-
41 коллиматор
-
42 коллиматор
Русско-английский новый политехнический словарь > коллиматор
-
43 коллиматор
-
44 коллиматор
Русско-английский словарь по информационным технологиям > коллиматор
-
45 коллиматор
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > коллиматор
-
46 коллиматор
м. collimator -
47 рентгеновский коллиматор
Русско-английский медицинский словарь > рентгеновский коллиматор
-
48 коллиматор пучка лазерного излучения
коллиматор пучка лазерного излучения
Оптический преобразователь пучка лазерного излучения для изменения его диаметра и расходимости.
[ ГОСТ 15093-90]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коллиматор пучка лазерного излучения
-
49 коллиматор ускорителя
коллиматор ускорителя
Устройство ускорителя, позволяющее ограничивать поперечные размеры пучка заряженных частиц или пучка тормозного излучения.
[ ГОСТ Р 52103-2003]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коллиматор ускорителя
-
50 BC
1) Общая лексика: год до нашей эры (AD ставится перед датой (AD64), BC - после (300BC); при указании столетия и то и другое идет после числительного (second century AD, fourth century BC))2) Компьютерная техника: Basic Component, Big Calculator3) Американизм: Bear Conservation, Before Carter, Before Castro4) Спорт: Bells Cup, Boys Crown5) Военный термин: Battle Command, Berlin Command, Bomber Command, Boundless Courage, Budget Committee, barrel coating, base command, battery charger, battery commander, bayonet cap, biological and chemical, blasting cap, body count, broadcast control, bursting charge, КБ (battery commander; командир батареи)6) Техника: Bachelor of Chemistry, Board of Control, backspace character, backward channel, barrier capacitance, base collector, basic control mode, beam collimator, beginning of cycle, benign contamination, bias current, bipolar cell, bistable circuit, boundary condition, branch chief, brightness control, broadcast band, broadcasting station, buried channel, buried collector, bus connection, bus controller, bypass circuit, обозначение для выводов, соединённых с цокольным экраном, обозначение для радиовещательных станций7) Шутливое выражение: Before Children, Before Clinton, Bring Cash, Bring Cash-"привози деньги" (British Columbia's nickname due to its high cost of living)8) Химия: Bond Centered, Boron Carbide9) Религия: Baptist Church, Blessed Child10) Метеорология: Bloody Cold11) Юридический термин: Blood Clan12) Бухгалтерия: Be Compta, Before Credit, Budget Constraint, Buying Criteria13) Автомобильный термин: blower control14) Грубое выражение: Beyond Crap, Bull Crap15) Политика: Botswana16) Телекоммуникации: Committed Burst Size, (bearer capability) способность переноса17) Сокращение: Bankruptcy Court, Barcode, Battlecars, Benefit Cost, Bobbin Core, British Commonwealth and Foreign Parcel Office (UK, was I&FPP), back-connected, barge, cargo, barium crown, barrier coat, bell cord, between centers, binary counter, bolt circle, bookcase, bottom chord, broadcasting satellite, before Christ, birth certificate, blood culture18) Университет: Bernhard Center, Boston College19) Физиология: Back Care, Birth Control Pills, Bovine Cortex20) Электроника: Bias Contrast21) Вычислительная техника: binary code, byte computer22) Литература: Ballot Counter23) Нефть: Building Code, barrels of condensate, bottom choke, broken cone, баррелей конденсата (число, barrels of condensate), забойный штуцер (bottom choke)24) Онкология: Breast Cancer25) Картография: Bristol Channel, British Columbia26) Банковское дело: банковский клиринг (bank clearing), вексель (bill of collection), безналичные расчёты между банками (bank clearing)27) Транспорт: Battery Check, Blind Courtesy, Buoyancy Compensator28) Пищевая промышленность: Beautiful Coconut, Butt Cheese29) Фирменный знак: Bechtel Corporation, Building And Construction30) СМИ: Before Cable31) Деловая лексика: Blind Copy, Business Center, Business Confidence, Business Copy, business company, коммерческая компания32) Образование: Be Compassionate, Book Club, Колледж Барнарда, Барнард Колледж (Один из колледжей Колумбийского университета (Нью-Йорк))33) Инвестиции: bank clearing, bill of collection34) Сетевые технологии: Burst Committed, broadcast channel35) Полимеры: bowing curvature, bulk cargo36) Автоматика: below center37) Ядерная физика: Breeding Gain38) Океанография: Boundary Current39) Авиационная медицина: bone conduction40) SAP.тех. тайная копия41) Нефть и газ: (сокр. от) Bearden's consistency unit = единица консистенции (цементного раствора) Бирдена (стандартная единица по стандарту API)42) Яхтенный спорт: Block Coefficient43) Электротехника: balanced current, bare copper, base connection, break contact, breaking capacity, buffer cell, bus clock44) Молекулярная биология: бактериальная целлюлоза, Bacterial Cellulose45) Чат: Before Coffee46) Правительство: Bat Cave, Big Country, Bighorn Canyon47) NYSE. Brunswick Corporation48) Единицы измерений: Before Christmas49) Альпинизм: base camp -
