hau ab!
    7. JAGD und weitS. ein Revier durchstöbern, -streifen, einen Rundgang machen um
    8. a) einen Gegner schlagen, besiegen:
    beat sb at swimming jemanden im Schwimmen schlagen;
    beat sb into second place jemanden auf den zweiten Platz verweisen;
    he had only the goalkeeper to beat SPORT er hatte nur noch den Torhüter vor sich;
    I’ll not be beaten fig ich lasse mich nicht unterkriegen;
    beat the band umg alles übertreffen; (als Redewendung) mit (aller) Macht, wie toll;
    she was screaming to beat the band umg sie schrie aus Leibeskräften;
    he was sleeping to beat the band umg er schlief wie ein Murmeltier;
    if you can’t beat ’em, join ’em umg wenn man nicht gegen den Strom schwimmen kann, dann schwimmt man halt mit; hollow B 1
    b) jemandem, einer Sache zuvorkommen:
    beat sb to it (oder to the punch) umg jemandem zuvorkommen;
    beat the deadline umg noch rechtzeitig fertig werden, die Frist einhalten; gun1 A 3
    9. fig schlagen, übertreffen, -bieten:
    beat a record einen Rekord brechen;
    the time to beat die Zeit, die es zu schlagen gilt;
    you can’t beat a good cup of tea es geht nichts über eine gute Tasse Tee;
    that beats all (oder everything)! das ist doch der Gipfel oder die Höhe!;
    that beats everything I’ve ever heard das ist das Tollste, was ich je gehört habe;
    can you beat it (oder that)! umg das darf doch nicht wahr sein!
    10. fig verblüffen:
    that beats me das ist mir zu hoch, da komme ich nicht mehr mit;
    it beats me how … ich verstehe einfach nicht, wie …
    11. umg fertigmachen (erschöpfen):
    the journey quite beat him
    12. TYPO abklopfen:
    beat a proof einen Bürstenabzug machen
    D v/i
    1. (heftig) schlagen, pochen, klopfen (Herz), ticken (Uhr):
    beat at (oder on) the door gegen die Tür hämmern oder schlagen
    2. schlagen, peitschen (against gegen):
    the rain was beating against the house
    3. schlagen, (er)tönen (Trommel etc)
    4. SCHIFF lavieren, kreuzen:
    beat against the wind, beat to windward (luvwärts) kreuzen, abfallen
    5. JAGD eine Treibjagd veranstalten: bush1 A 1
    beat2 [biːt] s Br Flachs- oder Hanfbündel n
    * * *
    1. transitive verb,
    beat, beaten
    1) (strike repeatedly) schlagen [Trommel, Rhythmus, Eier, Teig]; klopfen [Teppich]; hämmern [Gold, Silber usw.]

    beat one's breast — (lit. or fig.) sich (Dat.) an die Brust schlagen

    2) (hit) schlagen; [ver]prügeln
    3) (defeat) schlagen [Mannschaft, Gegner]; (surmount) in den Griff bekommen [Inflation, Arbeitslosigkeit, Krise]

    beat the deadline — den Termin noch einhalten

    4) (surpass) brechen [Rekord]; übertreffen [Leistung]

    hard to beat — schwer zu schlagen

    you can't beat or nothing beats French cuisine — es geht [doch] nichts über die französische Küche

    beat that! — das soll mal einer nachmachen!

    beat everything — (coll.) alles in den Schatten stellen

    beat somebody to it — jemandem zuvorkommen

    can you beat it? — ist denn das zu fassen?

    5) (circumvent) umgehen

    beat the system — sich gegen das bestehende System durchsetzen

    6) (perplex)

    it beats me how/why ... — es ist mir ein Rätsel wie/warum ...

    7)

    beat time — den Takt schlagen

    8) p.p. beat

    I'm beat — (coll.): (exhausted) ich bin erledigt (ugs.). See also beaten 2.

    2. intransitive verb,
    beat, beaten
    1) (throb) [Herz:] schlagen, klopfen; [Puls:] schlagen

    my heart seemed to stop beating — ich dachte, mir bleibt das Herz stehen

    2) [Sonne:] brennen (on auf + Akk.); [Wind, Wellen:] schlagen (on auf + Akk., against gegen); [Regen, Hagel:] prasseln, trommeln (against gegen)
    3)

    beat about the bush — um den [heißen] Brei herumreden (ugs.)

    4) (knock) klopfen (at an + Dat.)
    5) (Naut.) kreuzen
    3. noun
    1) (stroke, throbbing) Schlag, der; (rhythm) Takt, der

    his heart missed a beat — ihm stockte das Herz

    2) (Mus.) Schlag, der; (of metronome, baton) Taktschlag, der
    3) (of policeman, watchman) Runde, die; (area) Revier, das

    be off somebody's [usual] beat — (fig.) nicht in jemandes Fach schlagen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Runde -n f.
    Schlag -¨e m.
    Takt -e m. v.
    (§ p.,p.p.: beat, beaten)
    = ausklopfen v.
    besiegen v.
    klopfen v.
    schlagen v.
    (§ p.,pp.: schlug, geschlagen)

    English-german dictionary

  • 3 beat

    bi:t
    1. сущ.
    1) удар;
    барабанный бой;
    биение сердца Syn : pulse
    2) батман (балетное па)
    3) род удара в фехтовании
    4) действия по вспугиванию дичи на охоте (дудение в рога, битье в бубны и т.п.)
    5) такт, ритм;
    движение дирижерской палочки, дирижирование
    6) размер, ритм irregular beat ≈ неправильный ритм regular beat ≈ правильный ритм steady beat ≈ постоянный ритм
    7) колебание (маятника в часовом механизме) ;
    тиканье off the beat
    8) дозор, обход;
    пост (как площадь, за которой должен наблюдать и обходить часовой) be on the beat be off beat be out of beat
    9) разг. что-л. превосходящее (нечто, способное "побить" другое нечто) I've never seen his beat. ≈ Он бесподобен. get a beat on
    10) амер.;
    сл. газетная сенсация (нечто, опубликованное раньше других;
    ср. девятое значение)
    11) амер.;
    сл. бездельник
    12) то же, что beatnik
    2. прил. сокр. от beaten
    1) избитый, побитый beat knee
    2) сл. усталый, измученный
    3) относящийся к битникам, битниковский см. beatnik beat generation beat poetry
    3. гл.;
    прош. вр. - beat;
    прич. прош. вр. - beaten
    1) бить, колотить Syn : flagellate, flog, scourge, spank, thrash, whip
    2) выбивать (дробь на барабане) ;
    отбивать (мясо) ;
    взбивать (тесто, яйца) ;
    отбивать (столько-то часов) ;
    толочь;
    выколачивать (ковер и т. п.) First put the flour in the bowl, and then beat the eggs in. ≈ Сначала насыпьте муки, затем взбейте яйца. Beat the eggs into the flour. ≈ Взбейте яйца и смешайте их с мукой. beat the drum
    3) ковать
    4) битьсясердце) ;
    разбиваться (о волнах) ;
    и другие переносные значения) The rain beat against the windows. ≈ Дождь стучал в окна.
    5) побеждать, побивать The team was beaten for the second time. ≈ Команда вторично потерпела поражение. beat smb. at his own game
    6) превосходить it beats the band it beats all it beats anything it beats creation it beats my grandmother it beats the devil it beats hell it beats the world Can you beat it?
    7) амер.;
    разг. надувать;
    мошенничать;
    обходить (закон и т. п.) beat a bill
    8) охот. обрыскать (лес)
    9) мор. лавировать, бороться с встречным ветром, течением
    10) шататься по улицам, бродить туда-сюда
    11) метаться в поисках выхода, способа побега ∙ beat about beat about the bush beat against beat at beat back beat down beat in beat into beat off beat on beat out beat to beat to it beat to his knees beat up beat up the quarters of beat upon be all beat up to beat smb. hollow (или all to pieces, to nothing, to ribbands, to smithereens, to sticks) ≈ разбить кого-л. наголову to beat one's head with/about a thingломать себе над чем-л. голову to beat smb.'s brains out ≈ выбить кому-л. мозги, очень сильно бить that beats me ≈ не могу этого постичь;
    это выше моего понимания can you beat it? ≈ можете ли вы себе представить что-л. подобное? beat it beat goose beat the air beat the wind beat one's way
    удар;
    бой - the * of a drum барабанный бой - the * of waves on a beach прибой (специальное) пульсация (напр. сердца) ;
    колебание (маятника и т. п.) - the * of the heart биение сердца - his heart missed a * его сердце замерло (от волнения) (музыкальное) ритм, такт - in * в ритме - off the * не в ритме - off * синкопический (о музыке) ;
    неровный (о поведении человека) (музыкальное) отсчитывание такта - he kept * with his hand он отбивал такт рукой (музыкальное) доля (единица ритма, метра) - strong * сильная доля - four *s to a measure четырехдольный размер, четырехдольный такт (музыкальное) взмах дирижерской палочки дозор, обход;
    маршрут дозора;
    район патрулирования - a policeman on his * полицейский на своем участке - a street-walker on the * проститутка, вышедшая на промысел - to be on the * совершать обход;
    обходить дозором (охота) место облавы (американизм) (сленг) сенсационное сообщение (опубликованное в одной газете раньше, чем во всех остальных) (разговорное) нечто выдающееся, невиданное - you never saw the * of it вы никогда ничего подобного не видали - I've never seen his * он бесподобен (американизм) (разговорное) мошенник, обманщик - hotel *s постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счету (американизм) (разговорное) тунеядец битник (разговорное) надувательство, мошенничество - to get a * on smb. надуть кого-л. убытки батман (фехтование) (морское) лавирование;
    курс против течения или ветра (кинематографический) "хлопушка" (при съемке звуковых фильмов) pl (физическое) биения > to be off one's * быть вне привычной обстановки, не в своей стихии;
    вести себя не так, как всегда > it is off my * altogether это не по моей части;
    это не мое дело (американизм) (разговорное) усталый, измотавшийся, разбитый, выдохшийся (о человеке) (американизм) (разговорное) ошарашенный относящийся к битникам - * poetry поэзия битников бить, ударять;
    колотить, стучать - to * at /on/ the door колотить /стучать/ в дверь - to * a nut-tree сбивать орехи с дерева (с помощью шеста) - the hail was *ing against the window-panes град барабанил в окна - waves * against the shore волны бились /разбивались/ о берег - the hailstorm had *en the wheat град побил пшеницу - the eagle *s the air with its wings орел машет /хлопает/ крыльями бить, побить;
    избивать - badly *en сильно избитый - to * with a whip (от) хлестать, (от) стегать кнутом - to * to death забить до смерти - to * black and blue избить до синяков - you ought to be well *en! тебя надо бы хорошенько вздуть! колоть, измельчать - to * to powder, to * small истолочь в порошок - to * to pieces расколоть на куски побить, победить - to * smb. on points (спортивное) победить по очкам - to * for the loss of only two games (спортивное) выиграть с потерей только двух игр - to * smb. to his /her/ knees сломить, унизить кого-л. - their team was *en их команда потерпела поражение - I can * you at swimming в плавании я тебя побью, плаваю я лучше тебя - the enemy was *en and scattered враг был разбит и обращен в бегство (разговорное) превосходить;
    быть лучше, выше - to * all превзойти все - as a story-teller Chaucer *s all his contemporaries как рассказчик Чосер выше всех своих современников - that *s everithing I ever heard это поразительно, никогда ничего подобного не слышал (американизм) (разговорное) обойти, надуть, обмануть - to * a grocer's bill обмануть бакалейщика, не заплатив по счету (to) обогнать;
    обскакать - to * smb. to smth. раньше кого-л. прийти куда-л. или добиться чего-л. - to * smb. to it оказаться быстрее кого-л. в чем-л.;
    обогнать, перегнать кого-л7 (разговорное) озадачить - it *s me это выше моего понимания - can you * it? ну, что ты на это скажешь?, можете себе представить что-л. подобное? биться;
    трепетать;
    пульсировать - his heart * with joy его сердце забилось /затрепетало/ от радости - the flag was *ing in the wind флаг развевался по ветру, ветер трепал флаг - the waves were *ing (against) the shore волны разбивались /плескались/ о берег - the cans * in the van банки гремели /громыхали/ в кузове обыскивать, обшаривать, устраивать облаву - to * the jungle for monkeys организовать в джунглях облаву на обезьян - to * the town for smb. исколесить /объездить, исходить/ весь город в поисках кого-л. - the posse * the countryside for the fugitive отряд прочесал местность в поисках беглеца (американизм) (разговорное) убегать, удирать (преим. to * it) - let's * it давай смоемся;
    давай сбежим отсюда - * it! убирайся!, пошел вон!, отвали! (физическое) создавать биения отбивать (такт, время) - to * time отбивать такт;
    делать (что-л.) в такт (маршировать и т. п.) - he was *ing time with his foot он отбивал такт ногой - the clock was *ing midnight било полночь бить (в барабан и т. п.) ;
    подавать сигнал - to * the drum бить в барабан - to * a retreat (военное) (историческое) бить отступление (на барабане) ;
    давать сигнал к отступлению;
    бить отбой, отступать (от своей позиции и т. п.) (разговорное) убегать, уносить ноги - to * a charge (военное) (историческое) бить наступление;
    подавать сигнал к наступлению /к атаке/ - to * an alarm бить тревогу - to * daybreak (военное) бить зорю - to * to arms (военное) бить сбор;
    призывать к оружию - * to arms! оружие к осмотру! (команда) - to * a parley (военное) (историческое) давать сигнал к переговорам;
    предлагать перемирие звучать при ударе (о барабане и т. п.) - the drums were *ing били барабаны взбивать (яйца, белки и т. п.) ;
    вымешивать (тесто;
    тж. * up) - to * eggs взбивать яйца - to * pillows взбивать подушки - to * dough месить тесто взбиваться (о яйцах и т. п.) - this cream does not * well эти сливки плохо взбиваются размешивать (глину и т. п.) - to * clay мять глину размешиваться (о глине и т. п.) выколачивать, выбивать (одежду и т. п.;
    тж. * up) - to * carpets выбивать ковры отбивать (мясо и т. п.) (техническое) ковать;
    чеканить - to * flat плющить, сплющивать - to * into leaf расплющивать металл - they shall * their swords into plough-shares (библеизм) они перекуют свои ме- чи на орала молотить, выколачивать (злаки) трепать (лен) пробивать, протаптывать, прокладывать (дорогу и т. п.) - to * a walk утрамбовывать дорожку - to * the streets гранить мостовую - to * one's way through проложить /пробить/ себе дорогу (морское) (спортивное) лавировать;
    бороться со встречным ветром или течением;
    продвигаться против ветра - to * along the wind держать курс по ветру - to * (up) to windward приводить на ветер > to beat smth. into smth. вбивать, вколачивать;
    вдалбливать;
    смешать, взбивая > to beat a nail into the wall вбить гвоздь в стену > to beat smth. into one's head вбить себе в голову что-л. > Ican beat it into his head никак не могу втолковать ему это > to beat smb. into smth., into doing smth. (битьем) заставить кого-л. сделать что-л.;
    вынудить кого-л. к чему-л. > to * one's head against a wall биться головой о стенку > to * the drum (сленг) трезвонить, разглагольствовать;
    хвастаться, рекламировать, раздувать > to * one's brains /head/ (out) with /about, on/ smth. ломать себе голову над чем-Л. > to * the air /the wind/ толочь воду в ступе > to * the hoof ходить пешком, на своих (на) двоих > to * one's gums /chops/ (сленг) трепать языком, болтать, разглагольствовать > to * hollow /to a frazzle, all to pieces/ разбить наголову;
    избить до полусмерти > to * the living daylights out of smb. (американизм) (сленг) избить кого-л. до полусмерти > to * the rap (американизм) уйти от возмездия /закона/ > you won't easily * it у тебя лучше не выйдет /не получится/ > it *s the band /creation, cock-fighting, the Dutch, my grandmother, the devil, hell/ это превосходит все, это невероятно /потрясающе/ - enough flowers were sent to * the band завалили /засыпали/ цветами - it rained to * the band дождь лил как из ведра - to * smb.'s time (сленг) отбивать у кого-л. невесту, жениха - to * one's way (американизм) (сленг) ехать без билета, путешествовать зайцем или на своих (на) двоих - to * about the bush ходить вокруг да около, вилять, подходить к делу издалека, говорить обиняками - stop *ing about the bush! говорите прямо! - one *s the bush while another catches the birds чужими руками жар загребать сорняки, сжигаемые для удобрения
    ~ дозор, обход;
    район (обхода) ;
    to be on the beat совершать обход;
    обходить дозором;
    to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции
    ~ дозор, обход;
    район (обхода) ;
    to be on the beat совершать обход;
    обходить дозором;
    to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции
    beat = beatnik ~ амер. sl. бездельник ~ физ. биение, пульсация (звуковых или световых волн) ~ (~;
    ~, beaten) бить, ударять, колотить ~ биться (о сердце) ;
    разбиваться (как волны о скалы) ;
    хлестать, стучаться (как дождь в окна) ~ выбивать (дробь на барабане) ;
    отбивать (котлету) ;
    взбивать (тесто, яйца) ;
    отбивать (часы) ;
    толочь (в порошок;
    тж. beat small) ;
    выколачивать (ковер, одежду, мебель и т. п.) ~ амер. sl. газетная сенсация ~ дозор, обход;
    район (обхода) ;
    to be on the beat совершать обход;
    обходить дозором;
    to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции ~ колебание (маятника) ~ мор. лавировать, бороться с встречным ветром, течением ~ охот. место облавы ~ амер. разг. надувать;
    мошенничать;
    обходить (закон и т. п.) ;
    to beat a bill избежать уплаты по счету ~ охот. обрыскать (лес) ~ побивать, побеждать;
    the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение;
    to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием ~ превосходить;
    it beats everything I ever heard это превосходит все, (когда-л.) слышанное мною ~ разг. (что-л.) превосходящее;
    I've never seen his beat он бесподобен ~ ритм, размер;
    the measured beat of the waves размеренный плеск волн ~ такт;
    отбивание такта ~ удар;
    бой (барабана) ;
    биение (сердца)
    ~ амер. разг. надувать;
    мошенничать;
    обходить (закон и т. п.) ;
    to beat a bill избежать уплаты по счету
    ~ about: to ~ about the bush ходить вокруг да около;
    подходить к делу осторожно, издалека;
    tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите
    ~ побивать, побеждать;
    the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение;
    to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием
    ~ attr.: ~ generation битники
    ~ back отбивать, отражать ~ off = ~ back;
    ~ out выбивать, ковать (металл)
    ~ down сбивать (цену) ~ down сломить (сопротивление, оппозицию)
    ~ attr.: ~ generation битники
    to ~ (smth.) hollow превзойти, затмить (что-л.) ;
    it beats the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hellthe world) это превосходит все;
    это невероятно;
    ну, это уж слишком! to ~ (smb.) hollow (или all to pieces, to nothing, to ribbands, to smithereens, to sticks) разбить (кого-л.) наголову hollow: to beat ~ перещеголять to beat ~ разбить наголову;
    избить
    ~ into вбивать, вколачивать
    to ~ it разг. удирать;
    beat it! разг. прочь!, вон! to ~ it разг. удирать;
    beat it! разг. прочь!, вон!
    ~ off = ~ back;
    ~ out выбивать, ковать (металл)
    to ~ the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту стараться;
    to beat one's head with (или about) a thing ломать себе (над чем-л.) голову
    to ~ one's way пробираться;
    that beats me не могу этого постичь;
    это выше моего понимания;
    can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное?
    ~ off = ~ back;
    ~ out выбивать, ковать (металл)
    to ~ out the meaning разъяснять значение;
    to be beaten out амер. быть в изнеможении
    to ~ the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту стараться;
    to beat one's head with (или about) a thing ломать себе (над чем-л.) голову
    ~ up вербовать (рекрутов) ~ up взбивать (яйца и т. п.) ~ up избивать;
    обходиться со зверской жестокостью ~ up мор. продвигаться против ветра, против течения
    beat = beatnik beatnik: beatnik битник
    to ~ one's way пробираться;
    that beats me не могу этого постичь;
    это выше моего понимания;
    can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное?
    ~ разг. (что-л.) превосходящее;
    I've never seen his beat он бесподобен
    ~ превосходить;
    it beats everything I ever heard это превосходит все, (когда-л.) слышанное мною
    to ~ (smth.) hollow превзойти, затмить (что-л.) ;
    it beats the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hellthe world) это превосходит все;
    это невероятно;
    ну, это уж слишком!
    ~ ритм, размер;
    the measured beat of the waves размеренный плеск волн
    ~ побивать, побеждать;
    the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение;
    to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием
    ~ about: to ~ about the bush ходить вокруг да около;
    подходить к делу осторожно, издалека;
    tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите
    to ~ one's way пробираться;
    that beats me не могу этого постичь;
    это выше моего понимания;
    can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное?
    ~ about: to ~ about the bush ходить вокруг да около;
    подходить к делу осторожно, издалека;
    tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите

