-
21 εναγεστέρα
ἐναγεστέρᾱ, ἐναγήςunder a curse: fem nom /voc /acc comp dualἐναγεστέρᾱ, ἐναγήςunder a curse: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic) -
22 ἐναγεστέρα
ἐναγεστέρᾱ, ἐναγήςunder a curse: fem nom /voc /acc comp dualἐναγεστέρᾱ, ἐναγήςunder a curse: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic) -
23 εναγεστέρας
ἐναγεστέρᾱς, ἐναγήςunder a curse: fem acc comp plἐναγεστέρᾱς, ἐναγήςunder a curse: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
24 ἐναγεστέρας
ἐναγεστέρᾱς, ἐναγήςunder a curse: fem acc comp plἐναγεστέρᾱς, ἐναγήςunder a curse: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
25 εναγέα
ἐναγήςunder a curse: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)ἐναγήςunder a curse: masc /fem acc sg (epic ionic) -
26 ἐναγέα
ἐναγήςunder a curse: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)ἐναγήςunder a curse: masc /fem acc sg (epic ionic) -
27 εναγές
-
28 ἐναγές
-
29 εναγέστατα
ἐναγήςunder a curse: adverbial superlἐναγήςunder a curse: neut nom /voc /acc superl pl -
30 ἐναγέστατα
ἐναγήςunder a curse: adverbial superlἐναγήςunder a curse: neut nom /voc /acc superl pl -
31 εναγέστατον
ἐναγήςunder a curse: masc acc superl sgἐναγήςunder a curse: neut nom /voc /acc superl sg -
32 ἐναγέστατον
ἐναγήςunder a curse: masc acc superl sgἐναγήςunder a curse: neut nom /voc /acc superl sg -
33 klątw|a
f 1. Relig. anathema, excommunication- biskup obłożył króla klątwą the bishop anathemized a. excommunicated the king2. (przekleństwo) curse- rzucić klątwę na kogoś to put a curse on sb- na rodzie tym ciążyła klątwa the family has been cursed a. under a curseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klątw|a
-
34 ἐναγής
ἐνᾰγ-ής, ές,A = ἐν ἄγει ὤν, under a curse or pollution because of bloodshed, of the Alcmeonidae, Hdt.1.61, 5.70 sq.;ἀπὸ τούτου ἐναγεῖς καὶ ἀλιτήριοι τῆς θεοῦ ἐκαλοῖντο Th.1.126
;ἐναγὴς τοῦ Ἀπόλλωνος Aeschin.3.110
: [comp] Sup., Hermog.Inv.1.4.II in S.OT 656 (lyr.), τὸν ἐναγῆ φίλον one who has invoked a curse upon his head (in case of treachery). -
35 hechizado
adj.1 bewitched, in fascination, spellbound.2 jinxed, under a curse, under a spell.past part.past participle of spanish verb: hechizar.* * *ADJ1) (=víctima de un hechizo) under a spell2) (=cautivado) captivated* * *hechizado, -a adjspellbound* * *adj spellbound -
36 hechizado
• bewitched• in faith• in-fashion• jinxed• spellbound• under a curse• under a spell -
37 verflucht
I P.P. verfluchenII Adj. und Interj. verdammt* * *fucking; blimey; accurst; bloody; cursed; cussed; accursed* * *ver|flucht [fɛɐ'fluːxt] (inf)1. adjdamn (inf), bloody (Brit inf)verflúcht (noch mal)! — damn (it) (inf)
diese verflúchte Tat (liter) — this cursed deed
verflúchte Tat! — damn! (inf)
2. adv(bei englischem adj, n) damn (inf), bloody (Brit inf); (bei englischem vb) like hell (inf)ich habe mich verflúcht vertan — I made one hell of a mistake (inf)
* * *1) (under a curse.) accursed2) (hateful.) accursed* * *ver·fluchtjetzt ist dieser \verfluchte Computer schon wieder kaputt! this damned computer has broken down again now!gestern war es \verflucht kalt it was damned cold yesterday* * *1.Adjektiv (salopp)1) damned (coll.); bloody (Brit. sl.)verflucht [noch mal]!, verflucht und zugenäht! — (derb) damn (coll.)