51 Bc
1) Общая лексика: год до нашей эры (AD ставится перед датой (AD64), BC - после (300BC); при указании столетия и то и другое идет после числительного (second century AD, fourth century BC))2) Компьютерная техника: Basic Component, Big Calculator3) Американизм: Bear Conservation, Before Carter, Before Castro4) Спорт: Bells Cup, Boys Crown5) Военный термин: Battle Command, Berlin Command, Bomber Command, Boundless Courage, Budget Committee, barrel coating, base command, battery charger, battery commander, bayonet cap, biological and chemical, blasting cap, body count, broadcast control, bursting charge, КБ (battery commander; командир батареи)6) Техника: Bachelor of Chemistry, Board of Control, backspace character, backward channel, barrier capacitance, base collector, basic control mode, beam collimator, beginning of cycle, benign contamination, bias current, bipolar cell, bistable circuit, boundary condition, branch chief, brightness control, broadcast band, broadcasting station, buried channel, buried collector, bus connection, bus controller, bypass circuit, обозначение для выводов, соединённых с цокольным экраном, обозначение для радиовещательных станций7) Шутливое выражение: Before Children, Before Clinton, Bring Cash, Bring Cash-"привози деньги" (British Columbia's nickname due to its high cost of living)8) Химия: Bond Centered, Boron Carbide9) Религия: Baptist Church, Blessed Child10) Метеорология: Bloody Cold11) Юридический термин: Blood Clan12) Бухгалтерия: Be Compta, Before Credit, Budget Constraint, Buying Criteria13) Автомобильный термин: blower control14) Грубое выражение: Beyond Crap, Bull Crap15) Политика: Botswana16) Телекоммуникации: Committed Burst Size, (bearer capability) способность переноса17) Сокращение: Bankruptcy Court, Barcode, Battlecars, Benefit Cost, Bobbin Core, British Commonwealth and Foreign Parcel Office (UK, was I&FPP), back-connected, barge, cargo, barium crown, barrier coat, bell cord, between centers, binary counter, bolt circle, bookcase, bottom chord, broadcasting satellite, before Christ, birth certificate, blood culture18) Университет: Bernhard Center, Boston College19) Физиология: Back Care, Birth Control Pills, Bovine Cortex20) Электроника: Bias Contrast21) Вычислительная техника: binary code, byte computer22) Литература: Ballot Counter23) Нефть: Building Code, barrels of condensate, bottom choke, broken cone, баррелей конденсата (число, barrels of condensate), забойный штуцер (bottom choke)24) Онкология: Breast Cancer25) Картография: Bristol Channel, British Columbia26) Банковское дело: банковский клиринг (bank clearing), вексель (bill of collection), безналичные расчёты между банками (bank clearing)27) Транспорт: Battery Check, Blind Courtesy, Buoyancy Compensator28) Пищевая промышленность: Beautiful Coconut, Butt Cheese29) Фирменный знак: Bechtel Corporation, Building And Construction30) СМИ: Before Cable31) Деловая лексика: Blind Copy, Business Center, Business Confidence, Business Copy, business company, коммерческая компания32) Образование: Be Compassionate, Book Club, Колледж Барнарда, Барнард Колледж (Один из колледжей Колумбийского университета (Нью-Йорк))33) Инвестиции: bank clearing, bill of collection34) Сетевые технологии: Burst Committed, broadcast channel35) Полимеры: bowing curvature, bulk cargo36) Автоматика: below center37) Ядерная физика: Breeding Gain38) Океанография: Boundary Current39) Авиационная медицина: bone conduction40) SAP.тех. тайная копия41) Нефть и газ: (сокр. от) Bearden's consistency unit = единица консистенции (цементного раствора) Бирдена (стандартная единица по стандарту API)42) Яхтенный спорт: Block Coefficient43) Электротехника: balanced current, bare copper, base connection, break contact, breaking capacity, buffer cell, bus clock44) Молекулярная биология: бактериальная целлюлоза, Bacterial Cellulose45) Чат: Before Coffee46) Правительство: Bat Cave, Big Country, Bighorn Canyon47) NYSE. Brunswick Corporation48) Единицы измерений: Before Christmas49) Альпинизм: base camp -