    Большой англо-русский и русско-английский словарь

  • 4 beat

    I
    1. [bi:t] n
    1. 1) удар; бой

    the beat of a drum - барабанный бой

    the beat of waves on a beach - прибой

    2) спец. пульсация (напр., сердца); колебание (маятника и т. п.)

    the beat of the heart - биение сердца

    his heart missed a beat - его сердце замерло (от волнения)

    2. муз.
    1) ритм; такт

    in beat - в ритме

    off the beat - не в ритме

    off beat - а) синкопический (о музыке); б) неровный (о поведении человека); [ср. тж. ]

    2) отсчитывание такта

    he kept beat with his hand - он отбивал такт рукой

    3) доля (единица ритма, метра)

    strong [weak] beat - сильная [слабая] доля

    four beats to a measure - четырёхдольный размер, четырёхдольный такт

    4) взмах дирижёрской палочки
    3. 1) дозор, обход; маршрут дозора; район патрулирования

    a policeman on his beat - полицейский на своём участке

    a street-walker on the beat - проститутка, вышедшая на промысел

    to be on the beat - совершать обход; обходить дозором

    2) охот. место облавы
    4. амер. сл. сенсационное сообщение (опубликованное в одной газете раньше, чем во всех остальных)
    5. разг. нечто выдающееся, невиданное

    you never saw the beat of it - вы никогда ничего подобного не видали

    I've never seen his beat - он бесподобен

    6. амер. разг.
    1) мошенник, обманщик

    hotel beats - постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счёту

    2) тунеядец
    3) = beatnik

    the beats = beat generation

    7. 1) разг. надувательство; мошенничество

    to get a beat on smb. - надуть кого-л.

    2) убытки
    8. батман (фехтование)
    9. мор. лавирование; курс против течения или ветра
    10. кино «хлопушка» (при съёмке звуковых фильмов)
    11. pl физ. биения

    to be off one's beat - а) быть вне привычной обстановки, не в своей стихии; б) вести себя не так, как всегда

    it is off my beat altogether - это не по моей части; это не моё дело [ср. тж. 2, 1)]

    2. [bi:t] a
    1. амер. разг. усталый, измотавшийся, разбитый, выдохшийся (о человеке)
    2. амер. разг. ошарашенный
    3. относящийся к битникам

    beat poetry - поэзия битников

    3. [bi:t] v (beat; beaten, beat)
    I
    1. бить, ударять; колотить, стучать

    to beat at /on/ the door - колотить /стучать/ в дверь

    to beat a nut-tree - сбивать орехи с дерева (с помощью шеста)

    the hail was beating against the window-panes - град барабанил в окна

    waves beat against the shore - волны бились /разбивались/ о берег

    the hailstorm had beaten the wheat - град побил пшеницу

    the eagle beats the air with its wings - орёл машет /хлопает/ крыльями

    2. 1) бить, побить; избивать

    badly beaten - сильно избитый

    to beat with a stick - отдубасить палкой

    to beat with a whip - (от)хлестать, (от)стегать кнутом

    to beat to death - забить до смерти

    to beat black and blue - избить до синяков

    you ought to be well beaten! - тебя надо бы хорошенько вздуть!

    2) колоть, измельчать

    to beat to powder, to beat small - истолочь в порошок

    to beat to pieces - расколоть на куски

    3. 1) побить, победить

    to beat smb. on points - спорт. победить по очкам

    to beat for the loss of only two games - спорт. выиграть с потерей только двух игр

    to beat smb. to his /her/ knees - сломить, унизить кого-л.

    their team was beaten - их команда потерпела поражение

    I can beat you at swimming - в плавании я тебя побью, плаваю я лучше тебя

    the enemy was beaten and scattered - враг был разбит и обращён в бегство

    2) разг. превосходить; быть лучше, выше

    to beat all - превзойти всё

    as a story-teller Chaucer beats all his contemporaries - как рассказчик Чосер выше всех своих современников

    that beats everything I ever heard - это поразительно, никогда ничего подобного не слышал

    3) амер. разг. обойти, надуть, обмануть

    to beat a statute - обойти закон

    to beat a grocer's bill - обмануть бакалейщика, не заплатив по счёту

    4) (to) обогнать; ≅ обскакать

    to beat smb. to smth. - раньше кого-л. прийти куда-л. или добиться чего-л.

    to beat smb. to it - оказаться быстрее кого-л. в чём-л.; обогнать, перегнать кого-л.

    5) разг. озадачить

    it beats me - это выше моего понимания

    can you beat it? - ну, что ты на это скажешь?, можете себе представить что-л. подобное?

    4. биться; трепетать; пульсировать

    his heart beat with joy - его сердце забилось /затрепетало/ от радости

    the flag was beating in the wind - флаг развевался по ветру, ветер трепал флаг

    the waves were beating (against) the shore - волны разбивались /плескались/ о берег

    the cans beat in the van - банки гремели /громыхали/ в кузове

    5. обыскивать, обшаривать, устраивать облаву

    to beat the jungle for monkeys - организовать в джунглях облаву на обезьян

    to beat the town for smb. - исколесить /объездить, исходить/ весь город в поисках кого-л.

    the posse beat the countryside for the fugitive - отряд прочесал местность в поисках беглеца

    6. амер. разг. убегать, удирать (преим. to beat it)

    let's beat it - давай смоемся; давай сбежим отсюда

    beat it! - убирайся!, пошёл вон!, отвали!

    7. физ. создавать биения
    II А
    1. 1) отбивать (такт, время)

    to beat time - а) отбивать такт; б) делать (что-л.) в такт (маршировать и т. п.)

    he was beating time with his foot - он отбивал такт ногой

    the clock was beating midnight - било полночь

    2) бить (в барабан и т. п.); подавать сигнал

    to beat the drum - бить в барабан [см. тж. ]

    to beat a retreat - а) воен. ист. бить отступление (на барабане); б) давать сигнал к отступлению; в) бить отбой, отступать (от своей позиции и т. п.); г) разг. убегать, уносить ноги

    to beat a charge - а) воен. ист. бить наступление; б) подавать сигнал к наступлению /к атаке/

    to beat an alarm - бить тревогу

    to beat daybreak - воен. бить зорю

    to beat to arms - а) воен. бить сбор; б) призывать к оружию

    beat to arms! - оружие к осмотру! (команда)

    to beat a parley - а) воен. ист. давать сигнал к переговорам; б) предлагать перемирие

    3) звучать при ударе (о барабане и т. п.)

    the drums were beating - били барабаны

    2. 1) взбивать (яйца, белки и т. п.); вымешивать (тесто; тж. beat up)

    to beat eggs [cream] - взбивать яйца [сливки]

    to beat pillows - взбивать подушки

    to beat dough - месить тесто

    2) взбиваться (о яйцах и т. п.)

    this cream does not beat well - эти сливки плохо взбиваются

    3) размешивать (глину и т. п.)

    to beat clay - мять глину

    4) размешиваться (о глине и т. п.)
    3. 1) выколачивать, выбивать (одежду и т. п.; тж. beat up)

    to beat carpets [rugs, curtains] - выбивать ковры [половики, занавески]

    2) отбивать (мясо и т. п.)
    3) тех. ковать; чеканить

    to beat flat - плющить, сплющивать

    to beat into leaf - расплющивать металл

    they shall beat their swords into plough-shares - библ., поэт. они перекуют свои мечи на орала

    4) молотить, выколачивать (злаки)
    5) трепать (лён)
    4. пробивать, протаптывать, прокладывать (дорогу и т. п.)

    to beat a walk - утрамбовывать дорожку

    to beat the streets - гранить мостовую

    to beat one's way through - проложить /пробить/ себе дорогу

    5. мор., спорт. лавировать; бороться со встречным ветром или течением; продвигаться против ветра

    to beat along the wind - держать курс по ветру

    to beat (up) to windward - приводить на ветер

    II Б
    1. to beat smth. into smth.
    1) вбивать, вколачивать; вдалбливать

    to beat a nail into the wall - вбить гвоздь в стену

    to beat smth. into one's head - вбить себе в голову что-л.

