-
41 correct
[kə'rekt] 1. verb1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) popraviti2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) popraviti2. adjective1) (free from faults or errors: This sum is correct.) pravilen2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) pravilen•- corrective
- correctly
- correctness* * *I [kərékt]adjective ( correctly adverb)pravi, pravšen, pravilen; natančen; spodoben, vljudenII [kərékt]transitive verbpopraviti, korigirati; grajati, kaznovati; figuratively ublažiti; neutralizirati, reguliratito correct o.s. — poboljšati se -
42 whisper
['wispə] 1. verb1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) šepetati2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) šelesteti2. noun(a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) šepet* * *I [wíspə]nounšepet, šepetanje; šušljanje; prišepetavanje; šum, šuštenje; skrivna opazka, prišepetana beseda; plural šušljanje, govoričenjein a whisper, in whispers — šepetajeII [wíspə]1.intransitive verbšepetati, šepniti, zašepetati, govoričiti, šušljati; poetically šušteti, šelesteti (drevo, veter itd.);2.transitive verbto whisper against s.o. — šušljati o kom; opravljati kogato whisper to s.o. — šepetati, šušljati s kom -
43 zip
I 1. [zip] noun1) ((also zipper) a zip fastener.) zadrga2) (a whizzing sound: They heard the zip of a flying bullet.) žvižg2. verb1) (to fasten with a zip fastener: She zipped up her trousers; This dress zips at the back.) zapreti zadrgo2) (to move with a whizzing sound: A bullet zipped past his head.) žvižgati•II [zip]- zip code* * *I [zip]nounsik, žvižg (krogle ipd.); šum pri trganju blaga itd.; colloquially figuratively energija, vitalnost, aktivnost, brio, poletII [zip]intransitive verbsikniti, sikati, žvižgati; šiniti, švigniti, naglo stečicolloquially pokazati ali imeti polet, pogum; American slang zip across the horizon figuratively naglo se proslaviti; transitive verb dati polet (čemu); s poletom (kaj) storiti; odpreti ali zapreti s patentno zadrgoto zip up slang oživiti, vnesti živost, živahnost; vnesti moči ali polet, ojačiti, okrepiti -
44 go wrong
1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) iti narobe2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) pokvariti se3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) zmotiti se -
45 insurance
noun (the promise of a sum of money in event of loss eg by fire or other disaster, given in compensation by a company etc in return for regular payments: Have you paid the insurance on your jewellery?; ( also adjective) insurance companies.) zavarovanje* * *[inšúərəns]nounzavarovanje, zavarovalninato buy ( —ali effect, take out) an insurance — zavarovati se, skleniti zavarovalno pogodbonautical insurance of hull — zavarovanje ladje, kasko -
46 noise
[noiz]1) (a sound: I heard a strange noise outside; the noise of gunfire.) zvok2) (an unpleasantly loud sound: I hate noise.) hrup•- noiselessly
- noisy
- noisily* * *I [nɔiz]nounhrup, trušč, vpitje, kričanje; šum, šumenjearchaic govorica, glas; American a big noise — pomemben človek, velik dogodekto make a noise — zagnati hrup, figuratively glasno zabavljati ( about), postati razvpitcolloquially hold your noise! — utihni!II [nɔiz]1.transitive verb2.intransitive verbvpiti, zagnati hrupto noise of — govoričiti, govoriti ko strgan doktor -
47 obtain
[əb'tein](to get; to become the possessor of: He obtained a large sum of money by buying and selling houses.) pridobiti (si)* * *[əbtéin]1.transitive verbdobiti, doseči, pridobiti, preskrbeti si, prejeti; doseči (svojo voljo, željo); economy doseči (ceno);2.intransitive verbobstajati, biti priznan, biti veljavenjuridically to obtain by false pretence — z zvijačo priti do česa -
48 satisfy
1) (to give (a person) enough of what is wanted or needed to take away hunger, curiosity etc: The apple didn't satisfy my hunger; I told him enough to satisfy his curiosity.) zadovoljiti2) (to please: She is very difficult to satisfy.) zadovoljiti•- satisfactory
- satisfactorily
- satisfied
- satisfying* * *[saetisfai]1.transitive verbzadovoljiti (koga), ugoditi (komu); nasititi (koga), potešiti (glad); dati zadovoljstvo; odstraniti (sum, dvom, strah); prepričati (of o); zagotoviti ( that da); izpolniti (pričakovanja, prošnjo); popraviti (krivico); juridically odškodovati (koga), izplačati (koga), poravnati (dolg); zadostiti (obveznostim);2.intransitive verbzadovoljiti, biti zadovoljiv, ne biti pomanjkljiv; ecclesiastic delati pokoroto satisfy one's curiosity — utešiti, nasititi svojo radovednostI am satisfied that he is wrong — prepričan sem, da on nima prav -
