Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

be+the+case+(with)

  • 1 with

    ellenére, -nál, -nél, -tól, -től, miatt, -vel
    * * *
    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) -val, -vel
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) -val, -vel
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) -val, -vel
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) -val, -vel
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) (különféle jelzős szerkezetekben:) sántító ember, hosszú hajú lány stb.
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) -tól, -től
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) -nál, -nél
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) -val, -vel
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) le vele!; éljen!

    English-Hungarian dictionary > with

  • 2 case

    fiók, köpeny, tok, láda, eset, szekrény, tartó to case: tokba rak, ládába rak, ládáz, beburkol
    * * *
    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) eset
    2) (a particular situation: It's different in my case.) eset
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) ügy
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) ok
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) ügy
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) eset
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) táska
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) láda
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) szekrény

    English-Hungarian dictionary > case

  • 3 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 4 box

    bak (kocsin), páholy, szekrény (tornaszer), láda to box: dobozba csomagol, rekeszbe helyez, bokszol
    * * *
    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) doboz
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) páholy
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) dobozba helyez
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) bokszol
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) pofon
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match

    English-Hungarian dictionary > box

  • 5 as

    amint éppen, minthogy, bárhogy, hogy, mintha, bár
    * * *
    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) (a)mint
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) minthogy
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) ahogy(an)
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) (a)mint
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) noha
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) éppúgy mint
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) olyan... mint
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) olyan... mint
    2) (like: He was dressed as a woman.) mint
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) -nak, -nek; -nként
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) (úgy is) mint
    - as if / as though
    - as to

    English-Hungarian dictionary > as

  • 6 slice

    szelet to slice: szeletekre felvág, vagdaló mozdulatokkal halad
    * * *
    1. noun
    1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) szelet
    2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) rész(esedés)
    2. verb
    1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) szel(etel)
    2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) (le)vág
    3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) nyes(labdát)
    - slicer

    English-Hungarian dictionary > slice

  • 7 refer

    vizsgahalasztást ad, említ, folyamodik, tulajdonít
    * * *
    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) utal vkire, vmire
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) vonatkozik vkire, vmire
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) vkit, vmit vkihez küld
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) utánanéz
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) vezet (mérkőzést)
    - reference book
    - reference library

    English-Hungarian dictionary > refer

  • 8 persuade

    meggyőz, rábeszél
    * * *
    [pə'sweid]
    1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) rábeszél vkit vmire
    2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) meggyőz
    - persuasive
    - persuasively
    - persuasiveness

    English-Hungarian dictionary > persuade

  • 9 tribunal

    bíróság
    * * *
    (a group of people appointed to give judgement, especially on official decisions: The case was dealt with by a tribunal.) bíróság

    English-Hungarian dictionary > tribunal

  • 10 plead

    képvisel, ürügyként felhoz, mentségül felhoz
    * * *
    [pli:d]
    past tense, past participles - pleaded; verb
    1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.')... vallja magát
    2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) képvisel (ügyet)
    3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) esedezik

    English-Hungarian dictionary > plead

  • 11 then

    majd, aztán, azután, akkori, akkor
    * * *
    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) akkor
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) azelőtt, azóta stb.
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) az(u)tán
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) akkor (hát)
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) akkor
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) valamint, továbbá
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) akkor
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) akkori

    English-Hungarian dictionary > then

  • 12 backup

    tartalék, megtámasztás, készenléti tartalék
    * * *
    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) segítség
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) biztonsági/tartalék másolat
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) tartalék

    English-Hungarian dictionary > backup

  • 13 try

    kísérlet, hárompontos gól (rögbiben) to try: próbálkozik, bíróság elé állít, próbára tesz
    * * *
    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) megpróbál
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) kipróbál
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) bíróság elé állít
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) próbára tesz
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) kísérlet
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) hárompontos gól
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Hungarian dictionary > try

  • 14 treat

    ritka élvezet, vendégség, élvezet to treat: feldolgoz (témát), bánik vkivel
    * * *
    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) bánik (vkivel, vmivel); kezel (vkit, vmit)
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) kezel
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) kezel
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) megvendégel
    5) (to write or speak about; to discuss.) tárgyal (témát)
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) (ritka) élvezet

    English-Hungarian dictionary > treat

  • 15 appeal

    vonzerő, felhívás, fellebbezés, kérés to appeal: könyörög, folyamodik, fellebbez, felhívást intéz
    * * *
    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) folyamodik
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) fellebbez
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) tetszik
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) fellebbezés, kérés, felhívás
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) vonzerő