    I can't beat it into his head - никак не могу втолковать ему это

    2) смешать, взбивая
    2. to beat smb. into smth., into doing smth. (битьём) заставить кого-л. сделать что-л.; вынудить кого-л. к чему-л.

    to beat one's head against a wall - биться головой о стенку

    to beat the drum - сл. а) трезвонить, разглагольствовать; б) хвастаться, рекламировать, раздувать; [см. тж. II 1, 2)]

    to beat one's breast - бить себя в грудь, каяться

    to beat one's brains /head/ (out) with /about, on/ smth. - ломать себе голову над чем-л.

    to beat the air /the wind/ - ≅ толочь воду в ступе

    to beat the hoof - ходить пешком, на своих (на) двоих

    to beat one's gums /chops/ - сл. трепать языком, болтать, разглагольствовать

    to beat hollow /to a frazzle, all to pieces/ - а) разбить наголову; б) избить до полусмерти

    to beat the living daylights out of smb. - амер. сл. избить кого-л. до полусмерти

    to beat the rap - амер. уйти от возмездия /закона/

    you won't easily beat it - у тебя лучше не выйдет /не получится/

    it beats the band /creation, cock-fighting, the Dutch, my grandmother, the devil, hell/ - это превосходит всё, это невероятно /потрясающе/

    enough flowers were sent to beat the band - ≅ завалили /засыпали/ цветами

    it rained to beat the band - дождь лил как из ведра

    to beat smb.'s time - сл. отбивать у кого-л. невесту, жениха

    to beat one's way - амер. сл. ехать без билета, путешествовать зайцем или на своих (на) двоих

    to beat about the bush - ходить вокруг да около, вилять, подходить к делу издалека, говорить обиняками

    stop beating about the bush! - говорите прямо!

    one beats the bush while another catches the birds - ≅ чужими руками жар загребать

    II [bi:t] n
    сорняки, сжигаемые для удобрения

    НБАРС

  • 5 beat

    [bi:t]
    to beat out the meaning разъяснять значение; to be beaten out амер. быть в изнеможении beat дозор, обход; район (обхода); to be on the beat совершать обход; обходить дозором; to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции beat дозор, обход; район (обхода); to be on the beat совершать обход; обходить дозором; to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции beat = beatnik beat амер. sl. бездельник beat физ. биение, пульсация (звуковых или световых волн) beat (beat; beat, beaten) бить, ударять, колотить beat биться (о сердце); разбиваться (как волны о скалы); хлестать, стучаться (как дождь в окна) beat выбивать (дробь на барабане); отбивать (котлету); взбивать (тесто, яйца); отбивать (часы); толочь (в порошок; тж. beat small); выколачивать (ковер, одежду, мебель и т. п.) beat амер. sl. газетная сенсация beat дозор, обход; район (обхода); to be on the beat совершать обход; обходить дозором; to be off (или out of) one's beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции beat колебание (маятника) beat мор. лавировать, бороться с встречным ветром, течением beat охот. место облавы beat амер. разг. надувать; мошенничать; обходить (закон и т. п.); to beat a bill избежать уплаты по счету beat охот. обрыскать (лес) beat побивать, побеждать; the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение; to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием beat превосходить; it beats everything I ever heard это превосходит все, (когда-л.) слышанное мною beat разг. (что-л.) превосходящее; I've never seen his beat он бесподобен beat ритм, размер; the measured beat of the waves размеренный плеск волн beat такт; отбивание такта beat удар; бой (барабана); биение (сердца) beat амер. разг. надувать; мошенничать; обходить (закон и т. п.); to beat a bill избежать уплаты по счету beat about: to beat about the bush ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека; tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите beat побивать, побеждать; the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение; to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием beat attr.: beat generation битники beat back отбивать, отражать beat off = beat back; beat out выбивать, ковать (металл) beat down сбивать (цену) beat down сломить (сопротивление, оппозицию) beat attr.: beat generation битники to beat goose хлопать себя по бокам, чтобы согреться to beat (smth.) hollow превзойти, затмить (что-л.); it beats the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hellthe world) это превосходит все; это невероятно; ну, это уж слишком! to beat (smb.) hollow (или all to pieces, to nothing, to ribbands, to smithereens, to sticks) разбить (кого-л.) наголову hollow: to beat beat перещеголять to beat beat разбить наголову; избить beat in проломить; раздавить beat into вбивать, вколачивать to beat it разг. удирать; beat it! разг. прочь!, вон! to beat it разг. удирать; beat it! разг. прочь!, вон! beat off = beat back; beat out выбивать, ковать (металл) to beat the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту стараться; to beat one's head with (или about) a thing ломать себе (над чем-л.) голову to beat one's way пробираться; that beats me не могу этого постичь; это выше моего понимания; can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное? beat off = beat back; beat out выбивать, ковать (металл) to beat out the meaning разъяснять значение; to be beaten out амер. быть в изнеможении to beat the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту стараться; to beat one's head with (или about) a thing ломать себе (над чем-л.) голову beat up вербовать (рекрутов) beat up взбивать (яйца и т. п.) beat up избивать; обходиться со зверской жестокостью beat up мор. продвигаться против ветра, против течения beat up the quarters of посещать beat = beatnik beatnik: beatnik битник to beat one's way пробираться; that beats me не могу этого постичь; это выше моего понимания; can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное? beat разг. (что-л.) превосходящее; I've never seen his beat он бесподобен beat превосходить; it beats everything I ever heard это превосходит все, (когда-л.) слышанное мною to beat (smth.) hollow превзойти, затмить (что-л.); it beats the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hellthe world) это превосходит все; это невероятно; ну, это уж слишком! beat ритм, размер; the measured beat of the waves размеренный плеск волн beat побивать, побеждать; the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение; to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием beat about: to beat about the bush ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека; tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите to beat one's way пробираться; that beats me не могу этого постичь; это выше моего понимания; can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное? beat about: to beat about the bush ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека; tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите

    English-Russian short dictionary

  • 6 beat

    {bi:t}
    I. 1. бия, удрям, тупам, блъскам
    to BEAT someone black and blue бия някого до посиняване
    to BEAT the dust out of a carpet изтупвам килим
    to BEAT one's brains прен. блъскам си главата, мъча се да измисля нещо
    to BEAT the air полагам напразни усилия
    to BEAT time тактувам
    2. разбивам (яйца и пр.), кова (метал), счуквам, меся (тесто), отъпквам (път)
    3. пулсирам, туптя, тупкам
    4. разбивам се, плискам се (за вълни), шибам (за дъжд), прежурям (за слънце) (и с down)
    5. побеждавам, надвивам, разг. надминавам, превъзхождам
    to BEAT a record чупя рекорд
    can you BEAT it! представи си! (учудване)
    6. затруднявам
    that BEATs me това не мога да разбера/напоавя
    that problem has beaten me тази задача ме затрудни/измъчи, не можах да се справя с тази задача
    7. уморявам, изтощавам
    8. лов. претърсвам, претършувам (за дивеч)
    9. мор. лавирам (up, about)
    to BEAT it sl. офейквам, избягвам, плюя си на петите
    BEAT it! махай се! пръждосвай се! изчезвай! to BEAT one's way проправям си път
    that BEATs the band/creation/everything това надминава всичко, това е върхът
    beat about лутам се, блъскам се, търся претекст и пр.
    to BEAT about the bush говоря със заобикалки, усуквам го
    beat back отбивам, отблъсквам (атака и пр.)
    beat own подбивам, намалявам, отбивам от цена, сломявам, съсипвам, смазвам
    изпотрошвам (цветя и пр.), beat in разбивам, избивам (навътре) (врата и пр.), beat off beat back
    beat out избивам, изчуквам. изковавам
    II. 1. удар/биене на барабан
    2. туптене, тупкане, пулсиране
    3. муз. такт, тактуване, даване на такт, силно изразен ритъм
    4. обход, участък/район на подвижен пост, лов. район на ловуване, прен. обхват, обсег
    to be on the BEAT обхождам, патрулирам
    this is off/out of my BEAT това е извън моята компетентност, товa не е по моята част
    5. физ. биене вследствие на интерференция
    6. ам. вестникарска сензация
    the BEAT of ам. sl. човек/нещо, което надава/превъзхожда
    did you ever see the BEAT of it? виждал ли си някога нещо, което да надминава това? to get a BEAT on someone ам. разг. излъгвам/изигравам някого
    III. a уморен, изтощен, отмалял, капнал, унил, обезсърчен
    the BEAT generation битници
    * * *
    {bi:t} v (beat: beaten {bi:tn} ) 1. бия, удрям, тупам, блъскам(2) n 1. удар/биене на барабан; 2. туптене, тупкане, пулсиран{3} а уморен, изтощен, отмалял, капнал; унил, обезсърчен; the
    * * *
    шибам; удрям; тупкане; тупам; туптя; туптене; такт; удар; ритъм; обхват; обсег; превъзхождам; преборвам; бия; бой; биене; блъскам; разбивам; надвивам;
    * * *
    1. beat about лутам се, блъскам се, търся претекст и пр 2. beat back отбивам, отблъсквам (атака и пр.) 3. beat it! махай се! пръждосвай се! изчезвай! to beat one's way проправям си път 4. beat out избивам, изчуквам. изковавам 5. beat own подбивам, намалявам, отбивам от цена, сломявам, съсипвам, смазвам 6. can you beat it! представи си! (учудване) 7. did you ever see the beat of it? виждал ли си някога нещо, което да надминава това? to get a beat on someone ам. разг. излъгвам/изигравам някого 8. i. бия, удрям, тупам, блъскам 9. ii. удар/биене на барабан 10. iii. a уморен, изтощен, отмалял, капнал, унил, обезсърчен 11. that beats me това не мога да разбера/напоавя 12. that beats the band/creation/everything това надминава всичко, това е върхът 13. that problem has beaten me тази задача ме затрудни/измъчи, не можах да се справя с тази задача 14. the beat generation битници 15. the beat of ам. sl. човек/нещо, което надава/превъзхожда 16. this is off/out of my beat това е извън моята компетентност, товa не е по моята част 17. to be on the beat обхождам, патрулирам 18. to beat a record чупя рекорд 19. to beat about the bush говоря със заобикалки, усуквам го 20. to beat it sl. офейквам, избягвам, плюя си на петите 21. to beat one's brains прен. блъскам си главата, мъча се да измисля нещо 22. to beat someone black and blue бия някого до посиняване 23. to beat the air полагам напразни усилия 24. to beat the dust out of a carpet изтупвам килим 25. to beat time тактувам 26. ам. вестникарска сензация 27. затруднявам 28. изпотрошвам (цветя и пр.), beat in разбивам, избивам (навътре) (врата и пр.), beat off beat back 29. лов. претърсвам, претършувам (за дивеч) 30. мор. лавирам (up, about) 31. муз. такт, тактуване, даване на такт, силно изразен ритъм 32. обход, участък/район на подвижен пост, лов. район на ловуване, прен. обхват, обсег 33. побеждавам, надвивам, разг. надминавам, превъзхождам 34. пулсирам, туптя, тупкам 35. разбивам (яйца и пр.), кова (метал), счуквам, меся (тесто), отъпквам (път) 36. разбивам се, плискам се (за вълни), шибам (за дъжд), прежурям (за слънце) (и с down) 37. туптене, тупкане, пулсиране 38. уморявам, изтощавам 39. физ. биене вследствие на интерференция
    * * *
    beat [bi:t] I. v (beat [bi:t, bet], beaten [bi:tn]) 1. бия, удрям, блъскам; to \beat black and blue бия до посиняване; to \beat time тактувам; to \beat hollow разг. правя на пух и прах; съсипвам, бастисвам; to \beat s.o.'s brains out sl пребивам някого от бой, смазвам го; 2. разбивам (яйца); кова (метал); счуквам; меся (тесто); утъпквам (път); to \beat a path to s.o.'s door път правя до нечия врата (прен.); посещавам някого много често; 3. пулсирам, туптя, тупкам; 4. разбивам се (за вълни); пляскам (с криле); плискам се; шибам (за дъжд); 5. побеждавам, надвивам; разг. превъзхождам, тържествувам, книж. ликувам; you can't \beat soap and water for cleansing нищо не чисти (пере) по-добре от сапуна и водата; he \beat me to it той ме изпревари, превари ме; this \beats everything I've seen so far разг. такова нещо не съм виждал досега; this \beats the band това превъзхожда всичко; това е изключително, фантастично; това е просто невероятно; if you can't \beat them, join them ако са прекалено силни, за да им бъдеш противник, стани им съдружник (съюзник); 6. обърквам, не разбирам; it \beats me не разбирам, не проумявам; 7. претърсвам, претършувам (за дивеч); 8. sl изигравам; заобикалям (закон); 9. физ. бия (за звук, вследствие интерференция); 10. мор. лавирам (up, about); to \beat o.'s breast бия се по гърдите (от скръб); скубя си косите; to \beat the air правя напразни усилия, работя на вятъра, работя за тоя, дето духа; преливам от пусто в празно; to \beat o.'s brains прен. блъскам си главата; to \beat a retreat бия отбой, оттеглям се, отстъпвам; прен. страня́, отчуждавам се (и прен.); to \beat it офейквам, изплъзвам се, разг. духвам; избягвам, плюя си на петите; \beat it! махай се! can you \beat it (that)! разг. виж ти! представи си!; II. n 1. удар; бой, биене (на барабан); the measured \beat of the waves отмереното плискане на вълните; 2. туптене, тупкане, пулсиране; 3. муз. тактуване, даване на такт; ритъм, такт; on the \beat в ритъм, в такт, в синхрон; 4. плясък на криле; 5. обход, участък, район (на подвижен пост); прен. обхват, обсег, район на действие, обем, размер; to be on the \beat обхождам, патрулирам; this is off (out of) my \beat това е извън моята компетентност; 6. физ. биене (вследствие интерференция); 7. ам. вестникарска сензация; to get a \beat on s.о. излъгвам (изигравам, измамвам, надхитрявам) някого; 8. мор. променям курса на кораб спрямо вятъра; 9. район за ловуване; III. adj разг. изморен, изтощен, капнал, отмалял, изнемощял; (dead \beat); the \beat generation следвоенното поколение от отчаяни младежи.