49 sniff
[snif] 1. verb1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) vdihavati skoz nos2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) vohati2. noun(an act of sniffing.) glasno dihanje skoz nos* * *I [snif]noun(po)vohanje, (po)duhanje; hlipanje, smrkanje, jokanje, cmerjenje; glasno vdihavanje zraka (vonjave, dišave itd.) skozi nos, šum (zvok), ki nastaja pri tem; kratek dih; figuratively prezirljivo vihanje nosuII [snif]intransitive verbpovleči zrak, vdihavati skozi nosnice, smrkati; vohati, vohljati; povohati, poduhati (at kaj); figuratively prezirljivo vihati nos (at nad čem), namrdniti se (at ob čem); transitive verb smrkniti (često in, up) kaj; vohati (tudi figuratively), (p)ovohati, izvohatito sniff about — vohljati, vohunitito sniff in — vdihniti zrak (vonj, duh)to sniff up — vdihniti skozi nos (kak vonj, duh) -
50 song
[soŋ]1) (something (to be) sung: He wrote this song for his wife to sing.) pesem2) (singing: He burst into song.) petje3) (the sound(s) made by a bird: birdsong.) petje•- songbird- songwriter* * *[sɔŋ]nounpesem (za petje), petje; spev, pesem, pesnitev, poezija; figuratively malenkostfor an old song figuratively zelo pocenisong of a motor — šum, brnenje motorjano song, no supper figuratively za malo denarja, malo muzike, za (iz) nič ni ničfolk song, traditional song — ljudska (narodna) pesempart song music pesem za več glasovto buy (to sell, to get) for a song (for a mere song) — kupiti (prodati, dobiti) za skorjico kruha (zelo poceni, skoraj zastonj)he gave me a song and dance about how busy he was — pripovedoval mi je čuda o tem, koliko dela imato sing another song (a different song) — drugo pesmico zapeti, figuratively spremeniti ton, ubrati druge strunethat's nothing to make a song about — zaradi tega ni treba delati nobenega hrupa, to ni važno -
51 sponsor
['sponsə] 1. verb1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) sponzorirati2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) gmotno podpreti2. noun(a person, firm etc that acts in this way.) pokrovitelj* * *I [spɔnsə]nounodgovorna oseba; porok; boter, botrica, kum, kumica; American figuratively pokrovitelj, zaščitnik; zakupnik radijskega programa v reklamne namene; organizatorto stand sponsor — biti porok, jamčitito stand sponsor to — biti za botra, botrovatiII [spɔnsə]transitive verbjamčiti, biti porok (za); podpreti (predlog); American botrovati (čemu); prevzeti pokroviteljstvo (nad); pospeševati; vzeti v zakup (radijski program v reklamne namene) -
52 put right
1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) popraviti2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) popraviti3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) naravnati (uro)4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) popraviti5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) pozdraviti -
53 rights
noun plural (the legal right given in return for a sum of money to produce eg a film from a book: He has sold the film rights of his new book to an American company.) pravice -
54 clutter
(state of untidiness: The house is in a clutter.) nered* * *I [klʌtə]nounnered, direndaj, zmeda; hrup, šumII [klʌtə]1.transitive verbrazmetati, zmešati, narediti zmedo;2.intransitive verbvznemiriti se -
55 discount
1. noun(a (small) sum taken off the price of something: He gave me a discount of 20%.) popust2. verb(to leave aside as something not to be considered: You can discount most of what he says - it's nearly all lies!) ne upoštevati* * *I [dískaunt]nounpopust, odbitek; rabat; skontoat a discount — malo cenjen, lahko dosegljivto be at a discount figuratively ne biti priljubljenII [diskáunt]transitive verbcommerce odračunati, odbiti, popustiti; figuratively zmanjšati; ne čisto verjeti, dvomiti -
56 discredit
[dis'kredit] 1. noun((something that causes) loss of good reputation.) slab glas2. verb1) (to show (a story etc) to be false.) izpodbijati2) (to disgrace.) spraviti na slab glas•- discreditably* * *I [diskrédit]transitive verbobrekovati, v slab glas spraviti, diskreditirati, (o)sramotiti; dvomiti, ne zaupatiII [diskrɜdit]nounslab glas, sramota; dvom, nezaupanje, sumto bring discredit on s.o., to bring s.o. into discredit — v slab glas, ob ugled koga spraviti, diskreditirati kogato throw discredit on s.th. — v slabo luč kaj spravitito be to the discredit of s.o. — biti komu v sramoto -