52 CBC
1) Общая лексика: Contingency and Budget Control Committee (SEIC), банкомат (customer-bank communications terminal)2) Медицина: общий (клинический) анализ крови (Complete Blood Count), (Complete Blood Count) ОАК (Общий Анализ Крови), cone beam collimator3) Американизм: Construction Battalion Center, Port Hueneme (US Navy) (http://www.acronymfinder.com/Construction-Battalion-Center%2c-Port-Hueneme-(US-Navy)-(CBCPH).html)4) Спорт: Chicago Biker Chicks5) Военный термин: Can't Budget Contracts, Civil Budget Committee, continuous boresight correction6) Техника: collector-base current, common-base circuit7) Сельское хозяйство: complete blood count8) Шутливое выражение: Communist Broadcasting Company9) Религия: California Baptists Can, Calvary Baptist Church, Christian Book Club10) Юридический термин: Constantly Battling Corruption11) Автомобильный термин: система контроля тормозного усилия в поворотах (Cornering Brake Control)12) Ветеринария: National Audubon Society Christmas Bird Count13) Телекоммуникации: coupled bonding conductor14) Сокращение: Campanhia Brasileira de Cartuchos, Canadian Broadcasting Corporation, Central Bank of China, Commercial Banking Company, Consolidating Base Currency, complete blood cell count15) Университет: Central Bible College, Christian Brothers College16) Физиология: Cardiopulmonary Blood Count, Cell Blood Count17) Вычислительная техника: cipher block chaining, Cipher Block Chaining (mode, DES, DESE, RC5, Verschluesselung)18) Иммунология: Circulating Blood Count19) Транспорт: Corner Brake Control, Creping Blade Control20) Фирменный знак: Chesapeake Bay Cruise, Custom Built Computers22) Деловая лексика: Certified Business Communicator23) Общественная организация: Citizens for Better Care -
53 CbC
1) Общая лексика: Contingency and Budget Control Committee (SEIC), банкомат (customer-bank communications terminal)2) Медицина: общий (клинический) анализ крови (Complete Blood Count), (Complete Blood Count) ОАК (Общий Анализ Крови), cone beam collimator3) Американизм: Construction Battalion Center, Port Hueneme (US Navy) (http://www.acronymfinder.com/Construction-Battalion-Center%2c-Port-Hueneme-(US-Navy)-(CBCPH).html)4) Спорт: Chicago Biker Chicks5) Военный термин: Can't Budget Contracts, Civil Budget Committee, continuous boresight correction6) Техника: collector-base current, common-base circuit7) Сельское хозяйство: complete blood count8) Шутливое выражение: Communist Broadcasting Company9) Религия: California Baptists Can, Calvary Baptist Church, Christian Book Club10) Юридический термин: Constantly Battling Corruption11) Автомобильный термин: система контроля тормозного усилия в поворотах (Cornering Brake Control)12) Ветеринария: National Audubon Society Christmas Bird Count13) Телекоммуникации: coupled bonding conductor14) Сокращение: Campanhia Brasileira de Cartuchos, Canadian Broadcasting Corporation, Central Bank of China, Commercial Banking Company, Consolidating Base Currency, complete blood cell count15) Университет: Central Bible College, Christian Brothers College16) Физиология: Cardiopulmonary Blood Count, Cell Blood Count17) Вычислительная техника: cipher block chaining, Cipher Block Chaining (mode, DES, DESE, RC5, Verschluesselung)18) Иммунология: Circulating Blood Count19) Транспорт: Corner Brake Control, Creping Blade Control20) Фирменный знак: Chesapeake Bay Cruise, Custom Built Computers22) Деловая лексика: Certified Business Communicator23) Общественная организация: Citizens for Better Care -
54 bc
