-
1 the last word in something
Общая лексика: последний крик моды, последнее слово (в какой-либо области)Универсальный англо-русский словарь > the last word in something
-
2 the last man to do something
The new dictionary of modern spoken language > the last man to do something
-
3 get the last word
Shelton was on the point of saying something bitter, but checked himself. ‘Here am I,’ thought he, ‘Trying to get the last word, like an old woman.’ (J. Galsworthy, ‘The Island Pharisees’, part III, ch. XVII) — У Шелтона чуть было не сорвалось с языка резкое замечание, но он сдержался. "Ну и хорош я, - подумал он, - как старая баба, стараюсь, чтобы последнее слово осталось за мной".
-
4 get the last word
ocтaвить зa coбoй пocлeднee cлoвo; пocлeднee cлoвo ocтaлocь зa...Shelton was on the point of saying something bitter, but checked himself. 'Here am I,' thought he, 'trying to get the last word, like an old woman' (J. Galsworthy) -
5 the three tailors of Tooley Street
небольшая группа людей, провозглашающих себя представителями всего народа [по свидетельству английского политического деятеля Дж. Каннинга (G. Canning, 1770-1827), трое портных с улицы Тули обратились в парламент с петицией, начинавшейся словами: We the people of England...]At the conference held last week-end of writers in London, H. G. Wells in a speech he made said something not very complimentary about the three tailors of Tooley Street who were settling the fate of the British Empire, and that remark met with a rebuke from Ilya Ehrenburg who mentioned that Gorki at one time in Capri did not think in beneath him to collect one metal worker, one tailor and one carpenter, and believed that these men might overthrow the Russian Empire, which seemed then as strong as the British Empire is to-day. (R. Fox, ‘The Novel and the People’, ‘Literature and Politics’) — На совещании писателей, которое состоялось в Лондоне на прошлой неделе, Г. Уэллс в своей речи неодобрительно отозвался о "трех портных с улицы Тули", которые решали судьбы Британской империи. Это замечание встретило резкий отпор со стороны Ильи Эренбурга, который сказал, что Горький одно время не считал ниже своего достоинства обучать одного металлиста, одного портного и одного плотника и верил в то, что эти люди свергнут Российскую империю, которая в то время казалась такой же мощной, как Британская империя кажется в наши дни.
Large English-Russian phrasebook > the three tailors of Tooley Street
-
6 bust a gut (to do something)
надрывать кишкиI busted a gut to get there the last time, and I was the first one there.English-Russian small dictionary of idioms > bust a gut (to do something)
-
7 bust a gut (to do something)
надрывать кишкиI busted a gut to get there the last time, and I was the first one there.English-Russian small dictionary of idioms > bust a gut (to do something)
-
8 beat one’s brains out (to do something)
Beat one’s brains out (to do something)ломать голову над чем-тоThat’s the last time I’ll beat my brains out trying to cook a nice dinner for you.English-Russian small dictionary of idioms > beat one’s brains out (to do something)
-
9 beat one’s brains out (to do something)
Beat one’s brains out (to do something)ломать голову над чем-тоThat’s the last time I’ll beat my brains out trying to cook a nice dinner for you.English-Russian small dictionary of idioms > beat one’s brains out (to do something)
-
10 chicken out (of something)
струситьJane was going to go parachuting with us, but she chickened out at the last minute.English-Russian small dictionary of idioms > chicken out (of something)
-
11 chicken out (of something)
струситьJane was going to go parachuting with us, but she chickened out at the last minute.English-Russian small dictionary of idioms > chicken out (of something)
-
12 cook something up
English-Russian small dictionary of idioms > cook something up
-
13 take it on the chin
expr infml1)He felt dazed and groggy like a boxer who has taken a hard one on the chin — У него все поплыло перед глазами как у боксера, который пропустил сильный удар в челюсть
2)He must have felt acutely disappointed when his job went to another man, but he never said a word - he took it right on the chin — Возможно, что в глубине души он был раздосадован, когда его работу поручили другому человеку, но не сказал ни слова, даже глазом не моргнул
They laid some rude chops on him but he took it on the chin — Они осыпали его грубыми насмешками, но он даже бровью не повел
3) AmEHe took it on the chin in the last stock market crash — Последствия последнего краха на бирже были для него ужасными
Why do I have to take it on the chin for something I didn't do? — Почему я должен отвечать за то, что я не делал?
The new dictionary of modern spoken language > take it on the chin
-
14 from the ground up
разг.1) до основания, основательно, полностью, досконально, во всех отношениях [первонач. амер.]I know the Governor from the ground up... (E. O'Connor, ‘The Last Hurrah’, part I, ch. IV) — Уж я-то знаю губернатора как самого себя...
I'm a man... from the ground up - and there's no son of a bitch in this camp who don't know it... (K. Winsor, ‘Wanderers Eastward, Wanderers West’, ch. VIII) — я настоящий мужчина... и нет ни одного сукина сына в этом лагере, который бы не знал этого...
He changed everything from the ground up. — Он все основательно изменил.
2) с самого начала, с азов; ≈ из ничего, на пустом местеI'd very much like to find a business that I could buy and make into something, or start one from the ground up. I think you understand that. (J. O'Hara, ‘From the Terrace’) — Мне бы очень хотелось купить какое-нибудь дело и основательно расширить его. Или же начать что-то совсем новое. Думаю, вам это понятно.
Here... was a chance to start a fine educational job and to build practically from the ground up. (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. VI) — Вот она... прекрасная возможность заниматься педагогической деятельностью, но начинать придется на пустом месте.