57 fund
1) (a sum of money for a special purpose: Have you given money to the repair fund?) sklad2) (a store or supply: He has a fund of funny stories.) zaloga•- funds* * *I [fʌnd]nounosnova; sklad, fond, zaloga, glavnica, kapital, denar; plural državni papirji, obvezniceto raise funds — nabirati denar, ustvarjati zalogelow in funds — reven, brez denarjaII [fʌnd]transitive verbvložiti denar kot glavnico; učvrstiti, konsolidirati -
58 investment
1) (the act of investing.) vlaganje, naložba2) (a sum of money invested.) investicija* * *[invéstmənt]nouneconomy investiranje, vlaganje, investicija, vloga, delež (družabnika); obleka, oblačenje; biology povrhnjica, povrhnja koža; military obleganje, obkolitev -
59 kitty
['kiti]plural - kitties; noun((a container holding) a sum of money kept for a particular purpose, to which members of a group jointly contribute: The three friends shared a flat and kept a kitty for buying food.) hranilnik* * *[kíti]nounmucka; vložek pri kartanju (za pijačo), talon pri kartanju -
60 Kitty
['kiti]plural - kitties; noun((a container holding) a sum of money kept for a particular purpose, to which members of a group jointly contribute: The three friends shared a flat and kept a kitty for buying food.) hranilnik* * *[kíti]proper namež. ime
См. также в других словарях:
The Sum of All Fears (disambiguation) — The Sum of All Fears is a novel by Tom Clancy.The Sum of All Fears may also refer to: * The Sum of All Fears (film), a 2002 American film directed by Phil Alden Robinson * The Sum of All Fears (video game), a video game developed by Red Storm… … Wikipedia
the sum total — the whole amount : the entire total of something usually + of The sum total of the payments will be $28,000. That s the sum total of what I know about cars. [=that s all I know about cars] • • • Main Entry: ↑sum total … Useful english dictionary
the sum of things — 1. The public weal 2. The universe • • • Main Entry: ↑sum … Useful english dictionary
The Sum of Our Discontent — is a nonfiction book by David Boyle. It was published by Texere in 2001. The tagline and theme of the book is Why numbers make us irrational . PremiseThe author s premise is that humans have been trying to improve the quality of life and… … Wikipedia
(the) sum total — the sum total UK US noun the whole amount of something, especially when it is not very much Thesaurus: everything and including everythingsynonym totals and total amountssynonym … Useful english dictionary
The Sum of All Fears — ist der englische Originaltitel eines Romanes von Tom Clancy, siehe Das Echo aller Furcht (1991/92) sowie der Verfilmung dieses Romanes durch Phil Alden Robinson, siehe Der Anschlag (2002) Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
The sum of all fears — ist der englische Originaltitel eines Romanes von Tom Clancy, siehe Das Echo aller Furcht (1991/92) sowie der Verfilmung dieses Romanes durch Phil Alden Robinson, siehe Der Anschlag (2002) … Deutsch Wikipedia
The sum of all fears — puede referirse a: La novela de Tom Clancy titulada en español La suma de todos los miedos o Pánico nuclear. La película titulada en español La suma de todos los miedos o Pánico nuclear. Esta página de desambiguación cataloga artículos… … Wikipedia Español
The Sum of All Men — infobox Book | name = The Sum of All Men title orig = translator = image caption = US Hardcover Edition author = David Farland cover artist = Darrell K. Sweet country = United States language = English series = The Runelords genre = Epic fantasy… … Wikipedia
The Sum of All Fears (video game) — Infobox VG title = The Sum of All Fears developer = Red Storm Entertainment Crawfish Interactive (Game Boy Advance) publisher = Ubisoft designer = engine = released = Microsoft Windows vgrelease|North America|NA|May 31, 2002 vgrelease|PAL… … Wikipedia
The Sum of All Fears (film) — Infobox Film name = The Sum of All Fears caption = Theatrical poster for The Sum of All Fears . director = Phil Alden Robinson producer = Mace Neufeld writer = Tom Clancy (novel) Paul Attanasio, Daniel Pyne (screenplay) starring = Ben Affleck… … Wikipedia