Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

be+valid

  • 1 valid

    ['vælid]
    1) ((of reasons, arguments etc) true; reasonable or acceptable: That is not a valid excuse.) gyldig
    2) (legally effective; having legal force: He has a valid passport.) gyldig
    * * *
    ['vælid]
    1) ((of reasons, arguments etc) true; reasonable or acceptable: That is not a valid excuse.) gyldig
    2) (legally effective; having legal force: He has a valid passport.) gyldig

    English-Danish dictionary > valid

  • 2 valid

    Svensk-dansk ordbog > valid

  • 3 valid

    Svensk-dansk ordbog > valid

  • 4 valid

    gyldig

    English-Danish mini dictionary > valid

  • 5 annul

    past tense, past participle - annulled; verb
    (to declare (that something is) not valid and cancel (especially a marriage or legal contract).) erklære ugyldig; ophæve; annullere
    * * *
    past tense, past participle - annulled; verb
    (to declare (that something is) not valid and cancel (especially a marriage or legal contract).) erklære ugyldig; ophæve; annullere

    English-Danish dictionary > annul

  • 6 false start

    (in a race, a start which is declared not valid and therefore has to be repeated.) tyvstart
    * * *
    (in a race, a start which is declared not valid and therefore has to be repeated.) tyvstart

    English-Danish dictionary > false start

  • 7 guarantee

    1. noun
    1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garanti
    2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garanti; sikkerhed
    2. verb
    1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) garantere; være dækket af garanti
    2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantere; love; forsikre
    * * *
    1. noun
    1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) garanti
    2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) garanti; sikkerhed
    2. verb
    1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) garantere; være dækket af garanti
    2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) garantere; love; forsikre

    English-Danish dictionary > guarantee

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 9 hold good

    (to be true or valid; to apply: Does that rule hold good in every case?) gælde
    * * *
    (to be true or valid; to apply: Does that rule hold good in every case?) gælde

    English-Danish dictionary > hold good

  • 10 invalid

    I [in'vælid] adjective
    ((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.) ugyldig
    - invalidity II 1. ['invəlid] noun
    (a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.) invalid
    2. [-li:d] verb
    1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.) hjemsende
    2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.) invalidere
    * * *
    I [in'vælid] adjective
    ((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.) ugyldig
    - invalidity II 1. ['invəlid] noun
    (a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.) invalid
    2. [-li:d] verb
    1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.) hjemsende
    2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.) invalidere

    English-Danish dictionary > invalid

  • 11 one-way

    1) (in which traffic can move in one direction only: a one-way street.) ensrettet
    2) ((especially American) valid for travel in one direction only: a one-way ticket.) enkelt-
    * * *
    1) (in which traffic can move in one direction only: a one-way street.) ensrettet
    2) ((especially American) valid for travel in one direction only: a one-way ticket.) enkelt-

    English-Danish dictionary > one-way

  • 12 out of date

    1) (old-fashioned: This coat is out of date.) gammeldags
    2) (no longer able to be (legally) used; no longer valid: Your ticket is out of date / very out-of-date; an out-of-date directory.) udløbet
    * * *
    1) (old-fashioned: This coat is out of date.) gammeldags
    2) (no longer able to be (legally) used; no longer valid: Your ticket is out of date / very out-of-date; an out-of-date directory.) udløbet

    English-Danish dictionary > out of date

  • 13 recognise

    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) genkende
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) erkende
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) anerkende
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) acceptere
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition
    * * *
    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) genkende
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) erkende
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) anerkende
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) acceptere
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition

    English-Danish dictionary > recognise

  • 14 recognize

    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) genkende
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) erkende
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) anerkende
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) acceptere
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition
    * * *
    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) genkende
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) erkende
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) anerkende
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) acceptere
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition

    English-Danish dictionary > recognize

  • 15 repeal

    [rə'pi:l] 1. verb
    (to make (a law etc) no longer valid.) ophæve
    2. noun
    (the act of repealing a law etc.) ophævelse
    * * *
    [rə'pi:l] 1. verb
    (to make (a law etc) no longer valid.) ophæve
    2. noun
    (the act of repealing a law etc.) ophævelse

