-
41 make good
1) (to be successful: Through hard work and ability, he soon made good.) få succes2) (to repair or compensate for (loss, damages etc): The damage you caused to my car must be made good.) godtgøre* * *1) (to be successful: Through hard work and ability, he soon made good.) få succes2) (to repair or compensate for (loss, damages etc): The damage you caused to my car must be made good.) godtgøre -
42 no good
(useless; pointless: It's no good crying for help - no-one will hear you; This penknife is no good - the blades are blunt.) nytteløs; til ingen nytte* * *(useless; pointless: It's no good crying for help - no-one will hear you; This penknife is no good - the blades are blunt.) nytteløs; til ingen nytte -
43 a good deal / a great deal
(much or a lot: They made a good deal of noise; She spent a great deal of money on it.) en masse* * *(much or a lot: They made a good deal of noise; She spent a great deal of money on it.) en masse -
44 as good as
(almost: The job's as good as done.) næsten; stort set* * *(almost: The job's as good as done.) næsten; stort set -
45 be up to no good
(to be doing something wrong: I'm sure he's up to no good.) have ondt i sinde* * *(to be doing something wrong: I'm sure he's up to no good.) have ondt i sinde -
46 do (someone) a good turn
(to do something helpful for someone: He did me several good turns.) gøre (nogen) en tjeneste* * *(to do something helpful for someone: He did me several good turns.) gøre (nogen) en tjeneste -
47 do (someone) a good turn
(to do something helpful for someone: He did me several good turns.) gøre (nogen) en tjeneste* * *(to do something helpful for someone: He did me several good turns.) gøre (nogen) en tjeneste -
48 for good measure
(as something extra or above the minimum necessary: The shopkeeper weighed out the sweets and put in a few more for good measure.) i tilgift* * *(as something extra or above the minimum necessary: The shopkeeper weighed out the sweets and put in a few more for good measure.) i tilgift -
49 have a good mind to
(to feel very much inclined to (do something): I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are!) have lyst til* * *(to feel very much inclined to (do something): I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are!) have lyst til -
50 hold good
(to be true or valid; to apply: Does that rule hold good in every case?) gælde* * *(to be true or valid; to apply: Does that rule hold good in every case?) gælde -
51 in (all) good faith
(sincerely: She made the offer in good faith.) i god tro* * *(sincerely: She made the offer in good faith.) i god tro -
52 in (all) good faith
(sincerely: She made the offer in good faith.) i god tro* * *(sincerely: She made the offer in good faith.) i god tro -
53 in good hands
(receiving care and attention: The patient is in good hands.) i gode hænder* * *(receiving care and attention: The patient is in good hands.) i gode hænder -
54 in good time
(early enough; before a set time (for an appointment etc): We arrived in good time for the concert.) i god tid* * *(early enough; before a set time (for an appointment etc): We arrived in good time for the concert.) i god tid -
55 make (good) use of
He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) gøre god brug af* * *He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) gøre god brug af -
56 make (good) use of
He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) gøre god brug af* * *He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) gøre god brug af -
57 put a good face on it
(to give the appearance of being satisfied etc with something when one is not: Now it's done we'll have to put a good face on it.) lade som ingenting; gøre gode miner til slet spil* * *(to give the appearance of being satisfied etc with something when one is not: Now it's done we'll have to put a good face on it.) lade som ingenting; gøre gode miner til slet spil -
58 put in a good word for
(to praise or recommend: Put in a good word for me when you see the boss.) lægge et godt ord ind* * *(to praise or recommend: Put in a good word for me when you see the boss.) lægge et godt ord ind -
59 put to (good) use
He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) gøre god brug af* * *He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) gøre god brug af -
60 put to (good) use
He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) gøre god brug af* * *He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) gøre god brug af
См. также в других словарях:
Good — Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Good breeding — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good cheap — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good consideration — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good fellow — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good folk — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good for nothing — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good Friday — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good humor — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good humor man — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Good nature — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English