-
21 a da ajutor cuiva
to give / to lend / to render / to yield assistance to smb.to help smb. (out)to bring / to give / to furnish / to supply / to afford aid to smb.to give / to stretch / to bear a (helping) hand to smb.to lend support to smb. -
22 a da rezultate / roade
to yield (good) resultsto bear fruitto gather way. -
23 a depune mărturie pentru...
to give evidence for...to testify for...to bear witness to / for...Română-Engleză dicționar expresii > a depune mărturie pentru...
-
24 a duce greul
to bear the brunt of smith.to have / to play / to pull / to take the labouring oar. -
25 a exercita presiuni asupra cuiva
to put pressure (up) on smb.to bring pressure to bear on smb.to exert pressure (up) on smb.Română-Engleză dicționar expresii > a exercita presiuni asupra cuiva
-
26 a face haz de necaz
to smile in the face of adversityto grind and bear it. -
27 a face pe bufonul
to play the buffoonto bear the caps and bellsto posture as a buffoonînv. to play the hobby horse. -
28 a face pe clovnul
to bear the cap and bells. -
29 a fi cu picioarele pe pământ
înv. to bear a brain.Română-Engleză dicționar expresii > a fi cu picioarele pe pământ
-
30 a fi stăpân pe situaţie
to have the ball at one's feetto have / to hold the cards (in one's hand / hands)to have / to hold the trump cardto have complete control of the situationto have the game in one's (own) handsto bear / to carry the bag. -
31 a fi taler cu două feţe
to show a false faceînv. To bear / to carry / to have two faces under one hood, to have two faces. -
32 a ieşi victorios
to come off victoriousto come off with flying coloursto carry / to gain / to win the dayto bear / to carry / to win the palmto get the best of itto get / to have the upper hand( dintr-o încercare) to undergo a test successfully -
33 a ieşi în larg(ul) mării
to go / to put / to stand (out) to seato take the sea / the offingmar. to bear off from the landto stand away from shoreto leave port / harbourto make / to get an offingto steer offto take to the open seato stand out to sea.Română-Engleză dicționar expresii > a ieşi în larg(ul) mării
-
34 a intra singur în gura lupului
to take a bear by the tooth.Română-Engleză dicționar expresii > a intra singur în gura lupului
-
35 a lua asupra sa toată răspunderea
to take all responsibility / the blameto bear the blame.Română-Engleză dicționar expresii > a lua asupra sa toată răspunderea
-
36 a lua notă de...
to take / to make a note of...to take... into account / considerationto make a memorandum of...to jot... downia notă ! bear that in mind! -
37 a lupta până la capăt / ultima picătură de sânge / ultima suflare
to die gameto die in the last ditchto fight up to the last ditchto fight dog, fight bear.Română-Engleză dicționar expresii > a lupta până la capăt / ultima picătură de sânge / ultima suflare
-
38 a lupta până la victoria finală
to fight to a finishto fight dog, fight bear.Română-Engleză dicționar expresii > a lupta până la victoria finală
-
39 a munci ca un bou / cal / hamal / rob / salahor
to work like a bear / a nigger / a slave / a navvyto work double tidesto slave away at (smth).Română-Engleză dicționar expresii > a munci ca un bou / cal / hamal / rob / salahor
-
40 a nu avea la stomac pe cineva
nu-l am \a nu avea la stomac pe cineva </b>I cannot stomach himI cannot bear the sight of him.Română-Engleză dicționar expresii > a nu avea la stomac pe cineva
См. также в других словарях:
Bear — (b[^a]r), v. t. [imp. {Bore} (b[=o]r) (formerly {Bare} (b[^a]r)); p. p. {Born} (b[^o]rn), {Borne} (b[=o]rn); p. pr. & vb. n. {Bearing}.] [OE. beren, AS. beran, beoran, to bear, carry, produce; akin to D. baren to bring forth, G. geb[ a]ren, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
bear — Ⅰ. bear [1] ► VERB (past bore; past part. borne) 1) carry. 2) have as a quality or visible mark. 3) support (a weight). 4) (bear oneself) behave in a specified manner: she bore herself w … English terms dictionary
bear — bear; bear·a·ble; bear·baiting; bear·bine; bear·ish; bear·skin; bear·ward; bug·bear; cud·bear; for·bear·ance; for·bear·ant; for·bear·er; for·bear·ing·ly; for·bear·ing·ness; fore·bear; over·bear·ance; over·bear·ing·ly; bear·er; bear·ing; for·bear; … English syllables
Bear — (b[^a]r), n. [OE. bere, AS. bera; akin to D. beer, OHG. bero, pero, G. b[ a]r, Icel. & Sw. bj[ o]rn, and possibly to L. fera wild beast, Gr. fh r beast, Skr. bhalla bear.] [1913 Webster] 1. (Zo[ o]l.) Any species of the genus {Ursus}, and of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Bear — (b[^a]r), v. i. 1. To produce, as fruit; to be fruitful, in opposition to barrenness. [1913 Webster] This age to blossom, and the next to bear. Dryden. [1913 Webster] 2. To suffer, as in carrying a burden. [1913 Webster] But man is born to bear.… … The Collaborative International Dictionary of English
bear — bear1 [ber] vt. BORE, borne (see 3), bearing, bore, born [ME beren < OE beran < IE base * bher , to carry, bring > L ferre, Gr pherein, Sans bharati, (he) bears] 1. a) to hold and take along; carry; transport b) to hold in the m … English World dictionary
bear — vb 1 *carry, convey, transport, transmit Analogous words: *move, remove, shift, transfer: hold, *contain 2 Bear, produce, yield, turn out are comparable when they mean to bring forth as products. Bear usually implies a giving birth to offspring… … New Dictionary of Synonyms
Bear — (engl. Bär ) steht für: Mount Bear, Berg in Alaska Tupolew Tu 95 „Bear“, ein sowjetischen Langstreckenbomber Mitglieder der Bear Community Orte in den Vereinigten Staaten: Bear (Arkansas) Bear (Delaware) Bear (Idaho) Bear (Washington) Bear ist… … Deutsch Wikipedia
bear — / bar/ vb bore / bōr/, borne, / bōrn/, also, born vt 1: to physically carry (as an object or message) the right of the people to keep and bear arms U.S. Constitution amend. II … Law dictionary
BEAR — (Heb. דֹּב; dov). In ancient times the Syrian brown bear, Ursus arctos syriacus, had its habitat within the borders of Ereẓ Israel; it was found in the forests of Lebanon until World War I and is still occasionally reported in Lebanon and… … Encyclopedia of Judaism
BEAR — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bear peut désigner : le nom breton du village de Bégard ; un terme en anglais pour : ours ou porter ; la ville de Bear, aux États… … Wikipédia en Français