Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

be+used

  • 101 ought

    [o:t]
    negative short form - oughtn't; verb
    1) (used to indicate duty; should: You ought to help them; He oughtn't to have done that.) burde
    2) (used to indicate something that one could reasonably expect; should: He ought to have been able to do it.) burde have; skulle have
    * * *
    [o:t]
    negative short form - oughtn't; verb
    1) (used to indicate duty; should: You ought to help them; He oughtn't to have done that.) burde
    2) (used to indicate something that one could reasonably expect; should: He ought to have been able to do it.) burde have; skulle have

    English-Danish dictionary > ought

  • 102 ourselves

    1) (used as the object of a verb when the person speaking and other people are the object of an action etc they perform: We saw ourselves in the mirror.) os selv
    2) (used to emphasize we, us or the names of the speaker and other people performing an action etc: We ourselves played no part in this.) selv
    3) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) selv
    * * *
    1) (used as the object of a verb when the person speaking and other people are the object of an action etc they perform: We saw ourselves in the mirror.) os selv
    2) (used to emphasize we, us or the names of the speaker and other people performing an action etc: We ourselves played no part in this.) selv
    3) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) selv

    English-Danish dictionary > ourselves

  • 103 out of use

    (to be used or not used: How long has the gymnasium been in use / out of use?) være i brug
    * * *
    (to be used or not used: How long has the gymnasium been in use / out of use?) være i brug

    English-Danish dictionary > out of use

  • 104 padding

    noun (material used to make a pad to protect, fill etc: He used old blankets as padding.) beskyttelsespolstring; fyld
    * * *
    noun (material used to make a pad to protect, fill etc: He used old blankets as padding.) beskyttelsespolstring; fyld

    English-Danish dictionary > padding

  • 105 paste

    [peist]
    1) (a soft, damp mixture, especially one made up of glue and water and used for sticking pieces of paper etc together.) klister
    2) (a mixture of flour, fat etc used for making pies, pastry etc.) dej
    3) (a mixture made from some types of food: almond paste.) postej; -postej
    * * *
    [peist]
    1) (a soft, damp mixture, especially one made up of glue and water and used for sticking pieces of paper etc together.) klister
    2) (a mixture of flour, fat etc used for making pies, pastry etc.) dej
    3) (a mixture made from some types of food: almond paste.) postej; -postej

    English-Danish dictionary > paste

  • 106 pen-name

    noun (a name used by a writer instead of his own name: Samuel Clemens used the pen-name of Mark Twain.) pseudonym
    * * *
    noun (a name used by a writer instead of his own name: Samuel Clemens used the pen-name of Mark Twain.) pseudonym

    English-Danish dictionary > pen-name

  • 107 pepper

    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) peber
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) peberplante
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) peberfrugt
    4) (any of the plants which bear these.) peberplante
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) pebre
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) dænge til med
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint
    * * *
    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) peber
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) peberplante
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) peberfrugt
    4) (any of the plants which bear these.) peberplante
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) pebre
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) dænge til med
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint

    English-Danish dictionary > pepper

  • 108 pigment

    ['piɡmənt]
    1) (any substance used for colouring, making paint etc: People used to make paint and dyes from natural pigments.) farvestof
    2) (a substance in plants or animals that gives colour to the skin, leaves etc: Some people have darker pigment in their skin than others.) pigment
    * * *
    ['piɡmənt]
    1) (any substance used for colouring, making paint etc: People used to make paint and dyes from natural pigments.) farvestof
    2) (a substance in plants or animals that gives colour to the skin, leaves etc: Some people have darker pigment in their skin than others.) pigment

    English-Danish dictionary > pigment

  • 109 plaster

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) gips; gips-
    2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gips; gips-
    3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) plaster
    2. verb
    1) (to put plaster on: They plastered the walls.) pudse
    2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) smøre
    - plastic 3. adjective
    (easily made into different shapes.) plastik-
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) gips; gips-
    2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gips; gips-
    3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) plaster
    2. verb
    1) (to put plaster on: They plastered the walls.) pudse
    2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) smøre
    - plastic 3. adjective
    (easily made into different shapes.) plastik-

    English-Danish dictionary > plaster

  • 110 pliers

    (a kind of tool used for gripping, bending or cutting wire etc: He used a pair of pliers to pull the nail out; Where are my pliers?) tang; knibtang
    * * *
    (a kind of tool used for gripping, bending or cutting wire etc: He used a pair of pliers to pull the nail out; Where are my pliers?) tang; knibtang

    English-Danish dictionary > pliers

  • 111 plus

    1. preposition
    (used to show addition: Two plus three equals five (2 + 3 = 5).) plus
    2. noun
    ((also plus sign) a sign (+) used to show addition or positive quality.) plustegn
    3. adjective
    (positive or more than zero: a plus quantity; The temperature was plus fifteen degrees.) plus
    * * *
    1. preposition
    (used to show addition: Two plus three equals five (2 + 3 = 5).) plus
    2. noun
    ((also plus sign) a sign (+) used to show addition or positive quality.) plustegn
    3. adjective
    (positive or more than zero: a plus quantity; The temperature was plus fifteen degrees.) plus

    English-Danish dictionary > plus

  • 112 seasoning

    noun (something used to season food: Salt and pepper are used as seasonings.) krydderi
    * * *
    noun (something used to season food: Salt and pepper are used as seasonings.) krydderi

    English-Danish dictionary > seasoning

  • 113 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Danish dictionary > sign