    English-Bulgarian dictionary

  • 7 ♦ beat

    ♦ beat /bi:t/
    A n. [cu]
    1 rumore ritmico; battito; colpi (pl.) ritmati; (di tamburo) rullo; the beat of the waves on the rocks, il rumore delle onde che si frangono sugli scogli
    2 (fisiol.) battito; pulsazione
    3 (mus.) tempo (di battuta); ritmo: three beats to the bar, tre tempi per battuta; a strong beat, un ritmo energico; to follow the beat, andare a tempo; to be off the beat, essere fuori tempo; to be on the beat, andare a tempo
    4 (metrica) accento ritmico
    5 attimo (di pausa, esitazione, ecc.)
    6 (fis.) battimento
    7 zona, quartiere (assegnato a un poliziotto di ronda, a una sentinella); (per estens.) turno di pattuglia, di ronda, di servizio: to be on the beat, essere di pattuglia, di ronda; essere in servizio
    8 (spec. di giornalista, rappresentante, prostituta, ecc.) zona, area, distretto (da coprire nel proprio lavoro); giro
    9 (fam.) ambito di interesse; sfera di attività; competenza: That's off my beat, non me ne intendo; non è affar mio
    10 (giorn.) colpo; scoop
    11 (naut.) bordata; bordo
    12 esponente della «beat generation»; beatnik; beat
    13 (nuoto, scherma) battuta
    B a.
    1 (fam. USA) stanchissimo; esausto: dead beat, stanco morto; distrutto
    2 (slang USA) malconcio; malandato; male in arnese; squattrinato; senza un soldo
    3 (letter. USA) beat: a beat poet, un poeta beat; beat literature, letteratura beat; the beat generation, la «beat generation»; gli scrittori e poeti beat
    ● (fam. USA) beat-up, malconcio; sgangherato; scassato.
    ♦ (to) beat /bi:t/
    (pass. beat, p. p. beaten, beat)
    A v. t.
    1 battere; picchiare; percuotere: He beats his children, picchia i figli; to beat a drum, battere un tamburo; to beat a carpet, battere un tappeto; to beat sb. to death, picchiare a morte q.; to beat into submission, indurre con le botte all'obbedienza
    2 battere; martellare: to beat gold, battere l'oro; to beat st. into a thin sheet, battere qc. fino a ridurlo a una lamina
    3 sbattere; battere; agitare: The cock was beating its wings, il gallo sbatteva le ali
    4 (cucina) sbattere; mescolare; montare (panna): to beat an egg, sbattere un uovo; Beat a half a pint of cream into the mixture, incorporare al composto mezza pinta di panna
    5 battere; vincere; sconfiggere: He beat me at chess, mi ha battuto a scacchi; to beat the competition, battere la concorrenza; They fought bravely but were beaten, hanno combattuto valorosamente ma sono stati sconfitti
    6 superare; battere: to beat the world record, battere il record mondiale
    7 (fam.) essere migliore di; superare; battere: You can't beat that hotel for comfort, quell'albergo è insuperabile per il comfort; (fam.) You can't beat a good film, non c'è niente di meglio di (o niente batte) un buon film
    8 (slang USA) evitare; scampare a: to beat the chair, evitare la sedia elettrica; to beat the rap, evitare una condanna; evitare una punizione; cavarsela
    9 (fam.) lasciare perplesso; sconcertare: It beats me how he can be so stupid, non finisco di stupirmi della sua stupidità; (It) beats me!, non capisco proprio!; non lo so!
    10 arrivare prima di; essere più svelto di; precedere; evitare (precedendo); battere: I wanted to buy that painting, but I was beaten to it, volevo comprare quel quadro ma mi hanno preceduto; We left early to beat the traffic, siamo partiti presto per evitare il traffico
    11 (caccia) battere
    12 (fam. USA) defraudare: I was beaten out of my inheritance, sono stato defraudato della mia eredità
    B v. i.
    1 battere; picchiare; pulsare: The rain was beating on the roof, la pioggia batteva sul tetto; Her heart beat fast, le batteva forte il cuore; to make sb.'s heart beat faster, far battere più forte il cuore a q.; accelerare i battiti del cuore di q.
    2 (di ali, ecc.) sbattere
    3 (= to beat to windward) (naut.) bordeggiare; stare sui bordi
    ● (fam.) to beat about (o around) the bush, menare il can per l'aia; girare attorno a una questione; fare tanti giri di parole; tergiversare □ to beat the air, pestare l'acqua nel mortaio □ to beat sb. at his own game, battere q. con le sue stesse armi (o al suo stesso gioco) □ (slang USA) to beat the band, a più non posso; a tutto spiano; da pazzi □ to beat sb. black and blue, pestare q.; far nero di botte q.to beat one's breast, battersi il petto (fig.) □ (fam. USA) to beat the bushes (for st.), cercare (qc.) dappertutto (o in lungo e in largo) □ to beat the clock, finire entro il tempo stabilito; farcela in tempo □ (slang USA) to beat one's gums, parlare a vanvera; sbattere la lingua □ (fam.) to beat the hell (o the living daylights) out of sb., riempire q. di botte; dare un fracco di botte a q.; (slang) = to beat sb. hollow, battere q. alla grande; suonarle a q.; stracciare q.to beat st. into sb., far entrare (o cacciare) a forza qc. (nozioni, concetti, ecc.) in testa a q. □ (fam.) to beat the pants off sb. = to beat sb. hollow ► sopra □ to beat a path, aprire un sentiero, un passaggio □ to beat a path to sb.'s door, arrivare a frotte da q. (per ottenere qc.); fare la coda davanti alla porta di q.to beat a (hasty) retreat, battere in ritirata □ (volg.) to beat sb. shitless, massacrare q. di botte □ (mus.) to beat time, battere (o marcare) il tempo □ (mil.) to beat to arms, suonare a raccolta □ (slang) Beat it!, fila via!; sparisci!; smamma! □ That beats everything (o all)!, questa le batte tutte!; questo è il colmo! □ (slang) Can you beat that?, questa è grossa!; è il colmo!; è roba da matti! □ (prov.) If you can't beat them, join them, se non puoi batterli, unisciti a loro.

    English-Italian dictionary

  • 8 beat

    I 1. [biːt]
    nome
    1) (repeated sound) (il) battere, colpi m.pl.; (of feet) il battere; (of drum) rullo m.
    2) mus. battuta f.; (rhythm) ritmo m.; (in a bar) tempo m.; (in verse) accento m. (ritmico)
    3) (of heart) battito m., pulsazione f.

    80 beats per minute — 80 pulsazioni al minuto

    4) fis. el. (pulse) battimento m.
    5) (in police force) (area) zona f. di sorveglianza; (route) ronda f., giro m.

    to patrol one's beat — fare la ronda

    2.
    modificatore [poet, writer, philosophy] beat, della "beat generation"
    II 1. [biːt]
    verbo transitivo (pass. beat; p.pass. beaten)
    1) (strike) [person] picchiare [person, animal]; [person] battere a [door]

    to beat sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn.

    to beat the dust out of the rug — (s)battere il tappeto per togliergli la polvere

    to beat sb. into submission — costringere qcn. alla sottomissione

    you'll have to beat the truth out of him — dovrai cavargli la verità di bocca

    to beat sb. black and blue — colloq. fare qcn. nero di botte

    to beat the hell out of sb. — colloq. pestare qcn. a sangue

    to beat its wings — [bird] battere le ali

    to beat time — mus. battere il tempo

    2) gastr. sbattere [mixture, eggs]
    3) (make escape)

    to beat one's way, a path through — farsi strada, aprirsi un passaggio tra [crowd, obstacles]

    to beat a retreat — mil. battere in ritirata

    beat it! — colloq. fila via! svignatela!

    4) (defeat) battere, sconfiggere, vincere [opponent, team, inflation, drug abuse, illness]; porre fine a [child abuse, rape]

    we admit to being beaten — ammettiamo la sconfitta

    5) (confound) [mystery] sconcertare, disorientare [person]

    it beats me how, why — non riesco a capire come, perché

    beats me! — colloq.

    it's got me beaten! — non saprei! mistero!

    6) (arrive earlier) battere sul tempo, evitare [rush, crowds]; precedere [person]

    she beat me to it — è stata più veloce di me

    7) sport (outdo) superare [score, target]; surclassare [product]

    it beats working — è sempre meglio che lavorare

    you can't beat Italian shoes — non c'è nulla di meglio delle scarpe italiane

    our prices are difficult to beat — i nostri prezzi sono imbattibili

    beat that (if you can)! — fai meglio (se sei capace)!

    2.
    verbo intransitivo (pass. beat; p.pass. beaten)
    1) (strike repeatedly)

    to beat against — [waves] sbattere contro [shore]; [rain] picchiare, battere su [window]

    to beat at o on — [person] picchiare, battere a

    2) fisiol. [heart] battere, pulsare
    3) (make sound) [drum] battere, suonare
    4) (flap) [wings] battere
    ••

    a rod o stick to beat sb. with un'arma contro qcn.; if you can't beat 'em, join 'em — se non puoi sconfiggerli, diventa loro alleato

    III [biːt]
    aggettivo colloq. stanco morto, distrutto, a pezzi
    * * *
    past tense; see beat
    * * *
    I 1. [biːt]
    nome
    1) (repeated sound) (il) battere, colpi m.pl.; (of feet) il battere; (of drum) rullo m.
    2) mus. battuta f.; (rhythm) ritmo m.; (in a bar) tempo m.; (in verse) accento m. (ritmico)
    3) (of heart) battito m., pulsazione f.

    80 beats per minute — 80 pulsazioni al minuto

    4) fis. el. (pulse) battimento m.
    5) (in police force) (area) zona f. di sorveglianza; (route) ronda f., giro m.

    to patrol one's beat — fare la ronda

    2.
    modificatore [poet, writer, philosophy] beat, della "beat generation"
    II 1. [biːt]
    verbo transitivo (pass. beat; p.pass. beaten)
    1) (strike) [person] picchiare [person, animal]; [person] battere a [door]

    to beat sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn.

    to beat the dust out of the rug — (s)battere il tappeto per togliergli la polvere

    to beat sb. into submission — costringere qcn. alla sottomissione

    you'll have to beat the truth out of him — dovrai cavargli la verità di bocca

    to beat sb. black and blue — colloq. fare qcn. nero di botte

    to beat the hell out of sb. — colloq. pestare qcn. a sangue

    to beat its wings — [bird] battere le ali

    to beat time — mus. battere il tempo

    2) gastr. sbattere [mixture, eggs]
    3) (make escape)

    to beat one's way, a path through — farsi strada, aprirsi un passaggio tra [crowd, obstacles]

    to beat a retreat — mil. battere in ritirata

    beat it! — colloq. fila via! svignatela!

    4) (defeat) battere, sconfiggere, vincere [opponent, team, inflation, drug abuse, illness]; porre fine a [child abuse, rape]

    we admit to being beaten — ammettiamo la sconfitta

    5) (confound) [mystery] sconcertare, disorientare [person]

    it beats me how, why — non riesco a capire come, perché

    beats me! — colloq.

    it's got me beaten! — non saprei! mistero!

    6) (arrive earlier) battere sul tempo, evitare [rush, crowds]; precedere [person]

    she beat me to it — è stata più veloce di me

    7) sport (outdo) superare [score, target]; surclassare [product]

    it beats working — è sempre meglio che lavorare

    you can't beat Italian shoes — non c'è nulla di meglio delle scarpe italiane

    our prices are difficult to beat — i nostri prezzi sono imbattibili

    beat that (if you can)! — fai meglio (se sei capace)!

    2.
    verbo intransitivo (pass. beat; p.pass. beaten)
    1) (strike repeatedly)

    to beat against — [waves] sbattere contro [shore]; [rain] picchiare, battere su [window]

    to beat at o on — [person] picchiare, battere a

    2) fisiol. [heart] battere, pulsare
    3) (make sound) [drum] battere, suonare
    4) (flap) [wings] battere
    ••

    a rod o stick to beat sb. with un'arma contro qcn.; if you can't beat 'em, join 'em — se non puoi sconfiggerli, diventa loro alleato

    III [biːt]
    aggettivo colloq. stanco morto, distrutto, a pezzi

    English-Italian dictionary

  • 9 beat

    beat [bi:t]
    (verb: preterite beat, past participle beaten)
    1. noun
       a. [of heart, pulse, drums] battement m
       b. [of music] temps m ; [of conductor's baton] battement m (de la mesure) ; (Jazz) rythme m
    • he answered without missing a beat il a répondu sans se démonter
       c. [of policeman] ( = round) ronde f ; ( = area) secteur m
    • we need to put more officers on the beat il faut augmenter le nombre de policiers affectés aux rondes
    2. adjective
    also dead-beat (inf) claqué (inf)
    3. transitive verb
       a. ( = strike) battre
    • to beat sb to death battre qn à mort
    • to beat a retreat battre en retraite
    • beat it! (inf!) fous le camp ! (inf !)
    • to beat time battre la mesure
       b. [+ eggs etc] battre
       c. ( = defeat) battre
    • to beat sb at chess battre qn aux échecs
    • to beat sb to the top of a hill arriver au sommet d'une colline avant qn
    • to beat sb into second place reléguer qn à la seconde place
    • to beat sb hands down battre qn à plate(s) couture(s)
    • to beat the record battre le record
    • to beat the system contourner le système
    • to beat sb to it couper l'herbe sous le pied à qn
    • coffee beats tea any day (inf) le café, c'est bien meilleur que le thé
    • this problem has got me beaten (inf) ce problème me dépasse complètement
    • if you can't beat them, join them (inf) si tu ne peux pas les vaincre, mets-toi de leur côté
    • that will take some beating! (inf) pour faire mieux, il faudra se lever de bonne heure ! (inf)
    • it beats me how you can speak to her (inf) je ne comprends pas que tu lui adresses la parole
    • can you beat it! (inf) faut le faire ! (inf)
    4. intransitive verb
       a. [rain, wind] battre ; [sun] also beat down taper (inf)
    • the rain was beating against the window la pluie battait contre la vitre
    • he doesn't beat about the bush il n'y va pas par quatre chemins
       b. [heart, pulse, drum] battre
    • his pulse began to beat quicker son pouls s'est mis à battre plus fort
    5. compounds
    ► beat-up (inf) adjective déglingué (inf)
    ► beat back separable transitive verb
    [+ enemy, flames] repousser
    ► beat down
    1. intransitive verb
    • the rain was beating down il pleuvait à verse
    • the sun was beating down le soleil tapait (inf)
    2. separable transitive verb
    ( = reduce) [+ prices] faire baisser ; [+ person] faire baisser ses prix à
    • I beat him down to £8 je l'ai fait descendre à 8 livres
    ► beat off separable transitive verb
    [+ attacker, competition] repousser
    ► beat out separable transitive verb
       a. [+ fire] étouffer
       b. to beat out the rhythm battre la mesure
       c. (US) ( = beat) battre
    ► beat up separable transitive verb
    [+ person] battre
    ► beat up on (inf) inseparable transitive verb
    ( = hit) tabasser (inf) ; ( = bully) intimider
    * * *
    [biːt] 1.
    noun
    1) (repeated sound) (of drum, feet) battement m

    to the beat of the drum — au son du tambour

    2) Music (rhythm) rythme m; (in a bar) temps m; (in verse) accentuation f
    3) (pulsation) (of heart) battement m, pulsation f

