Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

be+with+a+company

  • 1 company

    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) virksomhed; firma
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) gæster
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) selskab
    4) (a group of companions: He got into bad company.) selskab
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) kompagni
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company
    * * *
    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) virksomhed; firma
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) gæster
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) selskab
    4) (a group of companions: He got into bad company.) selskab
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) kompagni
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company

    English-Danish dictionary > company

  • 2 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) med; sammen med
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) med
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) med
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) med
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) med
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) af
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) hos
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) med
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) med
    * * *
    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) med; sammen med
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) med
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) med
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) med
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) med
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) af
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) hos
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) med
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) med

    English-Danish dictionary > with

  • 3 fall in with

    1) (to join with (someone) for company: On the way home we fell in with some friends.) slå følge med
    2) (to agree with (a plan, idea etc): They fell in with our suggestion.) tilslutte sig; indvillige i
    * * *
    1) (to join with (someone) for company: On the way home we fell in with some friends.) slå følge med
    2) (to agree with (a plan, idea etc): They fell in with our suggestion.) tilslutte sig; indvillige i

    English-Danish dictionary > fall in with

  • 4 part company (with)

    (to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) skilles; gå fra hinanden
    * * *
    (to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) skilles; gå fra hinanden

    English-Danish dictionary > part company (with)

  • 5 part company (with)

    (to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) skilles; gå fra hinanden
    * * *
    (to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) skilles; gå fra hinanden

    English-Danish dictionary > part company (with)

  • 6 together with

    (in company with: in addition to: My knowledge, together with his money, should be very useful.) sammen med
    * * *
    (in company with: in addition to: My knowledge, together with his money, should be very useful.) sammen med

    English-Danish dictionary > together with

  • 7 keep (someone) company

    (to go, stay etc with (someone): I'll come too, and keep you company.) gøre én selskab
    * * *
    (to go, stay etc with (someone): I'll come too, and keep you company.) gøre én selskab

    English-Danish dictionary > keep (someone) company

  • 8 keep (someone) company

    (to go, stay etc with (someone): I'll come too, and keep you company.) gøre én selskab
    * * *
    (to go, stay etc with (someone): I'll come too, and keep you company.) gøre én selskab

    English-Danish dictionary > keep (someone) company

  • 9 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 10 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) lege
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spille
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spille; optræde
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) gå; opføres
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spille
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) lave sjov
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) spille mod
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) reflektere
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) rette mod
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) spille ud
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) leg
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) skuespil
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) kamp
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) spillerum
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) lege
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spille
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spille; optræde
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) gå; opføres
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spille
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) lave sjov
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) spille mod
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) reflektere
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) rette mod
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) spille ud
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) leg
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) skuespil
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) kamp
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) spillerum
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Danish dictionary > play

  • 11 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) forbinde
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) forbinde
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) blive medlem af
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) løbe sammen; støde sammen; mødes; støde til
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) støde til
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) sammenføjning
    - join hands
    - join in
    - join up
    * * *
    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) forbinde
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) forbinde
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) blive medlem af
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) løbe sammen; støde sammen; mødes; støde til
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) støde til
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) sammenføjning
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Danish dictionary > join

  • 12 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele
    - share and share alike
    * * *
    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele
    - share and share alike

    English-Danish dictionary > share

  • 13 fraternity

    plural - fraternities; noun
    1) (a company of people who regard each other as equals, eg monks.) broderskab
    2) (a company of people with the same interest, job etc: the banking fraternity.) gruppe; stand
    3) ((American) a society of male students in various universities.) studenterforening for mandlige studerende
    * * *
    plural - fraternities; noun
    1) (a company of people who regard each other as equals, eg monks.) broderskab
    2) (a company of people with the same interest, job etc: the banking fraternity.) gruppe; stand
    3) ((American) a society of male students in various universities.) studenterforening for mandlige studerende

    English-Danish dictionary > fraternity

  • 14 together

    [tə'ɡeðə]
    1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) sammen
    2) (at the same time: They all arrived together.) samtidigt
    3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) sammen
    4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) i fællesskab; sammen
    - together with
    * * *
    [tə'ɡeðə]
    1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) sammen
    2) (at the same time: They all arrived together.) samtidigt
    3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) sammen
    4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) i fællesskab; sammen
    - together with

