-
1 worn to a shadow
(made thin and weary through eg hard work: She was worn to a shadow after months of nursing her sick husband.) qui n'est plus que l'ombre de soi-même -
2 shadow
['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) ombre2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) obscurité3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) cerne4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) ombre (de)2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) ombrager qqch.2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) filer qqn•- shadowy- shadowiness - worn to a shadow -
3 wear
wear [weə(r)]porter ⇒ 1 (a) avoir ⇒ 1 (b) afficher ⇒ 1 (b) user ⇒ 1 (c) durer ⇒ 2 (a) s'user ⇒ 2 (b) passer ⇒ 2 (c) usage ⇒ 3 (b) usure ⇒ 3 (c)(a) (beard, spectacles, clothing etc) porter;∎ what shall I wear? qu'est-ce que je vais mettre?;∎ I haven't a thing to wear je n'ai rien à me mettre;∎ she wore a miniskirt elle portait une minijupe, elle était en minijupe;∎ Cars to wear a seat belt mettre la ceinture (de sécurité);∎ to wear black porter du noir;∎ the miniskirt is being worn again this year la minijupe se porte de nouveau cette année;∎ he always wears good clothes il est toujours bien habillé, il s'habille toujours bien;∎ he was wearing slippers/a dressing gown il était en chaussons/en robe de chambre;∎ he wears a beard il porte la barbe;∎ she wore a ribbon in her hair elle portait ou avait un ruban dans les cheveux;∎ she wears her hair in a bun elle a un chignon;∎ he wears his hair long il a les cheveux longs;∎ do you always wear make-up? tu te maquilles tous les jours?;∎ she wore lipstick elle s'était mis ou elle avait mis du rouge à lèvres;∎ I often wear perfume/aftershave je mets souvent du parfum/de la lotion après-rasage∎ she wore an anxious look son regard exprimait l'inquiétude, elle avait un air inquiet;∎ he wore a frown il fronçait les sourcils(c) (make by rubbing) user;∎ to wear holes in sth trouer ou percer peu à peu qch;∎ her shoes were worn thin ses chaussures étaient complètement usées;∎ he wore his coat threadbare il a usé son manteau jusqu'à la corde;∎ a path had been worn across the lawn un sentier avait été creusé à travers la pelouse par le passage des gens;∎ the wheel had worn a groove in the wood la roue avait creusé le bois∎ I won't wear it! je ne marcherai pas!∎ to wear oneself to a frazzle or a shadow s'éreinter(a) (endure, last) durer;∎ wool wears better than cotton la laine résiste mieux à l'usure ou fait meilleur usage que le coton;∎ this coat has worn well ce manteau a bien servi;∎ this rug should wear for years ce tapis devrait durer ou faire des années;∎ it will wear forever cela durera pour toujours, c'est inusable;∎ figurative their friendship has worn well leur amitié est restée intacte malgré le temps;∎ the film has not worn well le film n'a pas bien vieilli;(b) (be damaged through use) s'user;∎ this rug has worn badly in the middle ce tapis est très usé au milieu;∎ the carpet had worn thin le tapis était usé ou élimé;∎ the stone had worn smooth la pierre était polie par le temps;∎ figurative her patience was wearing thin elle était presque à bout de patience;∎ his excuses are wearing a bit thin ses excuses ne prennent plus;∎ his jokes are wearing a bit thin ses plaisanteries ne sont plus drôles∎ as morning wore into afternoon comme la matinée passait ou l'après-midi approchait;∎ as the year wore to its close comme l'année tirait à sa fin3 noun (UNCOUNT)∎ for everyday wear pour porter tous les jours;∎ clothes suitable for evening wear tenue f de soirée;∎ a suit for business wear un costume pour le bureau;∎ women's wear vêtements mpl pour femmes;∎ winter wear vêtements mpl d'hiver∎ these shoes will stand hard wear ces chaussures feront un bon usage ou résisteront bien à l'usure;∎ there's still plenty of wear in that dress cette robe est encore très portable;∎ to get a lot of wear from or out of sth faire durer qch;∎ is there any wear left in them? feront-ils encore de l'usage?