-
101 not
[nɔt]advhe is not/isn't here — nie ma go tu(taj)
you must not/you mustn't do that — nie wolno (ci) tego robić
he asked me not to do it — (po)prosił, żebym tego nie robił
it's not that I don't like him … — nie, żebym go nie lubił …
See also:- all- only* * *[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nie2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) że nie• -
102 olive
['ɔlɪv] 1. n 2. adj(also: olive-green) oliwkowyto offer an olive branch to sb ( fig) — przyjść ( perf) do kogoś z gałązką oliwną
* * *['oliv]1) (a type of edible fruit which is used as a garnish etc and which gives oil used for cooking: He put an olive in her cocktail; ( also adjective) an olive tree; olive oil.) oliwka2) (the tree on which it grows: a grove of olives.) drzewo oliwne3) ((also olive-green) the brownish-green or yellowish-green colour of the fruit: They painted the room olive; ( also adjective) She wore an olive-green hat.) (kolor) oliwkowy4) ((also olive-wood) the wood of the tree.) drewno drzewa oliwnego• -
103 oneself
[wʌn'sɛlf]pron( reflexive) się; ( after prep) siebie ( gen, acc), sobie ( dat, loc), sobą ( instr); ( emphatic) samemuto hurt oneself — ranić (zranić perf) się
others might find odd what one finds normal oneself — to, co samemu uważa się za normalne, inni mogą uznać za dziwne
* * *1) (used as the object of a verb, the subject of which is one: One should wash oneself every morning.) się2) (used in emphasis: One always has to do these things oneself.) sam -
104 ought
[ɔːt]pt ought, aux vb* * *[o:t]negative short form - oughtn't; verb1) (used to indicate duty; should: You ought to help them; He oughtn't to have done that.) powinno się2) (used to indicate something that one could reasonably expect; should: He ought to have been able to do it.) powinno się -
105 ourselves
pron pl( reflexive) się; ( after prep) siebie ( gen, acc), sobie ( dat, loc), sobą ( instr); ( emphatic) samiSee also:- oneself* * *1) (used as the object of a verb when the person speaking and other people are the object of an action etc they perform: We saw ourselves in the mirror.) się2) (used to emphasize we, us or the names of the speaker and other people performing an action etc: We ourselves played no part in this.) my sami3) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) sami -
106 out of use
(to be used or not used: How long has the gymnasium been in use / out of use?) być w użyciu, leżeć odłogiem -
107 padding
['pædɪŋ]n( of coat etc) podszycie nt; ( of door) obicie nt; ( fig) wodolejstwo nt (inf)* * *noun (material used to make a pad to protect, fill etc: He used old blankets as padding.) wyściełanie, obicie -
108 paste
[peɪst] 1. n( wet mixture) papka f; ( glue) klej m mączny, klajster m; ( jewellery) stras m; ( CULIN) pasta f2. vtsmarować (posmarować perf) klejemto paste sth on sth — naklejać (nakleić perf) coś na coś
* * *[peist]1) (a soft, damp mixture, especially one made up of glue and water and used for sticking pieces of paper etc together.) klej2) (a mixture of flour, fat etc used for making pies, pastry etc.) ciasto3) (a mixture made from some types of food: almond paste.) pasta -
109 pen-name
noun (a name used by a writer instead of his own name: Samuel Clemens used the pen-name of Mark Twain.) pseudonim literacki -
110 pepper
['pɛpə(r)] 1. n( spice) pieprz m; (green, red etc) papryka f2. vtto pepper with ( fig) — bullets, questions zasypywać (zasypać perf) +instr
* * *['pepə] 1. noun1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) pieprz2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) pieprz3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) papryka4) (any of the plants which bear these.) papryka2. verb1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) (po)pieprzyć2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) zasypać gradem pocisków•- peppery- peppercorn
- pepper-mill
- peppermint -
111 pigment
['pɪgmənt]nbarwnik m, pigment m* * *['piɡmənt]1) (any substance used for colouring, making paint etc: People used to make paint and dyes from natural pigments.) barwnik2) (a substance in plants or animals that gives colour to the skin, leaves etc: Some people have darker pigment in their skin than others.) pigment• -
112 plaster
['plɑːstə(r)] 1. n( for walls) tynk m; (also: plaster of Paris) gips m; ( BRIT) (also: sticking plaster) plaster m, przylepiec m2. vtin plaster ( BRIT) — w gipsie
the walls were plastered with posters — ściany były oblepione plakatami.