2) nicht präd. (sehr groß)2.* * ** * *1.Adjektiv (salopp)1) damned (coll.); bloody (Brit. sl.)verflucht [noch mal]!, verflucht und zugenäht! — (derb) damn (coll.)
2) nicht präd. (sehr groß)2.* * *adj.accursed adj.cursed adj.cussed adj. adv.accursedly adv. -
38 salado
adj.1 salty, seasoned with salt, savoury.2 salted, salt.3 jinxed, under a curse.past part.past participle of spanish verb: salar.* * *1→ link=salar salar► adjetivo1 (con sal) salted; (con demasiada sal) salty* * *(f. - salada)adj.* * *ADJ1) (Culin) (=con sal) salt antes de s, salted; (=con demasiada sal) salty; (=no dulce) savoury2) (=persona) (=gracioso) amusing; (=encantador) charming¡qué salado! — (=divertido) how amusing!; iró very droll!
3) [lenguaje] rich, racy4) LAm (=desgraciado) unlucky, unfortunateSALADO ► Salado se traduce por salt al referirse al agua de mar (por oposición a agua dulce) o a un producto que ha sido curado con sal: El Caspio es un lago de agua salada The Caspian Sea is a salt lake El bacalao salado se emplea mucho en la cocina española Salt cod is used a great deal in Spanish cooking ► Salado, por oposición a dulce, se traduce por savoury: ... platos dulces y salados...... sweet and savoury dishes... ► Si algo está salado porque sabe a sal o porque contiene demasiada sal, se debe traducir por salty: Estas albóndigas están muy saladas These meatballs are very salty Salty es la única de estas tres traducciones que se puede usar en grado superlativo o comparativo: Esta carne está mucho más salada que la de ayer This meat is much saltier than what we had yesterday Si nos referimos a almendras o cacahuetes salados se debe emplear salted. Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *- da adjetivo1) (Coc)a) ( con sal) saltedb) [SER] ( no dulce) <plato/comida> savory*2)3) (CS fam) ( caro) pricy4)a) (AmL fam) ( desafortunado) jinxed (colloq)b) (Méx fam) ( que trae mala suerte) jinxed (colloq)* * *= salty [saltier -comp., saltiest -sup.].Ex. Information was also collected on the short-term history of medication and lifestyle including smoking, drinking and eating salty foods.----* agua salada = salt water [saltwater].* cocodrilo de agua salada = saltie.* sabor salado = saltiness.* * *- da adjetivo1) (Coc)a) ( con sal) saltedb) [SER] ( no dulce) <plato/comida> savory*2)3) (CS fam) ( caro) pricy4)a) (AmL fam) ( desafortunado) jinxed (colloq)b) (Méx fam) ( que trae mala suerte) jinxed (colloq)* * *= salty [saltier -comp., saltiest -sup.].Ex: Information was also collected on the short-term history of medication and lifestyle including smoking, drinking and eating salty foods.
* agua salada = salt water [saltwater].* cocodrilo de agua salada = saltie.* sabor salado = saltiness.* * *salado -daA ( Coc)1 (con sal) saltedalmendras saladas salted almondsla carne está salada the meat is very/too saltylas anchoas son muy saladas anchovies are very saltyle gusta la comida poco salada he doesn't like too much salt in his food2 [ SER] (no dulce) savory*no me atraen los postres, prefiero lo salado I'm not a fan of desserts, I prefer savory thingsB1 ( fam) ‹persona› (gracioso) funny, wittyes de lo más salado bailando flamenco he dances flamenco with real flair2 ( fam); ‹chiste› risqué; ‹anécdota› spicyla multa le salió bastante salada the fine was pretty steep o heavyun veraneo en la costa sale salado a summer vacation on the coast is a pricy business ( colloq)Destoy salado I seem to be o I'm jinxedestos zapatos están salados these shoes have a jinx on them o are jinxed* * *
Del verbo salar: ( conjugate salar)
salado es:
el participio
Multiple Entries:
salado
salar
salado◊ -da adjetivo
1 (Coc)
‹ gusto› salty;
2
‹ anécdota› spicy
3 (Méx fam) ( que trae mala suerte) jinxed (colloq)
salar 1 ( conjugate salar) verbo transitivo
‹ pieles› to salt
salarse verbo pronominal (Méx fam) ( echarse a perder) [ planes] to fall through;
[ negocio] to go bust
salar 2 sustantivo masculino (Chi) salt pan, salt flat
salado,-a adjetivo
1 Culin salted
(con mucha sal) salty
2 (no dulce) savoury, US savory
3 fig fam (divertido, jovial) amusing, witty: ¡qué niño más salado!, what a funny little boy!