    80 beats per minute — 80 pulsations à la minute

    4) Physics, Electricity (pulse) battement m
    5) (in police force) (area) secteur m de surveillance; (route) ronde f
    2.
    noun modifier Literature [poet, writer, philosophy] de la Beat Generation
    3.
    (colloq) adjective (tired) claqué (colloq)
    4.
    transitive verb (prét beat, pp beaten)
    1) (strike) [person] battre [person, animal, metal, ground, drum]; [person] marteler [door] (with avec); [wing] battre [air, ground]

    to beat somebody with a stick/whip — donner des coups de bâton/de fouet à quelqu'un

    to beat something into somebody — inculquer quelque chose à quelqu'un

    he beat the dust out of the carpet — il a battu le tapis pour le dépoussiérer

    to beat something into shape — façonner quelque chose

    you'll have to beat the truth out of him — il te faudra lui arracher la vérité

    to beat somebody into submission — faire obéir quelqu'un par la manière forte

    to beat somebody black and blue — (colloq) rouer quelqu'un de coups

    to beat the hell (colloq) out of somebody — tabasser (colloq) quelqu'un

    to beat time — Music battre la mesure

    to beat its wings — [bird] battre des ailes

    2) Culinary (mix vigorously) battre [mixture, eggs]

    to beat something into something — incorporer quelque chose à quelque chose en battant

    3) (make escape)

    to beat one's way/a path through — se frayer un chemin/un passage à travers [crowd, obstacles]

    to beat a retreat — gen, Military battre en retraite

    beat it! — (colloq) fiche le camp! (colloq)

    4) (defeat) battre [opponent, team] (at à); vaincre [inflation, drug abuse]; surmonter [illness]; mettre fin à [child abuse, rape]
    5) (confound)

    it beats me how/why — je n'arrive pas à comprendre comment/pourquoi

    we admit to being beaten — nous nous avouons vaincus

    ‘beats me!’ — (colloq)

    ‘it's got me beaten’ — ‘ça me dépasse!’

    6) (arrive earlier) éviter [rush, crowds]; devancer [person]

    she beat me to it — elle a été plus rapide que moi

    7) (outdo) gen, Sport battre [score]; dépasser [target]; surclasser [product]

    it beats working — c'est toujours mieux que de travailler

    you can't beat Italian shoes — rien ne vaut les chaussures italiennes

    our prices are difficult to beat — nos prix sont imbattables

    beat that (if you can)! — (colloq) qui dit mieux!

    5.
    intransitive verb (prét beat, pp beaten) [waves, rain] battre (against contre); [person] cogner (at, on à); [heart, drum, wings] battre
    Phrasal Verbs:
    ••

    a rod ou stick to beat somebody with — une arme contre quelqu'un

    if you can't beat 'em, join 'em — (colloq) il faut savoir hurler avec les loups

    English-French dictionary

  • 10 beat

    1. I
    1) the drums are beating бьют барабаны
    2) smb.'s heart (smb.'s pulse) is beating 'hip л. сердце (чей-л. пульс) бьется
    2. II
    beat in some manner beat fast (regularly, irregularly. happily, etc.) быстро и т. д. биться /стучать/; the blood beats rhythmically (furiously, slowly, etc.) кровь пульсирует ритмично и т. д.; outside the rain beats pour ingly на улице дождь хлещет как из ведра
    3. III
    1) beat smb. beat a child (a woman, a stubborn donkey. a horse, etc.) бить ребенка и т. д.
    2) beat smb., smth. beat the enemy (one's opponents, another team, etc.) победить врага и т. д., нанести поражение врагу и т.д.; beat the record побить рекорд; port beats claret as an afterdinner wine как десертное вино портвейн лучше кларета:. tile journey quite beat him coll. путешествие совершенно доконало его
    3) beat smth. beat и drum бить в барабан, выбивать дробь [на барабане]; beat an alarm (a charge, etc.) бить тревогу и т. д.; beat a retreat а) бить отбои, отступать; б) идти на попятный; beat time отбивать такт; beat one's breast бить /колотить/ себя в грудь
    4) beat smth. beat a carpet (one's old coat, mattresses, etc.) выбивать /выколачивать/ ковер и т. д.
    5) beat smth. beat eggs (cream, etc.) взбивать яйца и т. д).; beat meat отбивать мясо; beat dough вымешивать тесто
    4. IV
    beat smb. in some manner beat smb. cruelly (brutally, savagely, soundly. etc.) жестоко и т. д). бить /избивать/ кого-л.; beat smb. black and blue избить кого-л. до сцинков, живого места не оставить на ком-л.
    5. VI
    beat smb., smth. to some state beat smb. unconscious избить кого-л. до бесчувствия; beat the flowers (the grass, the corn, etc.) flat прибить цветы и т. д. к земле
    6. XI
    1) be (get, etc,) beaten in some manner he got soundly beaten его здорово поколотили /'избили/; you ought to be well beaten тебе надо хорошенько всыпать, тебя надо как следует выпороть
    2) be beaten in some manner we were easily beaten нас легко победили, над нами одержали легкую победу; be beaten at some time these armies have never been beaten эти армии не знали поражений; be beaten by smb., smth. they were beaten by our team наша команда одержала над ними победу
    7. XVI
    beat at (upon, on, against, etc.) smth. beat at the door (on the window-panes, upon the pavement. against the roof; etc.) бить /стучать/ в дверь и т. д.; beat against the face бить в лицо, хлестать по лицу; the waves beat against the shore (against the cliffs, against the rocks, etc.) волны бьются /разбиваются/ о берег и т. д.; the tattoo beats at 8 o'clock вечернюю зарю бьют в восемь часов; the sound beats upon one's ears Этот звук оглушает; the blood beats into one's head кровь бросается в голову /стучит в висках/; beat with smth. my heart beat with joy (with anger, with excitement, etc.) у меня от радости и т. д. заколотилось сердце
    8. XIX2
    beat like being in some state my heart beat like mad у меня безумно забилось /заколотилось/ сердце
    9. XXI1
    1) beat smb., smth. on (against, etc.) smth. beat smb. on the head (on the skin, on the face, etc.) ударять /бить/ кого-л. по голове и т. д.; beat one's head against the wall биться головой о стенку; beat smb., smth. with smth. beat smb. with a stick (with a stone, with a whip, etc.) бить /избивать/ кого-л. палкой и т. д.; beat the table with one's fist стучать кулаком по столу; beat smb. for smth. beat smb. for disobedience (for pranks, etc.) избивать /бить/ кого-л. за непослушание и т. д; beat smb. (in)to smth. beat smb. into submission /into obedience/ (into silence, etc.) побоями заставить кого-л. слушаться, повиноваться/ и т. д.; beat smb. to his knees побоями поставить кого-л. /заставить кого-л. встать/ на колени; beat smb. to death избить кого-л. до смерти, забить кого-л. || beat smth. into smb.'s head вбивать что-л. (кому-л. в голову, втолковывать что-л. кому-л.; beat smth. out of smb.'s head выбивать что-л. у кого-л. из головы
    2) beat smb. at /in/ smth. beat smb. at football (at chess. in a match, in an argument, etc.) одерживать победу над кем-л. /побеждать кого-л./ в футболе и т. д.; he always beats me at golf он всегда выигрывает, когда мы играем в гольф; he beats me in chemistry no химии он учится лучше меня; he wanted to beat me at my own game он хотел побить меня моими же картами; beat smb. by smth. beat the team by a large score (by three points, etc.) победить команду с большим счетом и т. д.; beat smb. to some place he beat me to the top of the hill он пришел /взобрался/ на вершину холма первым
    3) beat smth. in (against, out of, etc.) smth. beat the wings in the air (against water, against the sides of the cage, etc.) хлопать крыльями в воздухе и т. д.; beat a rug against a wall выбивать /выколачивать/ ковер о стену; beat tile dust out of a rug выбивать /выколачивать/ ковер /пыль из ковра/
    4) beat smth. with smth. beat a rug with a stick выбивать /выколачивать/ ковер палкой; beat smth. on (in, etc.) smth. beat the dust on the road (the corn in the fields, etc.) прибивать пыль, на дороге и т. д.
    5) beat smth. to (through, etc.) smth. beat one's way to the house (a way through the bushes, a track through the jungle, etc.) прокладывать путь /дорогу/ к дому и т. д.; beat a path through the snow протаптывать тропинку в снегу
    6) beat smth. into smth. beat a post pole, a stake/ into the ground (a nail into the wall, etc.) вбивать /забивать, вколачивать/ столб в земли) и т. д.; beat six eggs into sweet cream, вбить шесть яиц в сливки
    7) beat smth. (in)to smth. beat metal into thin leaf расплющивать металл в тонкий лист: beat steel into slabs прокатывать сталь в слябы; beat sugar to powder растолочь сахар в порошок
    10. XXII
    1) beat smb. for doing smth. beat smb. for stealing (for boasting, for lying, etc.) бить /избивать/ кого-л. за воровство и т. д.
    2) beat smb. at doing smth. beat smb. at playing golf (at swimming, at guessing riddles, etc.) побеждать кого-л. в игре в гольф и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases

  • 11 beat

    beat
    A n
    1 (repeated sound) battement m ; the beat of the drum/dancers' feet le battement du tambour/des pieds des danseurs ; to the beat of the drum au son du tambour ;
    2 Mus (rhythm, tempo) rythme m ; (in a bar) temps m ; (in verse) accentuation f ;
    3 (pulsation) (of heart) battement m, pulsation f ; heart beat battement du cœur ; 80 beats per minute 80 pulsations à la minute ; his heart missed ou skipped a beat when he saw her son cœur s'est arrêté de battre quand il l'a vue ;
    4 Phys, Elec (pulse) battement m ;
    5 (in police force) (area) secteur m de surveillance ; (route) ronde f ; her beat covers the town centre son secteur de surveillance couvre le centre-ville ; to patrol one's beat faire sa ronde ; policeman on the beat agent qui fait la ronde ;
    6 Hunt (act) battue f ; (area) terrain m de battue.
    B modif [poet, writer, philosophy] de la Beat Generation.
    C adj claqué ; we were absolutely beat nous étions complètement claqués.
    D vtr (prét beat, pp beaten)
    1 (strike aggressively) [person] battre [person, animal] ; to beat sb with a stick/whip donner des coups de bâton/de fouet à qn ; to beat sth into sb inculquer qch à qn ; beat some respect into him inculquez-lui un peu de respect ; they beat grammar into our heads on nous a inculqué la grammaire à coups de marteau ; you'll have to beat the truth out of him il te faudra lui arracher la vérité ; I had my high spirits beaten out of me on m'a fait perdre mon enthousiasme ; to beat sb into submission faire obéir qn par la manière forte ; to beat sb black and blue battre qn comme plâtre , rouer qn de coups ; to be beaten about the head recevoir des coups sur la tête ; to beat the shit ou hell out of sb tabasser qn ;
    2 (strike with tool, fist) [person] marteler [door] (with avec) ; [person] battre [metal, carpet] (with de) ; [bird, animal] battre [air, ground] (with de) ; [hunter] battre [undergrowth] ; she beat the dust out of the rug elle a battu le tapis pour le dépoussiérer ; to beat sth into shape façonner qch ; to beat sth flat aplatir qch ; beat the steak with a mallet Culin aplatir le steak avec un attendrisseur ; to beat the dents out of a car wing marteler une aile pour la débosseler ;
    3 Mus, Mil (produce sound) battre [drum, tambourine] ; marquer [rhythm] ; to beat the retreat/the tattoo Mil battre la retraite/le rappel ; to beat time battre la mesure ; to beat time to the music with one's feet rythmer la musique avec les pieds ;
    4 Culin (mix vigorously) battre [mixture, eggs] ; fouetter [cream] ; beat the sugar and butter together battez ensemble le sucre et le beurre ; to beat sth into sth incorporer qch à qch en battant ;
    5 (make escape) to beat one's way/a path through se frayer un chemin/un passage à travers [crowd, obstacles] ; to beat a retreat gen, Mil battre en retraite ; beat it ! fiche le camp ! ;
    6 (flap) to beat its wings battre des ailes ;
    7 (defeat) battre [opponent, team] ; vaincre [inflation, drug abuse etc] ; surmonter [illness] ; mettre fin à [child abuse, rape] ; we beat them at chess nous les avons battus aux échecs ; to be beaten at sth se faire battre à qch ;
    8 (confound) [mystery] avoir raison de [person] ; a mystery which has beaten the experts un mystère qui a eu raison des spécialistes ; it beats me how/why je n'arrive pas à comprendre comment/pourquoi ; we admit to being beaten nous nous avouons vaincus ; ‘why did he leave?’-‘beats me !’ ‘pourquoi est-il parti?’-‘ça me dépasse!’ ; this problem's got me beat ou beaten ce problème me dépasse complètement ;
    9 (arrive earlier) éviter [rush, crowds] ; devancer [person] ; he beat me to the meeting place il m'a devancé au rendez-vous ; she beat me to it elle a été plus rapide que moi ; he beat me to the door il est arrivé le premier à la porte ; I beat my sister to the altar je me suis mariée avant ma sœur ; beat the budget! n'attendez pas les augmentations! ;
    10 gen, Sport (outdo) battre [score] ; dépasser [target] ; surclasser [product] ; his score will take some beating son score sera difficile à battre ; our product beats yours notre produit surclasse le vôtre ; it beats doing c'est toujours mieux que de faire ; it beats walking c'est toujours mieux que de marcher ; you can't beat Italian shoes/a nice cup of tea rien ne vaut les chaussures italiennes/une bonne tasse de thé ; our prices are difficult to beat nos prix sont imbattables ; this scenery takes some beating ces paysages sont incomparables ; your manners take some beating iron ton comportement dépasse toutes les bornes ; beat that (if you can)! qui dit mieux! ; that beats everything! ça c'est le bouquet !
    E vi (prét beat, pp beaten)
    1 to beat against (strike repeatedly) [waves] battre [shore, cliff] ; [rain] fouetter [face] ; [rain] battre [window] ;
    2 to beat at ou on [person] cogner ;
    3 Physiol [heart, pulse] battre (with de) ;
    4 (make sound) [drum] battre ;
    5 (flap) [wings] battre ;
    6 Hunt battre les taillis ;
    7 Naut louvoyer ; to beat to windward louvoyer au plus près.
    Idioms
    a rod ou stick to beat sb with une arme contre qn ; if you can't beat 'em, join 'em il faut savoir hurler avec les loups ; to beat the charge US échapper à l'accusation.
    Phrasal verbs
    beat back :
    beat [sth] back, beat back [sth] repousser [group, flames].
    beat down :
    beat down [rain, hail] tomber à verse (on sur) ; [sun] taper (on sur) ;
    beat [sth] down, beat down [sth]
    1 (flatten) [rain, wind] coucher [crop, grass] ;
    2 (break open) [person] enfoncer [door] ;
    beat [sb] down to faire descendre [qn] à ; I beat her down to 100 dollars je l'ai fait descendre à 100 dollars.
    beat in :
    beat [sth] in, beat in [sth] défoncer ; he'd had his skull beaten in on lui avait défoncé le crâne.
    beat off :
    beat [sb/sth] off, beat off [sb/sth] repousser [attack, attackers] ; chasser [insects].
    beat out :
    beat [sth] out, beat out [sth] marteler [metal] ; rythmer [tune] ; battre [rhythm] (on sur) ; étouffer [flames].
    beat up :
    beat [sb] up, beat up [sb] tabasser .