* * *1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) gips2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gips, gipsowy3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) plaster2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) gipsować, tynkować2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) napaćkać•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) plastyczny -
113 pliers
['plaɪəz]nplszczypce pl, kombinerki pl* * *(a kind of tool used for gripping, bending or cutting wire etc: He used a pair of pliers to pull the nail out; Where are my pliers?) szczypce uniwersalne -
114 plus
[plʌs] 1. n ( lit, fig)plus m2. prepten/twenty plus — ponad dziesięć/dwadzieścia, powyżej dziesięciu/dwudziestu
* * *1. preposition(used to show addition: Two plus three equals five (2 + 3 = 5).) plus2. noun((also plus sign) a sign (+) used to show addition or positive quality.) plus3. adjective(positive or more than zero: a plus quantity; The temperature was plus fifteen degrees.) dodatni, plus -
115 seasoning
['siːznɪŋ]n* * *noun (something used to season food: Salt and pepper are used as seasonings.) przyprawa -
116 serviceable
['səːvɪsəbl]adj( useful) użyteczny, przydatny; ( able to be used) zdatny do użycia, sprawny; ( durable) mocny* * *1) (useful; capable of being used: This tractor is so old it is barely serviceable now.) na chodzie2) (hard-wearing: He walks to school every day, so he must have serviceable shoes.) trwały -
117 sign
[saɪn] 1. n( symbol) znak m; ( notice) napis m; ( with hand) gest m; (indication, evidence) oznaka f (usu pl); (also: road sign) znak m drogowy2. vtit's a good/bad sign — to dobry/zły znak
plus/minus sign — znak dodawania/odejmowania
there's no sign of her changing her mind — nic nie wskazuje na to, by miała zmienić zdanie
to sign sth over to sb — przepisywać (przepisać perf) coś na kogoś
Phrasal Verbs:- sign in- sign off- sign on- sign out- sign up* * *1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) znak, tablica3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znak4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) znak2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpisywać (się)2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) napisać3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dawać znak•- signpost
- sign in/out
- sign up -
118 siphon
['saɪfən] 1. nsyfon m2. vtPhrasal Verbs:* * *1. noun1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) rura przelewowa2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) syfon2. verb((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) odciągać -
119 slang
[slæŋ]n( informal language) slang m; ( prison slang etc) gwara f* * *[slæŋ] 1. noun(words and phrases (often in use for only a short time) used very informally, eg words used mainly by, and typical of, a particular group: army slang; teenage slang; `stiff' is slang for `a corpse'.) żargon2. verb(to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse: I got furious when he started slanging my mother.) rugać, obrażać -
120 slate
[sleɪt] 1. n 2. vt ( fig)* * *I [sleit] noun1) ((a piece of) a type of easily split rock of a dull blue-grey colour, used for roofing etc: Slates fell off the roof in the wind; ( also adjective) a slate roof.) łupek, dachówka łupkowa2) (a small writing-board made of this, used by schoolchildren.) tabliczkaII [sleit] verb(to say harsh things to or about: The new play was slated by the critics.) zjechać
См. также в других словарях:
used to — W2S1 [ˈju:st tu:] modal v 1.) if something used to happen, it happened regularly or all the time in the past, but does not happen now ▪ He used to go to our school. ▪ We re eating out more often than we used to. did not use to do sth ▪ You didn t … Dictionary of contemporary English
used to — used to1 [ just tu ] modal verb *** Used to is usually followed by an infinitive: We used to swim in the river. But sometimes the following infinitive is left out: I don t play golf now, but I used to. Used to only exists as a past tense.… … Usage of the words and phrases in modern English
used to vs used to do — Used to can be used as an adjective and we use it to talk about things that have become familiar, and are no longer strange or new. For example: I am used to mistakes now. You can also be used to doing something. For example: I am used to … English dictionary of common mistakes and confusing words
used to vs used to do — Used to can be used as an adjective and we use it to talk about things that have become familiar, and are no longer strange or new. For example: I am used to mistakes now. You can also be used to doing something. For example: I am used to … English dictionary of common mistakes and confusing words
Used — may refer to:*Used good, goods of any type that have been used before *Used (Huesca), a village in Huesca, Aragon, Spain *Used, Zaragoza, a town in Zaragoza, Aragon, Spain *Used (song), a song by Rocket from the Crypt from their 1995 album Scream … Wikipedia
used — [juːzd] adjective used car/clothes etc cars, clothes etc that have had one or more previous owners; = pre owned AmE; SECOND HAND * * * used UK US /juːzd/ adjective ► COMMERCE used goods, cars, etc. have belonged to someone else and are not new… … Financial and business terms
Used Songs 1973–1980 — Used Songs 1973–1980 … Википедия
used-car salesman — [used car salesman] noun (pl men)(BrE) a man whose job is selling car … Useful english dictionary
Used future — is a literary concept of modern science fiction. It represents a future wherein the environment and materials look old and used as opposed to everything being shiny and new in appearance.The term was coined by George Lucas when referring to the… … Wikipedia
used — [ juzd ] adjective *** 1. ) owned by someone else before you: SECOND HAND: a used car salesman 2. ) no longer completely clean because of having been used: a used towel … Usage of the words and phrases in modern English
used — (adj.) second hand, 1590s, pp. adjective from USE (Cf. use) (v.). To be used to “accustomed, familiar” is recorded by 1520s. Verbal phrase used to formerly did or was (as in I used to love her) represents a construction attested from c.1300,… … Etymology dictionary