1) Общая лексика: год до нашей эры (AD ставится перед датой (AD64), BC - после (300BC); при указании столетия и то и другое идет после числительного (second century AD, fourth century BC))2) Компьютерная техника: Basic Component, Big Calculator3) Американизм: Bear Conservation, Before Carter, Before Castro4) Спорт: Bells Cup, Boys Crown5) Военный термин: Battle Command, Berlin Command, Bomber Command, Boundless Courage, Budget Committee, barrel coating, base command, battery charger, battery commander, bayonet cap, biological and chemical, blasting cap, body count, broadcast control, bursting charge, КБ (battery commander; командир батареи)6) Техника: Bachelor of Chemistry, Board of Control, backspace character, backward channel, barrier capacitance, base collector, basic control mode, beam collimator, beginning of cycle, benign contamination, bias current, bipolar cell, bistable circuit, boundary condition, branch chief, brightness control, broadcast band, broadcasting station, buried channel, buried collector, bus connection, bus controller, bypass circuit, обозначение для выводов, соединённых с цокольным экраном, обозначение для радиовещательных станций7) Шутливое выражение: Before Children, Before Clinton, Bring Cash, Bring Cash-"привози деньги" (British Columbia's nickname due to its high cost of living)8) Химия: Bond Centered, Boron Carbide9) Религия: Baptist Church, Blessed Child10) Метеорология: Bloody Cold11) Юридический термин: Blood Clan12) Бухгалтерия: Be Compta, Before Credit, Budget Constraint, Buying Criteria13) Автомобильный термин: blower control14) Грубое выражение: Beyond Crap, Bull Crap15) Политика: Botswana16) Телекоммуникации: Committed Burst Size, (bearer capability) способность переноса17) Сокращение: Bankruptcy Court, Barcode, Battlecars, Benefit Cost, Bobbin Core, British Commonwealth and Foreign Parcel Office (UK, was I&FPP), back-connected, barge, cargo, barium crown, barrier coat, bell cord, between centers, binary counter, bolt circle, bookcase, bottom chord, broadcasting satellite, before Christ, birth certificate, blood culture18) Университет: Bernhard Center, Boston College19) Физиология: Back Care, Birth Control Pills, Bovine Cortex20) Электроника: Bias Contrast21) Вычислительная техника: binary code, byte computer22) Литература: Ballot Counter23) Нефть: Building Code, barrels of condensate, bottom choke, broken cone, баррелей конденсата (число, barrels of condensate), забойный штуцер (bottom choke)24) Онкология: Breast Cancer25) Картография: Bristol Channel, British Columbia26) Банковское дело: банковский клиринг (bank clearing), вексель (bill of collection), безналичные расчёты между банками (bank clearing)27) Транспорт: Battery Check, Blind Courtesy, Buoyancy Compensator28) Пищевая промышленность: Beautiful Coconut, Butt Cheese29) Фирменный знак: Bechtel Corporation, Building And Construction30) СМИ: Before Cable31) Деловая лексика: Blind Copy, Business Center, Business Confidence, Business Copy, business company, коммерческая компания32) Образование: Be Compassionate, Book Club, Колледж Барнарда, Барнард Колледж (Один из колледжей Колумбийского университета (Нью-Йорк))33) Инвестиции: bank clearing, bill of collection34) Сетевые технологии: Burst Committed, broadcast channel35) Полимеры: bowing curvature, bulk cargo36) Автоматика: below center37) Ядерная физика: Breeding Gain38) Океанография: Boundary Current39) Авиационная медицина: bone conduction40) SAP.тех. тайная копия41) Нефть и газ: (сокр. от) Bearden's consistency unit = единица консистенции (цементного раствора) Бирдена (стандартная единица по стандарту API)42) Яхтенный спорт: Block Coefficient43) Электротехника: balanced current, bare copper, base connection, break contact, breaking capacity, buffer cell, bus clock44) Молекулярная биология: бактериальная целлюлоза, Bacterial Cellulose45) Чат: Before Coffee46) Правительство: Bat Cave, Big Country, Bighorn Canyon47) NYSE. Brunswick Corporation48) Единицы измерений: Before Christmas49) Альпинизм: base camp -
55 cbc
1) Общая лексика: Contingency and Budget Control Committee (SEIC), банкомат (customer-bank communications terminal)2) Медицина: общий (клинический) анализ крови (Complete Blood Count), (Complete Blood Count) ОАК (Общий Анализ Крови), cone beam collimator3) Американизм: Construction Battalion Center, Port Hueneme (US Navy) (http://www.acronymfinder.com/Construction-Battalion-Center%2c-Port-Hueneme-(US-Navy)-(CBCPH).html)4) Спорт: Chicago Biker Chicks5) Военный термин: Can't Budget Contracts, Civil Budget Committee, continuous boresight correction6) Техника: collector-base current, common-base circuit7) Сельское хозяйство: complete blood count8) Шутливое выражение: Communist Broadcasting Company9) Религия: California Baptists Can, Calvary Baptist Church, Christian Book Club10) Юридический термин: Constantly Battling Corruption11) Автомобильный термин: система контроля тормозного усилия в поворотах (Cornering Brake Control)12) Ветеринария: National Audubon Society