    Big English-French dictionary

  • 12 beat

    beat [{{t}}bi:t] (pt beat, pp beaten [{{t}}'bi:tən])
    1 transitive verb
    (a) (hit → dog, person) frapper, battre; (→ carpet, metal) battre; {{}}Cookery{{}} (eggs) battre, fouetter;
    to beat sb with a stick donner des coups de bâton à qn;
    to beat sth flat aplatir qch (en tapant dessus);
    to beat sb black and blue battre qn comme plâtre;
    he beat the water with his hands il battit l'eau de ses mains;
    {{}}literary{{}} she beat her breast elle se frappa la poitrine;
    {{}}American{{}} {{}}vulgar{{}} to beat one's meat (masturbate) se branler
    (b) {{}}Music{{}}
    to beat time battre la mesure;
    she beat time to the music with her foot elle marquait le rythme de la musique avec son pied;
    to beat a drum battre du tambour
    (c) (move → wing) battre;
    the bird was beating its wings l'oiseau battait des ailes;
    the pigeon was beating the air with its wings le pigeon battait l'air de ses ailes
    (d) (defeat → at game, sport) battre, vaincre;
    she beat him at poker elle l'a battu au poker;
    Liverpool were beaten Liverpool a perdu;
    to beat the world record battre le record mondial;
    {{}}figurative{{}} beat the rush hour, travel early évitez l'heure de pointe, voyagez plus tôt;
    to beat the system tirer son épingle du jeu en magouillant;
    {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} to beat the charge échapper à l'accusation ;
    {{}}American{{}} {{}}familiar{{}} to beat the rap échapper à la tôle;
    we've got to beat racism il faut en finir avec le racisme;
    if you can't beat them, join them mieux vaut s'allier aux gens que l'on ne peut pas vaincre;
    {{}}familiar{{}} to beat sb hollow or {{}}British{{}} hands down, to beat the pants off sb battre qn à plate couture;
    {{}}familiar{{}} the problem has me beaten le problème me dépasse complètement;
    {{}}familiar{{}} (it) beats me cela me dépasse;
    {{}}familiar{{}} it beats me or what beats me is how he gets away with it je ne comprends pas ou ça me dépasse qu'il s'en tire à chaque fois;
    {{}}familiar{{}} he beat me to it (arrived, telephoned before me etc) il m'a devancé
    (e) (outdo)
    you can't beat the Chinese for inventiveness on ne peut pas trouver plus inventifs que les Chinois;
    nothing beats a cup of tea rien ne vaut une tasse de thé;
    beat that! voyons si tu peux faire mieux!; {{}}figurative{{}} pas mal, hein?;
    {{}}familiar{{}} that beats the lot!, that takes some beating! ça, c'est le bouquet!;
    {{}}familiar{{}} his answer takes some beating! (critically) c'est le comble!; (admiringly) on n'aurait pas pu mieux dire!;
    {{}}familiar{{}} can you beat it! tu as déjà vu ça, toi!
    (f) (path) se frayer;
    to beat a way through the undergrowth se frayer un chemin à travers la végétation;
    {{}}figurative{{}} the new doctor soon had people beating a path to his door très vite, les gens se pressèrent chez le nouveau docteur
    (g) {{}}Military{{}} (retreat)
    to beat the retreat battre la retraite;
    {{}}figurative{{}} they beat a hasty retreat when they saw the police arrive ils ont décampé en vitesse quand ils ont vu arriver la police
    (h) {{}}Hunting{{}}
    to beat the woods/the moors battre les bois/les landes
    (i) {{}}familiar{{}} (idioms)
    to beat it, {{}}American{{}} to beat feet (go away) se tirer, se barrer;
    beat it! dégage!
    2 intransitive verb
    (a) (rain) battre; (sun) taper; (wind) souffler en rafales;
    to beat on or at the door cogner à la porte;
    the waves beat against the sea wall les vagues venaient battre la digue;
    the rain was beating against the roof la pluie battait contre le toit;
    he doesn't beat {{}}British{{}} about or {{}}American{{}} around the bush il n'y va pas par quatre chemins;
    so, not to beat {{}}British{{}} about or {{}}American{{}} around the bush, I've lost my job enfin bref, j'ai perdu mon emploi
    (b) (heart, pulse, wing) battre;
    with beating heart le cœur battant;
    his heart was beating with terror son cœur palpitait de terreur;
    I heard the drums beating j'entendis le roulement des tambours
    (c) {{}}Nautical{{}}
    to beat to windward louvoyer au plus près
    3 noun
    (a) (of heart, pulse, wing) battement m, pulsation f; {{}}Music{{}} (of drums) battement m; battement m;
    {{}}Military{{}} to march to the beat of the drum marcher au son du tambour
    (b) {{}}Music{{}} (time) temps m; (in jazz and pop) rythme m;
    a strong/weak beat un temps fort/faible;
    a funky beat un rythme funky
    (c) (of policeman) ronde f, secteur m; {{}}Military{{}} (of sentry) ronde f;
    we need more policemen on the beat il faudrait qu'il y ait plus de policiers à faire des rondes;
    he saw the robbery when he was on his beat il a été témoin du vol pendant qu'il effectuait sa ronde;
    {{}}familiar{{}} {{}}figurative{{}} it's off my beat altogether cela ne relève pas de ma compétence, ce n'est pas de mon ressort
    (d) {{}}Hunting{{}} battue f
    (e) {{}}familiar{{}} (beatnik) beatnik mf
    4 adjective
    (a) {{}}familiar{{}} (exhausted) crevé, vidé
    (b) {{}}familiar{{}} (defeated)
    you've got me beat (defeated) je m'avoue vaincu; (unable to answer) je sèche;
    this crossword's got me beat je sèche sur ces mots croisés
    (c) {{}}familiar{{}} beatnik ;
    a beat poet un poète beatnik
    ►► the Beat generation = mouvement littéraire et culturel américain des années 50-60 dont les adeptes (les "beatniks") refusaient les conventions de la société moderne
    beat back separable transitive verb
    {{}}Military{{}} (enemy, flames) repousser
    beat down
    1 separable transitive verb
    (a) (grass)
    the wind had beaten the grass down le vent avait couché les herbes;
    the horses had beaten down the crops les chevaux avaient foulé les récoltes
    (b) {{}}British{{}} {{}}Commerce{{}} (seller) faire baisser;
    I beat him down to £20 je lui ai fait baisser son prix à 20 livres
    2 intransitive verb
    (sun) taper; (rain) tomber à verse ou à torrents;
    the rain was beating down il pleuvait à torrents;
    the rain was beating down on the tin roof la pluie s'abattait sur le toit en tôle
    beat in separable transitive verb
    (door) défoncer;
    I'll beat his head in! je lui défoncerai le crâne!
    beat off
    1 separable transitive verb
    {{}}Military{{}} (enemy, attack) repousser
    2 intransitive verb
    {{}}vulgar{{}} (masturbate) se branler
    beat out separable transitive verb
    (a) (flames) étouffer
    (b) (metal) étaler au marteau;
    {{}}familiar{{}} {{}}figurative{{}} to beat one's brains out se creuser la cervelle;
    {{}}familiar{{}} to beat sb's brains out défoncer le crâne à qn
    (c) {{}}Music{{}} (rhythm) marquer;
    she beat the rhythm out on a drum elle marquait le rythme ou elle battait la mesure sur un tambour
    (d) {{}}American{{}} {{}}Sport{{}} (opponent) battre
    beat up
    1 separable transitive verb
    (a) {{}}familiar{{}} (person) tabasser, passer à tabac
    (b) {{}}Cookery{{}} (egg white) faire monter; (cream, egg) fouetter, battre
    (c) (drum up → help, volunteers) racoler, recruter
    2 intransitive verb
    {{}}Nautical{{}} louvoyer ou gagner vers la terre

    Un panorama unique de l'anglais et du français

  • 13 beat

    [bi:t] n
    1) (pulsation, throb, palpitation) Schlag m; of the heart Klopfen nt; (act) Schlagen nt kein pl, Pochen nt kein pl
    2) (in music) Takt m;
    to the \beat of the music im Takt der Musik;
    to have a strong \beat einen ausgeprägten Rhythmus haben
    3) usu sing (of policemen) Revier nt;
    to be on one's \beat seine Runde machen;
    to walk the \beat die Runde machen;
    on a \beat auf einem Rundgang;
    4) (fig: area of interest)
    to be off sb's \beat nicht jds Fach nt sein adj
    pred fam
    1) (exhausted) völlig erschöpft, erschlagen (fam), fix und fertig (fam)
    to be dead \beat (esp Brit) todmüde [o (fam) total geschafft] sein
    2) (vanquished, defeated) geschlagen, besiegt;
    to have sb \beat chess jdn schachmatt gesetzt haben vt <beat, beaten or fam beat>
    1) (bang, pound often)
    to \beat sb jdn schlagen;
    to \beat one's child/wife sein Kind/seine Frau [ver]prügeln;
    to \beat sb to death jdn zu Tode prügeln;
    to \beat sb black and blue jdn grün und blau schlagen (fam)
    to \beat sb senseless (fam) jdn bewusstlos schlagen;
    to brutally [or savagely] \beat sb jdn brutal zusammenschlagen;
    to \beat a confession out of sb ein Geständnis aus jdm herausprügeln
    2) (Am) (mix food)
    to \beat eggs Eier verrühren
    3) (cut through)
    to \beat one's path through sth sich dat einen Weg durch etw akk bahnen
    4) to \beat sb (defeat) jdn schlagen [o besiegen]; (do better than) jdn übertreffen;
    to \beat sb hands down jdn haushoch schlagen;
    to \beat a record einen Rekord brechen;
    to comfortably [or easily] [or soundly] \beat sb/sth jdn/etw leicht [o mühelos] schlagen;
    to \beat sb/sth fair and square jdn/etw ehrlich [o mit fairen Mitteln] schlagen;
    to narrowly \beat sb/sth jdn/etw knapp schlagen;
    to \beat sb/sth by sth jdn/etw mit etw dat schlagen;
    to \beat sb to sth jdm bei etw dat zuvorkommen
    5) (be better than)
    to \beat sb/sth jdn/etw schlagen, besser als jd/etw sein;
    you can't \beat our local Italian restaurant for a good pizza eine bessere Pizza als bei unserem Italiener findest du nirgends
    6) (prophylactically take action)
    to \beat sth etw umgehen;
    to \beat the rush die Stoßzeit umgehen
    7) (hit rhythmically)
    to \beat sth auf etw akk trommeln;
    to \beat a drum trommeln;
    to \beat time den Takt schlagen
    PHRASES:
    to \beat one's brains out sich dat den Kopf zerbrechen (fig)
    to \beat sb's brains out (fam) jdm den Schädel einschlagen (fam)
    to \beat one's breast [or chest] sich dat an die Brust schlagen (fig)
    to \beat the [living] daylights out of sb jdn windelweich schlagen (fam)
    to \beat sb at their own game jdn mit seinen eigenen Waffen schlagen (fig)
    to \beat the hell out of sb (sl) jdn fürchterlich verdreschen (fam)
    to \beat the pants off sb [or (Brit) sb hollow] (fam) jdn vernichtend schlagen;
    to \beat a path to sb's door jdm die Bude einrennen (fam)
    to \beat sb to the punch [or (esp Brit) the draw] (fire gun before other) schneller als jd ziehen;
    (get in first blow) jdm zuvorkommen;
    to \beat the rap (Am) sich akk herauswinden (fam)
    to \beat a [hasty] retreat [schnell] einen Rückzieher machen;
    if you can't \beat 'em, join 'em ('t \beat 'em, join 'em) verbünde dich mit ihnen, wenn du sie nicht besiegen kannst (fig)
    that \beats everything [or (Am a.) all] (sl) das schlägt dem Fass den Boden aus (fam)
    \beat it! (sl) hau ab! (fam)
    it \beats me [or what \beats me is] how/why ... es ist mir ein Rätsel, wie/warum ... vi <beat, beaten or fam beat>
    1) (throb, vibrate, pound) schlagen; sun brennen; heart also klopfen, pochen; rain peitschen;
    (on metal) prasseln;
    the doctor could feel no pulse \beating der Arzt konnte keinen Puls feststellen
    2) (Am)
    to \beat on sb auf jdn einschlagen;
    to \beat on the door gegen die Tür hämmern
    PHRASES:
    to \beat about [or (Am) around] the bush um den heißen Brei herumreden (fam)

    English-German students dictionary

  • 14 beat

    [biːt] 1. сущ.
    1) удар; (барабанный) бой; биение сердца
    Syn:
    2) муз. такт, ритм

    irregular beat — неправильный ритм

    regular beat — правильный ритм

    steady beat — постоянный ритм

    off the beat — не в такт

    3) взмах дирижёрской палочки
    4) колебание (маятника в часовом механизме); тиканье
    5) дозор, обход

    to be on the beat — совершать обход; обходить дозором

    6) участок работы (например, район, который контролирует полицейский или какая-либо сфера жизни, которую освещает репортёр)

    beat reporter — репортёр, специализирующийся на каком-то одном типе новостей

    to be off / be out of beat — работать не по профилю

    7) разг. нечто выдающееся, невиданное

    I've never seen his beat. — Он бесподобен.

