Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

be+waited

  • 1 come on

    1) (to appear on stage or the screen: They waited for the comedian to come on.) vystúpiť
    2) (hurry up!: Come on - we'll be late for the party!) ponáhľať sa
    3) (don't be ridiculous!: Come on, you don't really expect me to believe that!) nepreháňať
    * * *
    • príst
    • postupovat

    English-Slovak dictionary > come on

  • 2 eternity

    1) (time without end.) večnosť
    2) (a seemingly endless time: He waited for an eternity.) večnosť
    3) (the state or time after death.) večnosť
    * * *
    • vecnost

    English-Slovak dictionary > eternity

  • 3 frenzy

    ['frenzi]
    plural - frenzies; noun
    (a state of great excitement, fear etc: She waited in a frenzy of anxiety.)
    - frenziedly
    * * *
    • zúrivost
    • šialenstvo

    English-Slovak dictionary > frenzy

  • 4 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) zlúčiť sa
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) vybiť/spáliť poistky
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) poistka
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) rozbuška
    * * *
    • zapalovac
    • zlúcit
    • spôsobit krátke spojenie
    • elektrický zapalovac
    • roztavit (sa)
    • rozbuška
    • poistka

    English-Slovak dictionary > fuse

  • 5 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravodlivý
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávnený
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zaslúžený
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) presne tak
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rovnako
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) pred chvíľkou, práve
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) práve
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) práve
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) práve, sotva
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) len
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak; prosto, jednoducho
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) úplne
    - just now
    - just then
    * * *
    • vlastne (u opytov. výrazo
    • verný
    • vlastne
    • v takom stave ako
    • vyložene
    • zdôvodnený
    • zaslúžený
    • s biedou
    • sotva
    • s tažkostou
    • skrátka
    • s námahou
    • skoro
    • spravodlivý (podla práva)
    • spravodlivý
    • správanie
    • správny
    • tak ako
    • urcite
    • presne tak
    • pred chvílkou
    • príslušný
    • presne
    • približne
    • priamo
    • dôvodný
    • iba
    • jednoducho
    • asi
    • a ako ü (zdôraz.)
    • celkom
    • proste
    • rovnako
    • rovno
    • opodstatnený
    • plne
    • oprávnený
    • patricný
    • práve
    • pravdivý
    • práve ked
    • práve taký
    • práve tak
    • len
    • len tak tak
    • nedávno

    English-Slovak dictionary > just

  • 6 lag

    [læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb
    ((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) zaostávať
    2. noun
    (an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) oneskorenie; interval
    * * *
    • väzen
    • uväznit
    • vliect sa
    • zaostávat
    • zaostávanie
    • zaostat
    • zotrvacnost
    • zmeškanie
    • trestanec
    • flákat sa
    • fázové oneskorenie
    • meškat
    • okúnat sa
    • oneskorenie
    • odsúdit na trest
    • oneskorit sa
    • oneskorovat sa
    • oneskorovanie

    English-Slovak dictionary > lag

  • 7 platform

    ['plætfo:m]
    1) (a raised part of a floor eg in a hall, for speakers, entertainers etc: The orchestra arranged themselves on the platform.) pódium
    2) (the raised area between or beside the lines in a railway station: They waited on the platform for their train to arrive; The London train will leave from platform 6.) nástupište
    * * *
    • nástupište

    English-Slovak dictionary > platform

  • 8 porch

    [po: ]
    1) (a covered entrance to a building: They waited in the porch until it stopped raining.) krytý vchod
    2) (a veranda.) veranda
    * * *
    • veranda

    English-Slovak dictionary > porch

  • 9 suspense

    [-s]
    noun (a state of uncertainty and anxiety: We waited in suspense for the result of the competition.) napätie
    * * *
    • pochybnost
    • napätie
    • neistota
    • obavy
    • ocakávanie

    English-Slovak dictionary > suspense

  • 10 wings

    noun plural (the sides of a theatre stage: She waited in the wings.) kulisy
    * * *
    • kulisy

    English-Slovak dictionary > wings

  • 11 at fever pitch

    (at a level of great excitement: The crowd's excitement was at fever pitch as they waited for the filmstar to appear.) na vrchole vzrušenia

    English-Slovak dictionary > at fever pitch

  • 12 catch up

    (to come level (with): We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness.) dohoniť

    English-Slovak dictionary > catch up

  • 13 for hours

    (for a very long time: We waited for hours for the train.) hodiny

    English-Slovak dictionary > for hours

  • 14 off-chance

    noun (a slight chance: We waited, on the off-chance (that) he might come.) pre prípad, že

    English-Slovak dictionary > off-chance

  • 15 pounce

    1. verb
    (to jump suddenly, in order to seize or attack: The cat waited beside the bird-cage, ready to pounce.) skočiť
    2. noun
    (an act of pouncing; a sudden attack: The cat made a pounce at the bird.) výpad, útok

    English-Slovak dictionary > pounce

  • 16 settle down

    1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) utíšiť (sa)
    2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) uvelebiť sa
    3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) pustiť sa do

    English-Slovak dictionary > settle down

  • 17 show up

    1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) ukázať
    2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) odhaliť, ukázať v pravom svetle
    3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) (zreteľne) vystúpiť
    4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) objaviť sa

    English-Slovak dictionary > show up

См. также в других словарях:

  • Waited Up ’Til It Was Light — Studioalbum von Johnny Foreigner Veröffentlichung 2. Juni 2008 (UK) 22. Juli 2008 (Nordamerika) Aufnahme 2007 – 2008 …   Deutsch Wikipedia

  • waited in vain — waited for nothing, waited but did not receive any results …   English contemporary dictionary

  • waited for instructions — waited for further notice including exactly what to do …   English contemporary dictionary

  • waited patiently — waited for his turn to arrive without anxiety …   English contemporary dictionary

  • Waited Too Long/Play it Loud — Infobox Single Name = Waited Too Long/Play it Loud Cover size = Border = Caption = Artist = Diamond Head Album = A side = B side = Released = 1981 Format = Recorded = Genre = Length = Label = DHM Records Writer = Producer = Tony Wilson Audio… …   Wikipedia

  • Waited Up 'til It Was Light — Infobox Album Name = Waited Up til It Was Light Type = Studio Album Artist = Johnny Foreigner Released = 2 June 2008 / July 22, 2008 (North America) Recorded = 2007 2008 Genre = Post punk, Indie, Art rock Length = Label = Best Before Records,… …   Wikipedia

  • Waited — Wait Wait, v. i. [imp. & p. p. {Waited}; p. pr. & vb. n. {Waiting}.] [OE. waiten, OF. waitier, gaitier, to watch, attend, F. guetter to watch, to wait for, fr. OHG. wahta a guard, watch, G. wacht, from OHG. wahh[=e]n to watch, be awake. [root]134 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • waited at his door — ambushed him, waited for him to exit so that he could attack …   English contemporary dictionary

  • waited — weɪt n. staying where one is; expectation; ambush; member of a choir that sings on Christmas v. remain in a location until a specific occurrence; be ready or available; work as a waiter; work as an attendant; postpone …   English contemporary dictionary

  • waited for a phone call — stood in anticipation of a telephone call, expected a particular telephone call …   English contemporary dictionary

  • waited tables — worked as a waiter …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»