    English-Hungarian dictionary > appeal

  • 16 judge

    bíró, szakértő to judge: következtet, ítél, ítélkezik, kívül, gondol
    * * *
    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) tárgyal
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) bíráskodik
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) megítél; felbecsül
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) elítél
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) bíró
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) (verseny)bíró
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) szakértő
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Hungarian dictionary > judge

  • 17 shell

    gránát, külsőség, karosszérialemezek, váz, burok to shell: ágyúz, lehánt, fejt, kihámoz, kihüvelyez, lő
    * * *
    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) héj
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) váz
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) gránát
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (meg)hámoz, fejt
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) (ágyúval, gránátokkal) lő
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Hungarian dictionary > shell

  • 18 squash

    tumultus, tolongás, tottyanás, kása, gyümölcslé to squash: ledorongol, tolakszik, szétlapít, kiprésel, tolong
    * * *
    [skwoʃ] 1. verb
    1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) összeprésel
    2) (to defeat (a rebellion etc).) elfojt
    2. noun
    1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) tolongás
    2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) (kipréselt) gyümölcslé
    3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) fallabda
    4) (a vegetable or plant of the gourd family.) tök

    English-Hungarian dictionary > squash

  • 19 hopeless

    reménytelen
    * * *
    1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) reménytelen
    2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) reménytelen
    3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) reménytelen

    English-Hungarian dictionary > hopeless

  • 20 dismiss

    elűz, feloszlat, távozást engedélyez
    * * *
    [dis'mis]
    1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) elenged
    2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) elbocsát (alkalmazottat)
    3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) elutasít

    English-Hungarian dictionary > dismiss

См. также в других словарях:

  • The Case of Charles Dexter Ward — Author H. P. Lovecraft Country  USA Language …   Wikipedia

  • The Case for Mars — The Case for Mars: The Plan to Settle the Red Planet and Why We Must is a nonfiction science book by Robert Zubrin, first published in 1996. Richard Wagner worked as a supporting author.The book details Zubrin s Mars Direct plan to make the first …   Wikipedia

  • The Case of Wagner — (Der Fall Wagner) is a German book by the philosopher Friedrich Nietzsche, originally published in 1888. Subtitled A Musician s Problem , it has also been known as The Wagner Case in English. Contents The book is a critique of Richard Wagner and… …   Wikipedia

  • The Case of Sergeant Grischa — (1927) is a war novel by the German writer Arnold Zweig. Its original German title is Streit um den Sergeanten Grischa . It is part of Zweigs hexalogy Der große Krieg der weißen Männer (The great war of white men). It was part of the so called… …   Wikipedia

  • The Crab with the Golden Claws — (Le Crabe aux pinces d or) Cover of the English edition Publisher Casterma …   Wikipedia

  • The Surrey with the Fringe on Top — Song from Oklahoma! Published 1943 Writer Oscar Hammerstein II Composer Richard Rodgers The Surr …   Wikipedia

  • The Case Against Free Trade — subtitled GATT, NAFTA, and the Globalization of Corporate Power , is a book edited by Ralph Nader, with chapters written by William Greider, Margaret Atwood, David Philips, and Pat Choate, which claims that corporations are using free trade as a …   Wikipedia

  • The War with the Fnools — is a science fiction short story by Philip K. Dick. It was first published in Galaxy magazine in 1969. [http://www.locusmag.com/index/l445.htm#L119] The Fnools are invaders in the guise of two foot tall human beings. They take on the guise of… …   Wikipedia

  • The Girl with Something Extra — was an American fantasy based sitcom television series that aired on NBC for one season during 1973 1974.The series was a variation on Bewitched in that it derived its comedy from the relationship between a normal man and his wife who happens to… …   Wikipedia

  • The Facts in the Case of M. Valdemar — Infobox Book | name = The Facts in the Case of M. Valdemar title orig = translator = image caption = Illustration for The Facts in the Case of M. Valdemar by Harry Clarke, 1919. author = Edgar Allan Poe country = flagicon|USA United States… …   Wikipedia

  • The Case-Book of Sherlock Holmes — Infobox Book | name = The Case Book of Sherlock Holmes title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the first edition of The Case Book of Sherlock Holmes author = Arthur Conan Doyle illustrator = cover artist = country =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»