-
15 blow something wide open
expr infml1)The testimony of the last witness blew the case wide open — Показания последнего свидетеля не оставили камня на камне от выдвинутого обвинения
2)When he played back the recorded telephone call their scheme was blown wide open — Когда он дал прослушать запись этого телефонного разговора, то об их затее узнали буквально все
3)Yesterday she became the first candidate to declare herself - thus blowing the leadership race wide open — Вчера она первая выдвинула свою кандидатуру, так что исход борьбы за лидерство стал весьма неопределенным
The new dictionary of modern spoken language > blow something wide open
-
16 go easy on someone or something
expr infmlGo easy on that boy, he didn't know he was doing anything wrong — Будьте помягче с этим мальчиком, он не знал, что поступает нехорошо
Go easy on that bottle, it's the last one — Давай пить понемногу, это последняя бутылка
Go easy on the salt — Смотри, не пересоли
You should go easy on politics if you want to avoid an argument with him — С ним не следует затрагивать слишком острых вопросов в политике, а то можно поссориться
Try going easier on the brakes, will you, or you'll have me through the wind screen — Ты тише жми на тормоза, а то я тебе стекло лбом расшибу
The doctor says I must go easy on the booze — Врач говорит, что мне нужно ограничить употребление алкоголя
The new dictionary of modern spoken language > go easy on someone or something
-
17 gain the upper hand
oдepжaть пoбeду, взять вepx, oдoлeть; имeть пpeвocxoдcтвo, пepeвec, гocпoдcтвoвaть; быть xoзяинoм пoлoжeнияCuriosity began to get the upper hand, and I determined I should have one look through the cabin window (R. L. Stevenson). Even in the last years of his life, when his illness had got the upper hand and was killing him inchmeal, Laurence could still laugh, on occasion, with something of the old and exuberant gaiety (A. Huxley) -
18 how etc about someone or something
expr interrog infml1)How about a drink? — Ну что, выпьем?
What about giving me a nice kiss? — Ну а как насчет того, чтобы поцеловать меня?
Well, what about it? Are we going? — Ну что, идем мы или не идем?
What about painting it pink? — Давай покрасим это в розовый цвет, а?
2)3)How about letting them know? — Ну ты им сказал, я надеюсь?
You're the last one to talk about wasting electricity! How about all the times you fall asleep with your bedside lamp on all the night? — Только не тебе говорить об экономии электричества. Ты что, забыл, сколько раз ты засыпал, а лампа у тебя горела всю ночь?
What about that coffee, waiter? — Официант, а где же кофе?
What about father? We can't just leave him here — А как же отец? Мы ведь не можем оставить его здесь
What about money to pay for it? — А кто будет расплачиваться, а?
What about the daft things you do yourself? — А ты-то что вытворяешь, забыл?
The new dictionary of modern spoken language > how etc about someone or something
-
19 get round something
выйти из положения, найти выход, решить проблемуHe couldn’t pay his rent, but he got round it by borrowing some money.
We could get round the lack of players by removing the last piece of music from the concert programme.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get round something
-
20 be on the high ropes
уст.; разг.2) надменно держаться, смотреть свысока, задирать носYes, I went there the night before last, but she was quite on the high ropes about something, and was so grand and mysterious that I couldn't make anything of her. (Ch. Dickens, ‘Nicholas Nickleby’, ch. XXXI) — Да, я пошла туда третьего дня вечером, но она почему-то очень важничала, напустила на себя такой таинственный и высокомерный вид, что я ничего не могла понять.
См. также в других словарях:
The Last Puritan — The Last Puritan: A Memoir in the Form of a Novel was written by the American philosopher George Santayana. The novel is set largely in the fictional town of Great Falls, Connecticut; Boston; and England, in and around Oxford. It relates the life … Wikipedia
The Last Wish (book) — The Last Wish Cover of the American edition of The L … Wikipedia
The Last Vampire — Series is a 6 book set written by Christopher Pike and chronicles the 5,000 year life of the last vampire , Sita. The Last Vampire The book opens with a brief narration. A young woman, who appears to be in her late teens named Alisa Perne, is not … Wikipedia
The Last Kiss (album) — The Last Kiss Studio album by Jadakiss Released April 7, 2009 … Wikipedia
The Last Dangerous Visions — was planned to be a sequel to the science fiction short story anthologies Dangerous Visions and Again, Dangerous Visions , originally published in 1967 and 1972 respectively. It is edited by Harlan Ellison. The projected third collection was… … Wikipedia
The Last Starfighter — Theatrical release poster Directed by Nick Castle Produced by … Wikipedia
The Last Movie — Directed by Dennis Hopper Produced by Paul Lewis, Bob Rafelson, Michael Gruskoff (executive) … Wikipedia
The Last of the Red Hat Mamas — «The Last of the Red Hat Mamas» «Последняя из „Весёленьких красных помидорок“» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
The Last Word (game show) — The Last Word is a game show produced by Merrill Heatter Productions having ran from September 18, 1989 January 5, 1990. The host was Wink Martindale, and the co host/announcer was Jennifer Lyall. It was taped in Vancouver, British Columbia.… … Wikipedia
Last Day of the Last Furlough — is a short story by American author J. D. Salinger. It covers the last days of furlough for Babe Gladwaller before he is shipped off to the war. Salinger claimed indifference toward this story but it remains an important work (ushering in… … Wikipedia
The Last Puff — is a rock album by the British Band Spooky ToothIsland ILPS 9117, 1970 (pink label) Produced by: Chris Stainton and Chris Blackwell Track listing: Side One: # I Am the Walrus 6.20 (John Lennon, Paul McCartney) # The Wrong Time 5.40 (Ringmaker) #… … Wikipedia