    8) амер.; разг. газетная сенсация (нечто, опубликованное раньше, чем в других изданиях)
    9) амер.; разг. бездельник
    10) = Beat; = beatnik
    11) батман (род удара в фехтовании)
    12) вспугивание дичи на охоте
    ••

    to get a beat on — получить преимущество над кем-л.

    2. прил.
    1) разг. усталый, разбитый

    dead beat — измождённый, уставший, выдохшийся

    2) = Beat относящийся к битникам см. тж. beatnik

    beat poetry — поэзия битников

    3. гл.; прош. вр. beat; прич. прош. вр. beaten
    1) бить, колотить

    to beat unmercifully — нещадно избивать

    Syn:
    2)
    а) побеждать, побивать

    The team was beaten for the second time. — Команда вторично потерпела поражение.

    By winning a prize for writing Tom beat his teacher at his own game. — Том победил своего учителя его же оружием - он получил приз за своё сочинение.

    I'll beat you to the winning post! — Я у тебя выиграю!

    Kerry is the man to beat in the US Democrats' race. — Керри является фаворитом предвыборной гонки у демократов.

    - beat smb. at his own game
    б) отражать атаку

    The citizens beat off the first attack but later were defeated. — Жители отразили первую атаку, но потерпели поражение позже.

    3) (beat into)
    а) заставлять, вынуждать (кого-л. сделать что-л.)

    You will have to beat the old man into giving you the money. — Вам придётся заставить старика отдать вам деньги.

    б) вбивать (что-л.) в голову (кого-л.), заставлять (кого-л.) выучить (что-л.)

    You have to beat the facts into these lazy children. — Вам приходится буквально вколачивать знания в этих ленивцев.

    4) биться, стучать (о сердце, дожде); разбиваться (о волнах)

    The rain beat against the windows. — Дождь стучал в окна.

    The waves beat against the rocks. — Волны бьются о скалы.

    5) ковать
    6) выколачивать, выбивать (ковёр, подушки)

    My grandmother used to clean her mats by beating them against the wall of the house. — Моя бабушка выбивала ковры об стену дома.

    7) отбивать (мясо)
    8) взбивать (яйца); вымешивать (тесто)

    First put the flour in the bowl, and then beat the eggs in. — Сначала насыпьте муки, затем взбейте яйца.

    Beat the eggs into the flour. — Смешайте взбитые яйца с мукой.

    9) отбивать (такт, время); выбивать (дробь на барабане)

    Beat out this tune on a drum. — Выстучи эту мелодию на барабане.

    10) разг. превосходить

    It beats all / anything / creation / the world / the band / hell / the devil / my grandmother. — Это ни с чем не сравнить.

    11)
    а) протаптывать, прокладывать (дорогу, тропинку)
    б) мор. плыть с трудом

    The boat had to beat back against a strong wind. — Корабль боролся с сильным ветром.

    12) мор. лавировать, бороться со встречным ветром, течением
    13) охот. обрыскать (лес)
    14) амер.; разг. надувать; мошенничать; обходить (закон и т. п.)
    15) шататься по улицам, бродить туда-сюда
    - beat back
    - beat down
    - beat in
    - beat out
    - beat up
    - beat out the meaning
    - be all beat up
    - be beaten out
    - beat to it
    - beat about the bush
    - beat up the quarters of
    - Can you beat it?
    - that beats me
    - beat someone's brains out
    - beat goose
    - beat a dead horse
    - beat it

    Англо-русский современный словарь

  • 15 beat

    бить глагол:
    бить (beat, hit, strike, smash, pound, kill)
    биться (beat, fight, struggle, chip, pound, hit)
    отбивать (repulse, beat, beat back, beat off, chime, play)
    побеждать (Win, overcome, conquer, defeat, vanquish, beat)
    выбивать (knock out, beat, beat out, emboss, punch out, dislodge)
    бороться (fight, struggle, combat, deal, contend, beat)
    колотить (pound, bash, beat, baste, whack, batter)
    взбивать (beat, fluff, whip up, shake up, beat up, hammer)
    превосходить (exceed, transcend, surpass, trump, excel, beat)
    ударять (hit, smite, strike, bang, bump, beat)
    хлестать (whip, slash, lash, beat, lace)
    побивать (beat, lick)
    обходить (bypass, get round, evade, walk, sidestep, beat)
    выколачивать (beat, knock out, plane)
    толочь (pound, crush, beat, grind, bray, crumble)
    стучаться (knock, beat)
    лавировать (maneuver, tack, ply, beat, board, claw)
    мошенничать (cheat, fake, rig, beat, cozen, gyp)
    надувать (inflate, swell, distend, belly, finagle, beat)
    разбиваться (break, break up, crash, comb, splinter, beat)
    махнуть (wave, skip, Wag, flap, beat)
    отлупцевать (beat)
    обыскать (beat)
    имя существительное:
    удар (hit, shock, impact, blow, strike, beat)
    ритм (rhythm, beat, tempo, cadence, pulse, swing)
    биение (beat, beating, throb, pulse, pitapat, pulsebeat)
    бой (fight, battle, combat, fighting, action, beat)
    такт (tact, measure, time, beat, bar, touch)
    обход (bypass, detour, round, beat, diversion, flanker)
    размер (size, rate, scale, dimension, proportions, beat)
    колебание (oscillation, swing, fluctuation, hesitation, wobble, beat)
    битник (hipster, beatnik, beat)
    отбивание такта (beat)
    пульсация (ripple, pulsation, pulse, throbbing, throb, beat)
    место облавы (beat)
    газетная сенсация (beat)
    район (district, area, region, neighborhood, zone, beat)
    дозор (watch, patrol, beat)
    бездельник (lounger, idler, slacker, bum, loafer, beat)
    что-либо небывалое (beat)
    что-либо невиданное (beat)
    имя прилагательное:
    усталый (tired, beat, done, bushed, spent, aweary)
    измотавшийся (beat, dog-tired)
    ошарашенный (dumbfounded, beat)

    Англо-русский синонимический словарь

  • 16 beat

    1. n удар; бой

    the beat of a drum — барабанный бой

    hip beat — удар о н.ж.

    skip a beat — пропускать удар

    2. n спец. пульсация; колебание

    the beat of the heart — биение сердца

    sine beat test — испытание на синусоидную пульсацию

    3. n муз. ритм; такт

    in beat — в ритме

    boogie beat — ритм буги-вуги

    miss a beat — сбиваться с ритма

    beat out the time — отбивать ритм

    miss the beat — сбиваться с ритма

    capture beat — восстановление синусового ритма

    4. n муз. отсчитывание такта

    he kept beat with his hand — он отбивал такт рукой

    5. n муз. доля

    strong beat — сильная доля

    off beat — слабая доля

    up beat — сильная доля

    down beat — слабая доля

    weak beat — слабая доля

    strong beat — сильная доля

    6. n муз. взмах дирижёрской палочки
    7. n муз. дозор, обход; маршрут дозора; район патрулирования

    a policeman on his beat — полицейский на своём участке

    8. n муз. охот. место облавы

    he beat her out of a hundred dollars — он надул её на сто долларов

    9. n муз. амер. сл. сенсационное сообщение
    10. n муз. разг. нечто выдающееся, невиданное

    you never saw the beat of it — вы никогда ничего подобного не видали

    he believes that it is perfectly scriptural for a man to beat his wife — он считает, что священное писание отнюдь не запрещает мужчине бить свою жену

    11. n амер. разг. мошенник, обманщик

    hotel beats — постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счёту

    12. n амер. разг. тунеядец
    13. n амер. разг. разг. надувательство; мошенничество
    14. n амер. разг. убытки
    15. n амер. разг. батман

    half-counter beat — полукруговой батман

    16. n амер. разг. мор. лавирование; курс против течения или ветра

    кино «хлопушка»

    to beat a parley — давать сигнал барабанным боем или звуком трубы о желании вступить в переговоры

    17. n амер. разг. физ. биения

    it is off my beat altogether — это не по моей части; это не моё дело

    butt beat — торцевое биение

    beat method — метод измерений по биениям

    optical beat — биения в оптическом диапазоне

    selfgenerated beat — биение вследствие самовозбуждения

    beat method of measurement — метод измерений по биениям

    18. a амер. разг. усталый, измотавшийся, разбитый, выдохшийся
    19. a амер. разг. ошарашенный
    20. a относящийся к битникам

    beat poetry — поэзия битников

    21. v бить, ударять; колотить, стучать

    to beat at the door — колотить в дверь

    to beat a nut-tree — сбивать орехи с дерева

    the hail was beating against the window-panes — град барабанил в окна

    waves beat against the shore — волны бились о берег

    beat rapidly — биться сильно

    to beat to quarters — бить сбор

    to beat the record — побить рекорд

    beat down — сбить; свалить с ног, столкнуть

    to beat a tattoo on the door — стучать в дверь

    22. v бить, побить; избивать

    badly beaten — сильно избитый

    to beat with a stick — отдубасить палкой

    to beat with a whip — хлестать, стегать кнутом

    to beat to death — забить до смерти

    23. v колоть, измельчать

    to beat to powder, to beat small — истолочь в порошок

    24. v побить, победить

    to beat on points — победить по очкам

    to beat for the loss of only two games — выиграть с потерей только двух игр

    their team was beaten — их команда потерпела поражение

    25. v разг. превосходить; быть лучше, выше

    to beat all — превзойти всё

    26. v амер. разг. обойти, надуть, обмануть

    to beat a statute — обойти закон

    27. v обогнать
    28. v разг. озадачить

    it beats me — это выше моего понимания

    29. v биться; трепетать; пульсировать

    his heart beat with joy — его сердце забилось от радости

    the flag was beating in the wind — флаг развевался по ветру, ветер трепал флаг

    30. v обыскивать, обшаривать, устраивать облаву

    to beat the jungle for monkeys — организовать в джунглях облаву на обезьян

    31. v амер. разг. убегать, удирать

    beat it! — убирайся!, пошёл вон!, отвали!

    32. v физ. создавать биения

    modes beat — биение мод

    shaft beat — биение вала

    zero beat — нулевые биения

    33. n сорняки, сжигаемые для удобрения
    Синонимический ряд:
    1. tired (adj.) bushed; fatigued; tired; weary; worn out
    2. accent (noun) accent; stress
    3. blow (noun) blow; hit; pounding; punch; strike; stroke; thump
    4. patrol (noun) patrol; post; precinct; walk
    5. rhythm (noun) cadence; cadency; count; measure; meter; metre; number; palpitation; pulsation; pulse; rhyme; rhythm; rhythmus; swing; tattoo; throb; tick; vibration
    6. round (noun) circuit; province; round; route
    7. scoop (noun) exclusive; scoop
    8. baste (verb) baste; belabor; lam; lambaste; malleate; paste; pelt; tromp; wallop; whop
    9. basted (verb) basted; battered; belabored; buffeted; drubbed; hammered; lambasted; lammed; pasted; pelted; pounded; pummeled; thrashed; walloped; whopped
    10. best (verb) best; conquer; defeat; outdo; overcame; rout; subdue; trounce; vanquish; worst
    11. cheat (verb) boodle; cheat; chisel; chouse; cozen; defraud; diddle; do; flimflam; gyp; overreach; ream; sucker; swindle; take
    12. frustrate (verb) baffle; balk; bilk; circumvent; dash; disappoint; foil; frustrate; ruin; thwart
    13. frustrated (verb) baffled; balked; bilked; circumvented; dashed; disappointed; foiled; frustrated; ruined; thwarted
    14. mark (verb) count; mark
    15. nonplus (verb) buffalo; get; nonplus; stick; stump
    16. nonplused (verb) buffaloed; got; nonplused; stuck; stumped
    17. pound (verb) belabour; break; drub; forge; hammer; pound; pummel; stamp
    18. pulsate (verb) palpitate; pulsate; pulse; throb; thump; vibrate
    19. pulsated (verb) palpitated; pulsated; pulsed; throbbed
    20. scoop (verb) scoop
    21. scooped (verb) scooped
    22. scour (verb) comb; finecomb; fine-tooth-comb; forage; grub; rake; ransack; rummage; scour; search
    23. scoured (verb) combed; foraged; grubbed; raked; ransacked; rummaged; scoured; searched
    24. strike (verb) batter; buffet; club; cudgel; hit; knock; punch; strike
    25. surpass (verb) better; cap; cob; ding; exceed; excel; outgo; outmatch; outshine; outstrip; pass; surpass; top; transcend; trump
    26. surpassed (verb) bested; bettered; capped; exceeded; excelled; outdid; outshone or outshined; outstripped; outwent; passed; surpassed; topped; transcended; trumped
    27. wag (verb) flap; flop; flutter; lash; switch; wag; waggle; wave; woggle
    28. wagged (verb) lashed; switched; wagged; waggled; waved
    29. whip (verb) blast; blend; curry; dust; flog; lay into; lick; mix; mop up; overrun; overwhelm; shellac; skunk; smear; smother; steamroller; thrash; trim; upend; whip; whisk; whomp
    30. whipped (verb) blasted; curried; dusted; licked; mopped up; overran; overwhelmed; routed; shellacked; smeared; smothered; trimmed; trounced; upended; whipped
    31. win (verb) overcome; prevail; triumph; win
    Антонимический ряд:
    help; pat; protect; shelter; shield; stroke; surrender