Christmas Bird Count13) Телекоммуникации: coupled bonding conductor14) Сокращение: Campanhia Brasileira de Cartuchos, Canadian Broadcasting Corporation, Central Bank of China, Commercial Banking Company, Consolidating Base Currency, complete blood cell count15) Университет: Central Bible College, Christian Brothers College16) Физиология: Cardiopulmonary Blood Count, Cell Blood Count17) Вычислительная техника: cipher block chaining, Cipher Block Chaining (mode, DES, DESE, RC5, Verschluesselung)18) Иммунология: Circulating Blood Count19) Транспорт: Corner Brake Control, Creping Blade Control20) Фирменный знак: Chesapeake Bay Cruise, Custom Built Computers22) Деловая лексика: Certified Business Communicator23) Общественная организация: Citizens for Better Care -
56 коллиматор веерного пучка лучей
Medicine: fan beam collimator (компьютерная томография)Универсальный русско-английский словарь > коллиматор веерного пучка лучей
-
57 коллиматор конического пучка лучей
Medicine: cone beam collimator (компьютерная томография)Универсальный русско-английский словарь > коллиматор конического пучка лучей
-
58 коллиматор луча
Engineering: beam collimator -
59 коллиматор параллельного пучка лучей
Medicine: parallel beam collimator (компьютерная томография)Универсальный русско-английский словарь > коллиматор параллельного пучка лучей
-
60 коллиматор пучка
Electronics: beam collimator
См. также в других словарях:
Collimator — Col li*ma tor, n. 1. (Astron.) A telescope arranged and used to determine errors of collimation, both vertical and horizontal. Nichol. [1913 Webster] 2. (Optics) A tube having a convex lens at one end and at the other a small opening or slit… … The Collaborative International Dictionary of English
collimator — [käl′əmāt΄ər] n. [see COLLIMATE] 1. a small telescope with cross hairs at its focus, fixed to another telescope, surveying instrument, etc. for adjusting the line of sight 2. a device that causes a beam of radiation, as light, to move as parallel … English World dictionary
Collimator — Example of a particle collimator A collimator is a device that narrows a beam of particles or waves. To narrow can mean either to cause the directions of motion to become more aligned in a specific direction (i.e., collimated or parallel) or to… … Wikipedia
collimator — /kol euh may teuhr/, n. 1. Optics. a. a fixed telescope for use in collimating other instruments. b. an optical system that transmits parallel rays of light, as the receiving lens or telescope of a spectroscope. 2. Physics. a device for producing … Universalium
collimator — A device of high absorption coefficient material used in collimation. * * * col·li·ma·tor käl ə .māt ər n a device for obtaining a beam of radiation (as X rays) of limited cross section * * * n. a device, used in diagnostic radiology or… … Medical dictionary
collimator — n. a device, used in diagnostic radiology or radiotherapy, to produce a narrow beam of radiation by means of metallic slits that control the size of the beam from a radiation source. Many new linear accelerators use multi leaf collimators, a… … The new mediacal dictionary
collimator — noun a) An optical device that generates a parallel beam of light. Often used to compensate for laser beam divergence. b) A similar device that produces a parallel beam of particles such as neutrons … Wiktionary
collimator — noun Date: 1865 1. a device for producing a beam of parallel rays (as of light) or for forming an infinitely distant virtual image that can be viewed without parallax 2. a device for obtaining a beam (as of particles) of limited cross section … New Collegiate Dictionary
collimator — /ˈkɒləmeɪtə/ (say koluhmaytuh) noun 1. a small fixed telescope for use in collimating other instruments. 2. a. a device for obtaining a parallel beam of light, consisting of a tube containing a convex lens at one end and an adjustable slit at the …
collimator — col•li•ma•tor [[t]ˈkɒl əˌmeɪ tər[/t]] n. 1) opt a fixed telescope for use in collimating other instruments 2) an optical system that transmits parallel rays of light 3) phs a device for producing a particle beam in which all the particle paths… … From formal English to slang
collimator — n. 1 a device for producing a parallel beam of rays or radiation. 2 a small fixed telescope used for adjusting the line of sight of an astronomical telescope, etc … Useful english dictionary