4 LAm (desafortunado, con mala suerte) unlucky
familiar jinxed
5 LAm fam (caro, costoso)
salar
I verbo transitivo
1 (echar sal a una comida) to add salt to
2 (poner en salazón) to salt
3 LAm fam (estropear, desgraciar) to spoil, ruin
4 LAm (dar o causar mala suerte) to bring bad luck to
II m (salina, terreno estéril)
' salado' also found in these entries:
Spanish:
sabrosa
- sabroso
- salada
- budín
English:
pie
- salt
- salty
- savory
- savoury
- dried
- kipper
* * *salado, -a adj1. [con sal] salted;[con demasiada sal] salty;estar salado to be salty;agua salada salt water;bacalao salado salt(ed) cod2. [opuesto a lo dulce] savoury;me gusta más lo salado I prefer savoury food[encantador] charming;tu amigo es muy salado your friend is very amusing;¡qué bebé más salado! what a charming baby!4. CAm, Carib, Méx [desgraciado] unlucky;estar salado to have lousy luck* * *adj2 (no dulce) savory, Brsavoury3 figfunny, witty4 C.Am., Chi, Rpl fampricey fam* * *salado, -da adj1) : salty2)agua salada : salt water* * *salado adj2. (no dulce) savoury -
39 εναγεστάταις
-
40 ἐναγεστάταις
См. также в других словарях:
Curse and mark of Cain — Mark of Cain redirects here. For other uses, see Mark of Cain (disambiguation). In Christianity and Judaism, the curse of Cain and the mark of Cain refer to the passages in the Biblical Book of Genesis where God declared that Cain, the firstborn… … Wikipedia
Curse of Ham — Noah damning Ham, 19th century painting by Ivan Stepanovitch Ksenofontov The Curse of Ham is a possible misnomer,[1] for the Curse of Canaan. The curse refers to Noah cursing Ham s offspring Canaan, for Ham s own transgression against his father … Wikipedia
curse — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 word used for expressing anger ADJECTIVE ▪ muffled ▪ loud VERB + CURSE ▪ mutter ▪ let out, utter … Collocations dictionary
Curse of Turan — The Curse of Turan (Hungarian: Turáni átok) is a belief that Hungarians have been under the influence of a malicious spell for many centuries. The curse manifests itself as inner strife, pessimism, misfortune and several historic catastrophes.… … Wikipedia
curse — I n. 1) to pronounce, put a curse on, upon smb. 2) to utter a curse 3) to lift a curse 4) under a curse II v. (D; tr.) to curse for (she cursed him for his clumsiness) * * * [kɜːs] put a curse on upon smb. to lift a curse to pronounce … Combinatory dictionary
Curse of the Colonel — Colonel Sanders statue in front of KFC in Japan Curse of the Colonel (カーネルサンダースの呪い, Kāneru Sandāsu no noroi … Wikipedia
Curse of the pharaohs — Pharaoh s Curse redirects here. For the video game, see Pharaoh s Curse (video game). The Royal Cobra (Uraeus), representing the protector goddess Wadjet , atop the mask of Tutankhamun The curse of the pharaohs refers to the belief that any… … Wikipedia
Curse of the Pharaohs — The Curse of the Pharaohs refers to the belief that any person who disturbs the mummy of an Ancient Egyptian pharaoh is placed under a curse whereby they will shortly die. Many tombs of pharaohs have curses written on or around them, warning… … Wikipedia
curse — An utterance intended to harm. Because Israel had been chosen by God and there was a covenant relationship, the nation could be cursed if it was unfaithful (Deut. 30:19; Lev. 26:14–45). Individuals could also be cursed e.g. thieves (Judg. 17:2)… … Dictionary of the Bible
Curse of the Golden Flower — Theatrical release poster Traditional 滿城盡帶黃金甲 … Wikipedia
Curse of the Blue Tattoo — … Wikipedia