∎ wear (and tear) usure f;∎ fair or normal wear and tear usure f normale;∎ living in the big city puts a lot of wear and tear on people les grandes villes sont une source de stress pour leurs habitants;∎ the sheets are beginning to show signs of wear les draps commencent à être un peu usés ou fatigués(metal) s'user; (land) être rongé, s'éroder; (grass, topsoil) disparaître (par usure); (stone) s'éroder; (design) s'effacer(steps) user; figurative (patience, strength) épuiser petit à petit; (courage, resistance) saper, miner;∎ in the end she wore me down (I gave in to her) elle a fini par me faire céder;∎ the busy schedule finally wore her down son emploi du temps chargé a fini par l'épuiser ou l'exténuer(pencil, steps, tyres) s'user; (courage) s'épuiser;∎ the heels have worn down les talons sont usés➲ wear off(a) (marks, design) s'effacer, disparaître(b) (excitement) s'apaiser, passer; (anaesthetic, effects) se dissiper, disparaître; (pain) se calmer, passer;∎ the novelty soon wore off l'attrait de la nouveauté a vite passéeffacer par l'usure, user(day, season) avancer lentement; (battle, discussion) se poursuivre lentement;∎ as time wore on au fur et à mesure que le temps passait➲ wear out(a) (clothing, machinery) user(b) (patience, strength, reserves) épuiser;∎ to wear out one's welcome abuser de l'hospitalité de ses hôtes∎ you're wearing yourself out working so hard tu t'épuises ou tu t'exténues à tant travailler;∎ to be worn out être exténué ou éreinté;∎ worn out from arguing, he finally accepted their offer de guerre lasse, il a fini par accepter leur offre;∎ their constant bickering wears me out leurs chamailleries continuelles me fatiguent ou m'épuisent(clothing, shoes) s'user;∎ this material will never wear out ce tissu est inusabletrouer, percerse trouer;∎ my jeans have worn through at the knees mon jean est troué aux genoux
См. также в других словарях:
worn to a shadow — exhausted, beat, spent, worn out … English contemporary dictionary
Shadow Puppets of Andhra Pradesh — are wandering entertainers and peddlers that pass through an Indian village during the course of a year offering to sing ballads, tell fortunes, sell amulets, perform acrobatics, charm snakes, weave fishnets, do tattoos, mend pots. It is an… … Wikipedia
Shadow (Babylon 5) — The Shadows are an ancient alien species in the science fiction television series Babylon 5 . Their homeworld is Z ha dum. In contrast to the Vorlons, whose philosophy is represented by the question Who are you? that of the Shadows is represented … Wikipedia
List of Shadow Raiders planets — Shadow Raiders is a 3D CG animated TV cartoon based on the War Planets toy line. It features several planets.Planet TekLittle is known about Planet Tek, except that it is one of many planets which were consumed by the Beast Planet, as seen in the … Wikipedia
The Shadow — Superherobox caption = Who knows what evil lurks...? The Shadow as depicted on the cover of the July 15, 1939 issue of The Shadow Magazine . The story, Death From Nowhere, was one of the magazine plots adapted for the legendary radio drama.… … Wikipedia
Holy Wood (In the Shadow of the Valley of Death) — Holy Wood (In the Shadow of the Valley of Death) … Wikipedia
S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl — S.T.A.L.K.E.R. redirects here. For the prequel, see S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky. For the sequel, see S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat. S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl The European cover art for S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl … Wikipedia
eye shadow — makeup make up , make up make up (m[=a]k [u^]p ), n. 1. 1. The way in which the parts of anything are put together. [1913 Webster] The unthinking masses are necessarily teleological in their mental make up. L. F. Ward. [1913 Webster] 2. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Deterioration — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Deterioration >N GRP: N 1 Sgm: N 1 deterioration deterioration debasement Sgm: N 1 wane wane ebb Sgm: N 1 recession recession &c. 287 Sgm: N 1 retrogradation retrogradation &c. 283 … English dictionary for students
Narrowness — (Roget s Thesaurus) Thinness < N PARAG:Narrowness >N GRP: N 1 Sgm: N 1 narrowness narrowness &c. >Adj. Sgm: N 1 closeness closeness exility Sgm: N 1 exiguity exiguity &c.(little) 193 GRP: N 2 Sgm: N 2 line … English dictionary for students
Peter Kember — (born 19 November 1965) is a British musician, more usually known as Sonic Boom.Kember and Jason Pierce (born on the same day in Rugby, Warwickshire) formed Spacemen 3 in 1985. Sonic Boom s first solo album, Spectrum , was recorded in 1989 while… … Wikipedia