    English-Danish dictionary > repeal

  • 16 revoke

    [rə'vəuk]
    (to change (a decision); to make (a law etc) no longer valid.) annullere; ophæve
    * * *
    [rə'vəuk]
    (to change (a decision); to make (a law etc) no longer valid.) annullere; ophæve

    English-Danish dictionary > revoke

  • 17 void

    [void] 1. adjective
    1) (not valid or binding: The treaty has been declared void.) ugyldig
    2) ((with of) lacking entirely: a statement void of meaning.) uden
    2. noun
    (a huge empty space, especially (with the) outer space: The rocket shot up into the void; Her death left a void in her husband's life.) tomrum; savn
    * * *
    [void] 1. adjective
    1) (not valid or binding: The treaty has been declared void.) ugyldig
    2) ((with of) lacking entirely: a statement void of meaning.) uden
    2. noun
    (a huge empty space, especially (with the) outer space: The rocket shot up into the void; Her death left a void in her husband's life.) tomrum; savn

    English-Danish dictionary > void

См. также в других словарях:

  • valid — val·id / va ləd/ adj 1: having legal efficacy or force a valid license; esp: executed with proper authority and form a valid contract a valid search 2: having a legitimate basis: justifiable …   Law dictionary

  • valid — val‧id [ˈvæld] adjective LAW a valid document or agreement is legally acceptable, often for a fixed period of time: • The court ruled that the firm s patent is valid and enforceable. • Investors with valid claims against the company could… …   Financial and business terms

  • Valid but illicit — also known as valid but illegal , is a term used within Roman Catholicism to describe the unauthorized but valid practice of sacraments. In Roman Catholic theology several kinds of people have the inherent ability to perform the sacraments (see …   Wikipedia

  • valid — valid, sound, cogent, convincing, compelling, telling can all be applied directly or indirectly to arguments, reasons, principles, or processes of thought or to their presentation and mean having or manifesting the power to impress themselves on… …   New Dictionary of Synonyms

  • Valid — Val id, a. [F. valide, F. validus strong, from valere to be strong. See {Valiant}.] [1913 Webster] 1. Strong; powerful; efficient. [Obs.] Perhaps more valid arms . . . may serve to better us. Milton. [1913 Webster] 2. Having sufficient strength… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Valid Logic Systems — was one of the first commercial EDA electronic design automation companies. It was founded in the early 1980s, along with Daisy Systems Corporation and Mentor Graphics, collectively known as DMV. Initially, Valid built both hardware and software …   Wikipedia

  • valid — VALÍD, Ă, valizi, de, adj. 1. (Despre oameni) Apt pentru muncă (sau pentru o anumită activitate); p. gener. sănătos. 2. (Despre o acţiune, un act, un contract) Care îndeplineşte condiţiile cerute de lege; valabil. – Din fr. valide. Trimis de… …   Dicționar Român

  • valid — [val′id] adj. [Fr valide < L validus, strong, powerful (in ML, valid) < valere, to be strong: see VALUE] 1. having legal force; properly executed and binding under the law 2. well grounded on principles or evidence; able to withstand… …   English World dictionary

  • Valid time — (VT) is a concept used in temporal databases. It denotes the time period during which a database fact was, is, or will be valid in the modeled reality. In a database table valid time is often represented by two extra table columns StartVT and… …   Wikipedia

  • Valid but irregular — is a term applied in churches which have a concept of Holy Orders (particularly the Anglican and Roman Catholic Churches) to acts carried out by someone who is able, due to their possession of the appropriate orders, to carry out the act, but… …   Wikipedia

  • Valid xml document — Un document XML valide (en anglais valid XML document) est, selon le W3C, un document XML bien formé qui se conforme aussi aux règles d un modèle (ou schéma) de documents donné par une DTD ou un XML Schema. Il ne faut pas confondre cette notion… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»