    English-Russian base dictionary

  • 17 beat

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be beaten
    [Swahili Word] -pigwa
    [Part of Speech] verb
    [Class] passive
    [English Example] (s)he feared being beaten
    [Swahili Example] aliogopa kupigwa [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be beaten
    [Swahili Word] -shindwa
    [Part of Speech] verb
    [Class] passive
    [English Example] our ball team was beaten
    [Swahili Example] timu yetu ya mpira ilishindwa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -babatika
    [Part of Speech] verb
    [English Example] beat with the wings
    [Swahili Example] beat mbawa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -chapa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Hindi
    [Related Words] mchapo
    [Swahili Definition] kupiga kwa fimbo au kiboko [Masomo 416]
    [English Example] yeah, I should pick up a stick and beat you all
    [Swahili Example] ebu, nichukue fimbo niwachape [Masomo 416]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -dodosa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -dunda
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -ezeka
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -fua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -fusa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -gogota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -gonga
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] kengele ya pili iligonga na misa ikaanza [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -gong'ota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -gota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -jalidi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] jalada, mjelidi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -menya
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -buta
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] kupiga, kugonga, kuchapa
    [English Example] beat a rug.
    [Swahili Example] puta zulia
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -nesa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -nyuka
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -piga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -pua
    [Part of Speech] verb
    [English Example] wash clothes.
    [Swahili Example] pua nguo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -pura
    [Part of Speech] verb
    [English Example] wash clothes.
    [Swahili Example] pura nguo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -purura
    [Part of Speech] verb
    [English Example] wash clothes.
    [Swahili Example] pura nguo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -puta
    [Part of Speech] verb
    [English Example] beat a rug.
    [Swahili Example] puta zulia
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -pwita
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -sakata
    [Part of Speech] verb
    [English Example] In the wedding parade, Hamisi beat the drum well
    [Swahili Example] Kwenye gwaride la harusi, Hamisi alisakata ngoma vizuri
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -tanda
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -titiga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -twanga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (heart)
    [Swahili Word] -papa
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] papara, papio, papo, kipapa, kipapatiko, mpapatiko
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (hides in preparing leather)
    [Swahili Word] -gong'ota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (hides in preparing leather)
    [Swahili Word] -kong'ota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (of the heart)
    [Swahili Word] -puma
    [Part of Speech] verb
    [English Example] The heart-beat went first on hearing that his/her mother had died
    [Swahili Example] Puma ya moyo ilimwenda mbio kusikia mama yake alifariki
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (pillows or rugs)
    [Swahili Word] -ng'ota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (pillows or rugs)
    [Swahili Word] -ng'uta
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat a drum
    [Swahili Word] -gotagota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat around the bush
    [Swahili Word] -diradira
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat someone with a stick
    [Swahili Word] -piga fimbo
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -piga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] one who beats
    [English Plural] people who beat
    [Swahili Word] mpigaji
    [Swahili Plural] wapigaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] piga V
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary

  • 18 beat

    beat [bi:t]
    1. n
    1) такт; отбива́ние та́кта
    2) ритм, разме́р;

    the measured beat of the waves разме́ренный плеск волн

    3) уда́р; бой (барабана); бие́ние (сердца)
    4) колеба́ние (маятника)
    5) дозо́р, обхо́д; райо́н (обхода);

    to be on the beat соверша́ть обхо́д; обходи́ть дозо́ром

    ;

    to be off (или out of) one's beat быть вне привы́чной сфе́ры де́ятельности или компете́нции

    6) амер. разг. что-л. небыва́лое, неви́данное;

    I've never seen his beat он бесподо́бен

    7) амер. сл. газе́тная сенса́ция
    8) амер. сл. безде́льник
    9) = beatnik
    10) физ. бие́ние, пульса́ция (звуковых или световых волн)
    11) охот. ме́сто обла́вы
    12) attr.:

    beat generation би́тники

    2. v (beat; beat, beaten)
    1) бить, ударя́ть, колоти́ть
    2) выбива́ть (дробь на барабане); отбива́ть (котлету); взбива́ть (тесто, яйца); отбива́ть (часы); толо́чь (в порошок; тж. beat small); выкола́чивать (ковёр, одежду, мебель и т.п.)
    3) би́ться (о сердце); разбива́ться (как волны о скалы); хлеста́ть, стуча́ться (как дождь в окна)
    4) побива́ть, побежда́ть;

    the team was beaten for the second time кома́нда втори́чно потерпе́ла пораже́ние

    ;

    to beat smb. at his own game бить кого́-л. его́ же ору́жием

    5) превосходи́ть;

    it beats everything I ever heard э́то превосхо́дит всё, когда́-либо слы́шанное мно́ю

    ;

    to beat smth. hollow превзойти́, затми́ть что-л.

    ;

    it beats the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hell, the world) э́то превосхо́дит всё; э́то невероя́тно; ну, э́то уж сли́шком!

    6) амер. разг. надува́ть; моше́нничать; обходи́ть (закон и т.п.);

    to beat a bill избежа́ть упла́ты по счёту

    7) охот. обры́скать (лес)
    8) мор. лави́ровать, боро́ться с встре́чным ве́тром, тече́нием
    beat about:

    to beat about the bush ходи́ть вокру́г да о́коло; подходи́ть к де́лу осторо́жно, издалека́

    ;

    tell me straight what you want without beating about the bush говори́те пря́мо, без обиняко́в, что вы хоти́те

    ;
    beat back отбива́ть, отража́ть;
    beat down
    а) сбива́ть (цену);
    б) сломи́ть (сопротивление, оппозицию);
    beat in проломи́ть; раздави́ть;
    beat into вбива́ть, вкола́чивать;
    beat off = beat back;
    beat out выбива́ть, кова́ть (металл);

    to beat out the meaning разъясня́ть значе́ние

    ;

    to be beaten out амер. быть в изнеможе́нии

    ;
    beat up
    а) взбива́ть (яйца и т.п.);
    б) вербова́ть (рекрутов);
    в) избива́ть; обходи́ться со зве́рской жесто́костью;
    г):

    beat up the quarters of посеща́ть

    ;
    д) мор. продвига́ться про́тив ве́тра, про́тив тече́ния

    to beat smb. hollow (или all to pieces, to nothing, to smithereens) разби́ть кого́-л. на́голову

    ;

    to beat it разг. удира́ть

    ;

    beat it! разг. прочь!, вон!

    ;

    to beat the air (или the wind) занима́ться бесполе́зным де́лом, по́пусту стара́ться

    ;

    to beat one's head with (или about) a thing лома́ть над чем-л. го́лову

    ;

    to beat one's way пробира́ться

    ;

    that beats me не могу́ э́того пости́чь; э́то вы́ше моего́ понима́ния

    ;

    can you beat it? мо́жете ли вы себе́ предста́вить что-л. подо́бное?

    Англо-русский словарь Мюллера

  • 19 beat

    past tense; see beat
    hjerteslag
    --------
    puls
    --------
    rytme
    --------
    slag
    I
    subst. \/biːt\/
    1) rytme, (taktfaste\/regelmessige) slag\/lyder, trommeslag, dunking, takt, taktslag, taktdel
    2) distrikt, (interesse)område, patruljeringsområde (for politimann)
    that's off my beat
    det ligger utenfor mitt område
    3) (fysikk) svevning
    4) (radio) svingning
    5) (avisspråk, amer.) fin nyhet, godbit, sensasjon
    6) forkortelse for beatnik, beatnik-
    beat frequency støtfrekvens, beatfrekvens
    beat poet beatnikpoet
    II
    verb (beat - beaten) \/biːt\/
    1) slå, piske, hamre
    2) (matlaging) vispe, piske
    3) slå, beseire, overvinne, overgå
    beat a record
    slå en rekord
    4) (amer., slang) snyte
    5) (om rytme) banke, slå, tromme
    6) (etter vilt, under klappjakt) drive
    7) (om regn) slå, piske, tromme
    8) forbløffe, være uforståelig for
    it beats me how he could disappear so quickly
    jeg begriper ikke hvordan han kunne forsvinne så raskt
    9) (om solen, også beat down) steke
    10) (sjøfart) krysse, seile mot vinden
    beat about (sjøfart) krysse (opp) mot vinden
    beat about for (overført) lete etter
    beat about the bush gå som katten rundt\/om den varme grøten
    beat a path\/trail gå opp en sti, gå ofte
    beat a retreat gå til retrett, trekke seg raskt tilbake
    beat eggs piske egg
    beat it! (slang) stikk! , forsvinn!
    beat off slå tilbake
    the attack was beaten off
    anfallet ble slått tilbake
    beat one's breast slå seg på brystet
    beat somebody to a frazzle sefrazzle, 1
    beat someone out of something (amer., slang) snyte noen for noe
    beat someone to it komme noen i forkjøpet
    beat someone to somewhere komme frem før noen
    I'll beat you to the top of the hill
    beat the air slå i luften gjøre noe til ingen nytte
    beat the streets (hverdagslig) gå gate opp og gate ned
    beat time slå takten, trampe takten, klappe takten
    beat up (hverdagslig) jule opp, mishandle
    can you beat it\/that? (hverdagslig) har du hørt på maken! , slå den!
    if you can't beat them, join them man må tute med de ulver som er ute
    III
    adj. \/biːt\/
    (hverdagslig) utmattet, utkjørt, slått ut

    English-Norwegian dictionary

  • 20 beat

    past tense; see beat
    * * *
    {{beat}}
    [bi:t] n 1 batida, pancada, golpe, toque. 2 pulsação, latejo. 3 Mus ritmo, compasso, movimento de mão ou de batuta para indicar o ritmo. 4 ronda (de guarda). 5 setor, campo de ação ou de conhecimentos. 6 Amer coll o que ganha, o melhor. 7 Amer furo jornalístico. 8 Mech batimento. 9 batida (de caça). 10 sl caloteiro. • vt (ps beat, pp beaten) 1 bater: a) dar pancadas. they beat him hollow / desancaram-no a valer. b) dar uma ou mais pancadas. the windows were beaten in / as janelas foram quebradas (a pedradas etc.). c) remexer, misturar, agitar. I beat up the egg / bati o ovo. d) sovar, socar. e) chocar-se contra, tocar violentamente. f) espancar, açoitar, surrar. g) marcar as horas pelo som. h) incidir (raios luminosos). the sun beat upon the roof / o sol bateu sobre o telhado. i) Mus marcar o compasso. j) vencer, derrotar, desbaratar. l) superar, ultrapassar, levar a melhor sobre. m) palpitar, pulsar, vibrar. my heart beats / meu coração palpita. n) trilhar, percorrer. o) dar na porta com algo que faça barulho. p) levantar (caça). q) agitar (as asas). r) tocar, fazer soar. s) rufar, soar, emitir som. t) afinar batendo, achatar. u) martelar (piano etc.). 2 coll aturdir, desconcertar. 3 coll iludir, lograr, enganar. 4 coll preceder, antecipar-se a. 5 coll conquistar a vitória. 6 ser batido (ovos etc.). 7 Naut bordejar, barlaventear. the ship beat up against the wind / o navio bordejou contra o vento. 8 fig quebrar a cabeça, dar tratos à bola. 9 Mus alternar em volume. • adj 1 sl exausto, esbaforido. 2 coll pasmo, desconcertado, atônito. beat it! Amer sl saia!, fora! can you beat it? Amer sl será possível? dead beat inteiramente exausto. he beat his brains (about) ele quebrou a cabeça, ele deu tratos à bola (sobre). he is on his beat ele está fazendo a sua ronda. I beat up the country for bati todo o país à procura de. that beats all! isto é o cúmulo! that beats me isto escapa ao meu conhecimento. the attack was beaten off o ataque foi repelido. the prices were beaten down os preços foram reduzidos. to beat a retreat bater em retirada, tocar retirada. to beat about the bush usar de rodeios. do not beat about the bush / deixe de rodeios. to beat down a) deprimir, abater. b) coll regatear, pechinchar. c) coll fazer baixar o preço. to beat one’s breast demonstrar grande dor. to beat one’s way viajar ou entrar de carona. to beat off/to beat out entender ou solver mediante pesquisa laboriosa. to beat over the sea cruzar os mares. to beat the air, to beat one’s meat vulg masturbar-se, Braz vulg bater punheta. to beat the wind errar o golpe, lidar em vão. to beat time Mus marcar o compasso. to beat through romper, passar através de (multidões etc.). to beat to leeward Naut bordejar, barlaventear. to beat up a) atacar subitamente. b) alarmar, perturbar. c) sl malhar, surrar a valer.

    English-Portuguese dictionary

См. также в других словарях:

  • béat — béat …   Dictionnaire des rimes

  • Beat It — Single par Michael Jackson extrait de l’album Thriller Face B Burn This Disco Out (R U) / Get on the Floor Sortie Février 1983 Enregistrement 1982 …   Wikipédia en Français

  • Beat — may refer to: * Battery (crime), contact on another person in a manner likely to cause bodily harm * Beating upMusic* Beat (music), a pulse of sound that marks the metre or rhythm of a piece of music * Beatmatching, the aligning of the tempos of… …   Wikipedia

  • Beat it — Single par Michael Jackson extrait de l’album Thriller Face B Burn this Disco Out Sortie Février 1983 …   Wikipédia en Français

  • Beat — (b[=e]t), v. t. [imp. {Beat}; p. p. {Beat}, {Beaten}; p. pr. & vb. n. {Beating}.] [OE. beaten, beten, AS. be[ a]tan; akin to Icel. bauta, OHG. b[=o]zan. Cf. 1st {Butt}, {Button}.] 1. To strike repeatedly; to lay repeated blows upon; as, to beat… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Beat — (b[=e]t), v. t. [imp. {Beat}; p. p. {Beat}, {Beaten}; p. pr. & vb. n. {Beating}.] [OE. beaten, beten, AS. be[ a]tan; akin to Icel. bauta, OHG. b[=o]zan. Cf. 1st {Butt}, {Button}.] 1. To strike repeatedly; to lay repeated blows upon; as, to beat… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Beat — (b[=e]t), v. t. [imp. {Beat}; p. p. {Beat}, {Beaten}; p. pr. & vb. n. {Beating}.] [OE. beaten, beten, AS. be[ a]tan; akin to Icel. bauta, OHG. b[=o]zan. Cf. 1st {Butt}, {Button}.] 1. To strike repeatedly; to lay repeated blows upon; as, to beat… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Beat It — Michael Jackson Veröffentlichung 26. Februar 1983 Länge 4:17 Genre(s) Pop Autor(en) Michael Jackson …   Deutsch Wikipedia

  • Beat'em up — Beat them all Le beat them all (ou beat em all, de l anglais « battez les tous », aussi appelé parfois scrolling fighter) est un type de jeu vidéo opposant un ou deux joueurs à un nombre important d ennemis. Le principe du jeu est d… …   Wikipédia en Français

  • Beat 'em up — Beat them all Le beat them all (ou beat em all, de l anglais « battez les tous », aussi appelé parfois scrolling fighter) est un type de jeu vidéo opposant un ou deux joueurs à un nombre important d ennemis. Le principe du jeu est d… …   Wikipédia en Français

  • beat — [bēt] vt. beat, beaten, beating [ME beten < OE beatan < IE * bhaut < base * bhau , * bhū , to strike, beat > BEETLE2, BUTT1 & BUTT2, L fustis, a club] 1. to …   English World dictionary



We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.