    English-Danish dictionary > together

  • 15 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) del
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) del
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rolle
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) rolle
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) stemme; -stemme
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) rolle
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) skille; skilles
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in
    * * *
    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) del
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) del
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rolle
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) rolle
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) stemme; -stemme
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) rolle
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) skille; skilles
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in

    English-Danish dictionary > part

  • 16 along

    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) langs (med)
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) i; langs med
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) af sted; (kom) med
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) (komme) efter
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) med
    * * *
    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) langs (med)
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) i; langs med
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) af sted; (kom) med
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) (komme) efter
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) med

    English-Danish dictionary > along

  • 17 condescend

    [kondi'send]
    (to agree (to do something) in spite of one's feeling of superiority: The president of the company condescended to having dinner with the cleaning staff.) nedlade
    - condescendingly
    - condescension
    * * *
    [kondi'send]
    (to agree (to do something) in spite of one's feeling of superiority: The president of the company condescended to having dinner with the cleaning staff.) nedlade
    - condescendingly
    - condescension

    English-Danish dictionary > condescend

  • 18 go out

    1) (to become extinguished: The light has gone out.) gå ud
    2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) gå ud
    3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) komme sammen med
    * * *
    1) (to become extinguished: The light has gone out.) gå ud
    2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) gå ud
    3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) komme sammen med

    English-Danish dictionary > go out

  • 19 inflict

    [in'flikt]
    ((with on) to give or impose (something unpleasant and unwanted): Was it necessary to inflict such a punishment on him?; She is always inflicting her company on me.) påføre; tildele; volde
    * * *
    [in'flikt]
    ((with on) to give or impose (something unpleasant and unwanted): Was it necessary to inflict such a punishment on him?; She is always inflicting her company on me.) påføre; tildele; volde

    English-Danish dictionary > inflict

  • 20 insurance policy

    ((a document setting out) an agreement with an insurance company.) forsikringspolice
    * * *
    ((a document setting out) an agreement with an insurance company.) forsikringspolice

    English-Danish dictionary > insurance policy

См. также в других словарях:

  • Pastime with Good Company — Эта статья  о народной песне. О концертном альбоме Blackmore s Night см. Past Times with Good Company. Оригинал Pastime with Good Company (ок. 1513), х …   Википедия

  • Pastime with Good Company — For the live album by Blackmore s Night, see Past Times with Good Company. Pastime with Good Company , also known as The King s Ballad ( The Kynges Balade ), is an English folk song written by King Henry VIII in the first years of the 16th… …   Wikipedia

  • connected with the company — The scope of this phrase differs according to the legal context and the definition which applies. Broadly it covers directors, their family members, trusts, companies controlled by individuals and similar entities. Easyform Glossary of Law Terms …   Law dictionary

  • Past Times With Good Company — Концертный альбом Blackmore s Night …   Википедия

  • Past Times with Good Company — Past Times With Good Company …   Википедия

  • Past Times with Good Company — Infobox Album Name = Past Times with Good Company Type = live Longtype = Artist = Blackmore s Night Released = 2003 Recorded = 2002 Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = For the English folk song… …   Wikipedia

  • Past Times with Good Company — Saltar a navegación, búsqueda Past Times with Good Company Álbum en Vivo de Blackmore s Night Publicación 2003 Grabación 2002 …   Wikipedia Español

  • Company of Heroes — Developer(s) Relic Entertainment …   Wikipedia

  • Company of Heroes: Opposing Fronts — Developer(s) Relic Entertainment …   Wikipedia

  • Company of the Wolf — Founded 2005 Location Australian, based in Australia Period 1250–1490 Speciality …   Wikipedia

  • Company Sergeant — Insignia Company Sergeant (CS) (Sáirsint Complachta in Irish) is a non commissioned officer rank in the Irish Army equivalent to a First Sergeant in the United States Army and Warrant Officer Class 2 in the British Army. The insignia of a Company …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»