  • 114 siphon

    1. noun
    1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) hævert
    2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifon
    2. verb
    ((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) suge; lede
    * * *
    1. noun
    1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) hævert
    2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifon
    2. verb
    ((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) suge; lede

    English-Danish dictionary > siphon

  • 115 slang

    [slæŋ] 1. noun
    (words and phrases (often in use for only a short time) used very informally, eg words used mainly by, and typical of, a particular group: army slang; teenage slang; `stiff' is slang for `a corpse'.) slang; -slang
    2. verb
    (to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse: I got furious when he started slanging my mother.) skælde ud
    * * *
    [slæŋ] 1. noun
    (words and phrases (often in use for only a short time) used very informally, eg words used mainly by, and typical of, a particular group: army slang; teenage slang; `stiff' is slang for `a corpse'.) slang; -slang
    2. verb
    (to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse: I got furious when he started slanging my mother.) skælde ud

    English-Danish dictionary > slang

  • 116 slate

    I [sleit] noun
    1) ((a piece of) a type of easily split rock of a dull blue-grey colour, used for roofing etc: Slates fell off the roof in the wind; ( also adjective) a slate roof.) skifer; skifer-
    2) (a small writing-board made of this, used by schoolchildren.) tavle
    II [sleit] verb
    (to say harsh things to or about: The new play was slated by the critics.) nedsable
    * * *
    I [sleit] noun
    1) ((a piece of) a type of easily split rock of a dull blue-grey colour, used for roofing etc: Slates fell off the roof in the wind; ( also adjective) a slate roof.) skifer; skifer-
    2) (a small writing-board made of this, used by schoolchildren.) tavle
    II [sleit] verb
    (to say harsh things to or about: The new play was slated by the critics.) nedsable

    English-Danish dictionary > slate

  • 117 soda

    ['səudə]
    1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) soda
    2) (soda-water: whisky and soda.) soda
    3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) icecream-soda
    * * *
    ['səudə]
    1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) soda
    2) (soda-water: whisky and soda.) soda
    3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) icecream-soda

    English-Danish dictionary > soda

  • 118 stuffing

    1) (material used for stuffing eg toy animals: The teddy-bear had lost its stuffing.) polstring; fyld
    2) (a mixture containing eg breadcrumbs, spices, sausage-meat etc, used for stuffing chickens etc.) fyld; fars
    * * *
    1) (material used for stuffing eg toy animals: The teddy-bear had lost its stuffing.) polstring; fyld
    2) (a mixture containing eg breadcrumbs, spices, sausage-meat etc, used for stuffing chickens etc.) fyld; fars

    English-Danish dictionary > stuffing

  • 119 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan; den slags
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan; så
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) dem; som sådan
    - such-and-such
    - such as it is
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan; den slags
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan; så
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) dem; som sådan
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Danish dictionary > such

  • 120 sweetener

    noun (something that sweetens, eg a substance used for sweetening food: Saccharin is an artificial sweetener, often used instead of sugar.) sødemiddel
    * * *
    noun (something that sweetens, eg a substance used for sweetening food: Saccharin is an artificial sweetener, often used instead of sugar.) sødemiddel

    English-Danish dictionary > sweetener

См. также в других словарях:

  • used to — W2S1 [ˈju:st tu:] modal v 1.) if something used to happen, it happened regularly or all the time in the past, but does not happen now ▪ He used to go to our school. ▪ We re eating out more often than we used to. did not use to do sth ▪ You didn t …   Dictionary of contemporary English

  • used to — used to1 [ just tu ] modal verb *** Used to is usually followed by an infinitive: We used to swim in the river. But sometimes the following infinitive is left out: I don t play golf now, but I used to. Used to only exists as a past tense.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • used to vs used to do —   Used to can be used as an adjective and we use it to talk about things that have become familiar, and are no longer strange or new.   For example: I am used to mistakes now.   You can also be used to doing something.   For example: I am used to …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • used to vs used to do —   Used to can be used as an adjective and we use it to talk about things that have become familiar, and are no longer strange or new.   For example: I am used to mistakes now.   You can also be used to doing something.   For example: I am used to …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • Used — may refer to:*Used good, goods of any type that have been used before *Used (Huesca), a village in Huesca, Aragon, Spain *Used, Zaragoza, a town in Zaragoza, Aragon, Spain *Used (song), a song by Rocket from the Crypt from their 1995 album Scream …   Wikipedia

  • used — [juːzd] adjective used car/​clothes etc cars, clothes etc that have had one or more previous owners; = pre owned AmE; SECOND HAND * * * used UK US /juːzd/ adjective ► COMMERCE used goods, cars, etc. have belonged to someone else and are not new… …   Financial and business terms

  • Used Songs 1973–1980 — Used Songs 1973–1980 …   Википедия

  • used-car salesman — [used car salesman] noun (pl men)(BrE) a man whose job is selling car …   Useful english dictionary

  • Used future — is a literary concept of modern science fiction. It represents a future wherein the environment and materials look old and used as opposed to everything being shiny and new in appearance.The term was coined by George Lucas when referring to the… …   Wikipedia

  • used — [ juzd ] adjective *** 1. ) owned by someone else before you: SECOND HAND: a used car salesman 2. ) no longer completely clean because of having been used: a used towel …   Usage of the words and phrases in modern English

  • used — (adj.) second hand, 1590s, pp. adjective from USE (Cf. use) (v.). To be used to “accustomed, familiar” is recorded by 1520s. Verbal phrase used to formerly did or was (as in I used to love her) represents a construction attested from c.1300,… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»